litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 479 480 481 482 483 484 485 486 487 ... 1875
Перейти на страницу:
и полок сержант Джо Лиллиан как раз выкладывал на стол последний предмет. Он замечательно поработал, разложил все по порядку: бумаги, пергаментные конверты, пробирки с частицами.

— Специальному агенту понравится, — сказал Браски.

Может, лейтенант и съехидничал, а может, действительно хотел угодить, д'Агоста понять не успел. Из-за спины послышался елейный голос:

— Понравится, лейтенант, даже очень.

Непонятно как, но Пендергаст проник в хранилище вслед за ними, напугав лейтенанта до полусмерти. Поджав губы и заложив руки за спину, фэбээровец подошел к столу и осмотрел вещдоки, как коллекционер осматривает предложенный раритет.

— Вы тут располагайтесь, — пригласил агента Браски. — У нас, конечно, не лаборатории ФБР, скромно, почти по-домашнему.

— Скромно, под стать тому, что убийца оставил. Собственно, я не ищу чего-то конкретного. Вот только… Ага, расплавленный крест. Разрешите?

Сержант Лиллиан извлек крест из конверта и передал Пендергасту. Тот бережно осмотрел предмет со всех сторон и сказал:

— Я бы хотел отослать его в лабораторию в Нью-Йорк.

— Нет проблем. — Лиллиан упаковал конверт с крестиком в пластиковый пакет.

— И еще вот это. — Откупорив пробирку с частицами серы, Пендергаст понюхал ее и вновь закупорил.

— Будет сделано, — сказал Лиллиан.

— А вас, сержант, — спросил Пендергаст д'Агосту, — что-нибудь заинтересовало?

— Пожалуй, — подошел к столу д'Агоста.

Приметив пакет с письмами, он вопросительно взглянул на Лиллиана.

— Судебная экспертиза уже состоялась, — поведал сержант. — Так что все в вашем распоряжении.

Первое письмо написал Гроуву Джейсон Принц. Краем глаза д'Агоста заметил, как ухмыляется Лиллиан. Черт возьми, что здесь такого? Однако, вчитавшись, д'Агоста покраснел. «Бог мой, Иисусе!» — подумал он и отложил письмо.

— Век живи, век учись, да? — осклабился Лиллиан.

На столе оставалась еще небольшая стопка книг: «Трагическая история доктора Фауста» Кристофера Марло, «Новая книга христианских молитв», «Malleus Maleficarum».

— «Молот ведьм», — перевел Пендергаст последнее название. — Практическое пособие для профессиональных охотников на ведьм, кладезь знаний по темным искусствам.

Рядом с книгами лежала стопка распечатанных интернет-статей. Д'Агоста взял верхний лист: файл с сайта «Maledicat Dominus», чары и молитвы для защиты от дьявола.

— За последние сутки жизни Гроув посетил массу тематических сайтов, — пояснил Браски.

Рассматривая под лупой пробку от винной бутылки, Пендергаст поинтересовался:

— Что было на ужин?

Браски пролистал несколько страниц в записной книжке и передал ее Пендергасту.

— Дуврская камбала, — прочитал тот, — говяжьи медальоны в бургундском вине и грибном соусе, корейская морковь, салат, лимонный шербет. Подавалось с шато петрюс девяностого года, затем — с вин санто де Альтези девяносто шестого. Отличный вкус.

Вернув блокнот, Пендергаст взял со стола мятый лист бумаги.

— Это черновик, — сказал Браски. — Мы нашли его скомканным в корзине.

— Пробный экземпляр статьи для «Арт ревю». Для завтрашнего выпуска, если не ошибаюсь. — Пендергаст разгладил лист и зачитал: — «Великая дисциплина — великая история. Великая история — великие события, великие места и моменты. В истории искусств известно немало событий, величие которых разделили бы многие. Сколько критиков вырезали бы себе языки за то, чтобы оказаться на бульваре Капуцинов в апреле тысяча восемьсот семьдесят четвертого года[48], или за то, чтобы вместе с Браком[49] впервые узреть «Юных дев Авиньона» Пикассо. И я рад сообщить, что история искусств совершила новый поворот. Великим местом станет Ист-Виллидж, а великим моментом — открытие серии «Голгофа» Мориса Вильнюса».

— Кажется, вчера вы сказали, что Гроув ненавидел работы Вильнюса? — напомнил д'Агоста.

— Выходит, Гроув пережил смену идеалов. — Пендергаст задумчиво вернул черновик на место. — Теперь ясно, чему так радовался Вильнюс.

— Рядом с компьютером мы нашли похожую статью. — Браски указал на второй лист бумаги. — Распечатка не подписана, но принадлежит перу Гроува.

— Статья для «Берлингтон мэгэзин». «Новый взгляд на „Воспитание девы“ Жоржа де ла Тура». — Пендергаст бегло просмотрел статью. — Короткая статья, здесь Гроув пересматривает свою критику, в которой назвал работу де ла Тура подделкой. — Он положил статью на стол. — В последние часы жизни Гроув изменил взгляды на многие вещи.

Пендергаст плавно переместился к перечню телефонных звонков.

— Пригодится, правда, Винсент? — сказал он, передавая д'Агосте пачку распечаток.

— Мы только утром получили ордер и сразу же сделали запрос, — пояснил Браски. — Сзади прикреплены имена, адреса и краткая характеристика каждого, кому звонил Гроув.

— Похоже, в последний день он звонил многим, — сказал д'Агоста, пробегаясь по списку.

— Многим, — подтвердил Браски, — странным людям.

Странного в списке действительно было много. По международной линии Гроув звонил в Нью-колледж, Оксфорд, на кафедру истории средних веков профессору Лэйну Монткальму. Затем по местной линии он разговаривал с Эвелин Милбэнк и Джонатаном Фредриком. Многие номера принадлежали справочным. Около двух пополуночи Гроув созванивался с Локком Баллардом, промышленником, потом с Найджелом Катфортом и только потом — много позже — Гроув вызывал отца Каппи.

— Мы планируем всех опросить, — сказал Браски. — Монткальм, кстати, один из крупнейших специалистов по средневековому сатанизму.

Пендергаст кивнул.

— Милбэнк и Фредрику Гроув звонил скорее всего, чтобы договориться насчет той самой вечеринки. Но вот зачем Гроув звонил Балларду, мы не имеем понятия. У нас даже нет свидетельств того, что они вообще встречались. Катфорт вроде как музыкальный продюсер, но данных тоже ноль, никаких следов того, что их с Гроувом пути пересекались. Однако Гроув, как ни странно, достал их домашние номера.

— А как насчет справочных? — спросил д'Агоста. — Гроув обзвонил с десяток городов.

— Очевидно, он пытался выследить некоего Бекманна. Ренье Бекманна. Тем же самым он занимался и в Интернете.

Положив на стол грязную салфетку, которую до того изучал, Пендергаст произнес:

— Отличная работа, лейтенант. Не возражаете, если и мы опросим кое-кого из этих людей?

— Пожалуйста, действуйте.

* * *

У хвастливо припаркованного напротив участка «роллс-ройса» их ожидал водитель при полной форме.

Пендергаст с д'Агостой сели в машину. Как только мощный двигатель набрал обороты, фэбээровец достал из кармана блокнот в кожаной обложке и стал делать заметки ручкой с золотым пером.

— Похоже, с подозреваемыми у нас негусто.

— Да уж, со знакомыми Гроува та же проблема.

— Морис Вильнюс наверняка отпадает сразу. Да и список оставшихся кандидатур, думаю, сократится быстро. Ладно, вот план работы на завтра. — Он вырвал листок и передал д'Агосте. — Вы поговорите с Милбэнк, Баллардом и Катфортом. Я беру на себя Вильнюса, Фоско и Монткальма. Вот удостоверения ФБР из местного отделения Южного округа Манхэттена. Предъявите, если кто-то откажется отвечать.

— Я должен искать что-то конкретное?

— Действуйте, как обычный полицейский. Боюсь, мы сейчас на той стадии, когда надо уподобиться старым легавым и ползать, вынюхивая следы. Кажется, в своих романах вы писали именно так?

— Не совсем, — криво усмехнулся д'Агоста.

Глава 10

Опустив газету и принюхавшись,

1 ... 479 480 481 482 483 484 485 486 487 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?