Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господи боже!
— Кажется, все началось в семьдесят шестом. И к делу причастны военные.
— Тот человек, который звонил, тоже говорил о семьдесят шестом. Он сказал, что убийца — Схлебюс, который тоже был с ними.
— Схлебюс, — повторил ван Герден, перекатывая фамилию на языке.
— Бюси, — продолжала Хоуп. — Так он его называл. Вам о нем известно?
— Нет. Это новость. Что еще сказал тот человек?
Хоуп посмотрела в свои записи.
— Я не все поняла, ван Герден. Пришлось врать, потому что он решил, что мы уже много всего знаем. Он предупредил, что Схлебюс опасен. Он собирается нас пристрелить. У него есть М-16.
Ван Герден задумался.
— А он знает, где находится Схлебюс?
— Нет, но он сказал, что Схлебюс сам нас найдет. Голос у него был очень испуганный.
— Он не говорил, что случилось в семьдесят шестом?
— Нет.
— Что еще он сказал?
— Схлебюс… он говорил, что Схлебюс любит убивать.
Ван Герден посмотрел на нее. Понял, что к такому повороту событий она не готова. Ей страшно.
— Что еще?
— Все. А потом позвонили из «Аргуса» и с eTV.
— Нам надо созвать пресс-конференцию.
Снова зазвонил телефон.
— Теперь вы отвечайте.
— Вы должны поехать в Блумфонтейн.
— В Блумфонтейн?
— Хоуп, вы заметили? Вы постоянно повторяете мои слова.
Она нахмурилась, а потом смущенно рассмеялась. Напряжение ослабло.
— Да, вы правы.
— Надо обязательно разыскать Каролину де Ягер.
Он снял трубку:
— Ван Герден.
— Я знаю, кто убийца, — произнес женский голос.
— Мы рады любым сведениям.
— Сатанисты, — продолжала женщина. — Они повсюду.
— Спасибо. — Ван Герден положил трубку. — Очередная психопатка.
— Мы вляпались в какую-то очень грязную историю, — озабоченно заметила Хоуп Бенеке.
— Теперь придется расхлебывать.
— А полиция нам поможет?
— Мы договорились, что будем делиться информацией.
— Вы все им рассказали?
— Почти. Я сказал, что, по нашим подозрениям, дело связано с Минобороны и с событиями, которые произошли много лет назад.
— Разве мы не должны передать дело им?
— Хоуп, вы что, боитесь?
— Конечно, боюсь! Дело разрастается и разрастается. И вдобавок нам еще угрожает человек, который собирается нас убить. Потому что любит убивать.
— Ничего, скоро привыкнете. В подобных делах всегда так. Но угрозы в большинстве случаев оказываются полной хре… чушью.
— Мне все же кажется, что следует передать дело полиции.
— Нет, — возразил ван Герден.
Она умоляюще посмотрела на него.
— Хоуп, ничего страшного не будет. Вот увидите.
Он распорядился, чтобы к телефону подключили автоответчик, злясь на себя за то, что не додумался до этого раньше. Оторвал от блокнота листок, наскоро записал то, что они только что узнали, попытался расположить все, что ему известно, в хронологическом порядке, принял несколько звонков от очередных несчастных, страдающих психическими отклонениями. Скорее бы принесли автоответчик!
— Я полечу в Блумфонтейн завтра рано утром, а вернусь во второй половине дня, — сообщила вернувшаяся Хоуп. Ван Герден дал ей номер телефона Каролины де Ягер и попросил все устроить.
Принесли автоответчик; техник помог ему подключить машинку к телефонному аппарату. Количество звонков сократилось, но ван Герден понимал: радоваться рано. Скоро домой вернутся школьники, и накатит вторая волна.
В дверь тихонько постучали; на пороге показалась испуганная Мария.
— Пришел какой-то американец; он хочет с вами поговорить.
— Пригласите его.
Американец? Ван Герден покачал головой и вырвал еще один листок из блокнота. Весь мир словно сговорился. Да, нечего сказать, газетная статья подействовала…
Мария открыла дверь.
— Мистер Пауэлл, — объявила она, собираясь закрыть за собой дверь.
— Позовите Хоуп, — велел ван Герден, протягивая вошедшему руку. — Ван Герден.
— Люк Пауэлл, — произнес гость с сильным американским выговором. Люк Пауэлл был человеком среднего возраста, чернокожим, полноватым, с круглым добрым лицом и веселыми глазами.
— Чем могу вам помочь, мистер Пауэлл?
— Нет, сэр, вопрос стоит по-другому: чем я могу вам помочь?
— Садитесь, пожалуйста. — Ван Герден указал на стул по другую сторону стола. — Заранее вынужден просить у вас прощения за то, что мне придется время от времени отвечать на телефонные звонки.
— Не волнуйтесь. Делайте свое дело. — Пауэлл широко улыбнулся, обнажив безупречно белые зубы.
Вошла Хоуп; ван Герден представил ей Пауэлла. Она села, скрестив руки на груди; все ее жесты говорили о том, что ей не по себе.
— Я сотрудник американского консульства, — сказал Пауэлл. — Советник по экономическим вопросам. Мы узнали о вашем расследовании по радио. И вот я решил предложить вам помощь и сотрудничество. Поскольку в деле замешаны доллары…
— Очень мило с вашей стороны, сэр, — заметил ван Герден.
Гость снова широко улыбнулся:
— Что вы, что вы, мне очень приятно.
Ван Герден улыбнулся в ответ:
— Значит, вы располагаете какими-то интересными сведениями, которые касаются происхождения долларов?
— О нет. Я надеялся, что вы мне что-нибудь о них расскажете. Знаете, по радио обо всем сообщили очень кратко, только то, что в деле, возможно, замешана некоторая сумма в долларах. Но если вы, друзья, укажете нам нужное направление, я передам информацию… скажем так, людям, которые смогут вам помочь. Не стану скрывать, мы располагаем… определенными возможностями.
— Расскажите, мистер Пауэлл, чем занимается советник по экономическим вопросам в Южной Африке?
Гость улыбнулся, словно показывая, что дел у него не так много; жесты подтверждали ничтожность его поста.
— Главным образом я беседую с деловыми людьми. Масса народу хочет торговать с Соединенными Штатами… Помогаю здешним деловым людям оформить нужные документы, подыскиваю партнеров. Наше правительство всецело заинтересовано в развитии новой Южной Африки. И потом, конечно, наши компании, они хотят проникнуть на ваш рынок…
— Я имею в виду вашу настоящую работу. — Улыбка на лице ван Гердена стала искренней. Очевидно, он был доволен собой.