Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел принесла с кухни нож и всунула его между доской и стенкой гардероба. Взглянув вниз, она заметила, что глубина гардероба внизу больше, чем глубина верхней полки.
— Давай вернемся к женам Кайла. Ты начала что-то рассказывать о них.
— Думаю, они в каком-то смысле такие же заблудшие, как Мэлори.
— Но Кайл испортил Мэлори. До встречи с ним она не была такой.
— Как ты можешь так говорить, Рейчел? Ты всегда была занята собой, стремилась к успеху: получить стипендию, хорошие отметки в колледже; у тебя узкое видение. Особенно когда речь идет о Кайле. А что там у тебя за шум?
— Да так, надо кое-что с мебелью сделать. — Прижав трубку к уху, Рейчел забралась на стул и начала осторожно отодвигать доску, чтобы вытащить гвозди. — Ты не знаешь, кто носит туфли четырнадцатого размера, на высоком каблуке, сделанные на заказ?
— Откуда я знаю? Есть, наверное, такие женщины. Что за странный вопрос?
— Так просто спросила, интересно. Ты знала, что Кайл участвует в гонках? Или участвовал?
— Черт возьми, очень на него похоже. Он так разгонялся на своем спортивном автомобиле, что мы с Мэлори едва могли удержаться, когда он вдруг тормозил. Вполне возможно, что он мог участвовать в профессиональных гонках, но сейчас он занимается своей автомастерской.
Рейчел раскачивала нож до тех пор, пока гвозди полностью не вылезли.
— Он не просто ремонтирует сломанные машины. Он восстанавливает классические модели, а те, что превратились в хлам, разбирает на запчасти. В его мастерской так чисто, почти стерильно, как в хирургическом кабинете. Все разложено по полочкам. Бардак в его офисе не распространяется на мастерскую. Даже старые машины — насколько я успела заметить, все классические — аккуратно выстроены в ряд. Пока Айрис и Пэтти водили меня по его владениям, я успела одним глазом заглянуть в его компьютер — якобы интересуюсь программой, на самом деле меня интересовала бухгалтерия. Кайл здорово зарабатывает, восстанавливая классические модели. Надеюсь, он не перекрасит мой «кадиллак» в другой цвет, с него станется…
Доска отошла, из тайника выпала плоская прямоугольная коробка. Затаив дыхание, Рейчел приподняла крышку.
— С тобой все в порядке? Ты так тяжело вздохнула? — взволнованно спросила Джада.
Рейчел спустилась со стула и села на него, изучая содержимое коробки: томик стихов Элизабет Баррет Браунинг в белом кожаном переплете с несколькими засушенными цветами, заложенными между страницами. В конверте — незатейливое золотое обручальное кольцо. Рейчел надела его на палец левой руки — подошло идеально, как подошло бы и… Мэлори. Книга была подписана: «Мэлори от Шейна».
«Насколько дружны были Шейн и Мэлори?» — подумала Рейчел.
— Все в порядке. Расскажи мне о женах Кайла. Ты сказала, что они милые.
Джада снова фыркнула, затем громко рассмеялась, поперхнулась и, только когда успокоилась, смогла говорить.
— Мне известно о порядке в его мастерской. У парня есть свой стиль. Айрис и Пэтти не его жены. И не были ими никогда. Им просто нужно иногда где-то перекантоваться, нужно, чтобы кто-то оплатил их счета. И Кайл с удовольствием им помогает. Он никогда не был женат… Вся эта история про бывших жен началась как шутка, и так и пошло. А вот Айрис и Пэтти были замужем, полагаю, не раз, и все за какими-то неудачниками, которые доставали их и после развода. Кайл их всех разогнал и взял этих несчастных под свою защиту. Он как благородный рыцарь в сияющих латах. Ты единственная, кто считает его плохим.
— О, да он у вас тут в настоящих героях ходит.
— Несмотря на твой сарказм, голос у тебя какой-то расстроенный. Ты в порядке?
— Просто устала.
Положив трубку, Рейчел вернула книгу в тайник, вставила гвозди в дырочки и прижала доску. Посмотрела в другой конец гардероба, где доска не была прибита.
— Мэлори, эти вещи представляли для тебя еще большую ценность, не так ли? Ты по-настоящему любила Шейна? Он искал эти вещи как доказательство ваших отношений. И теперь они в моих руках. Он не хотел, чтобы люди знали о вашей связи? Что еще он хотел скрыть от людей?
Была уже полночь, а Рейчел никак не могла уснуть. Она отбросила одеяло и решила перейти в гостиную и прилечь на диван. В темноте она думала о Мэлори, о кукле вуду, о девочке на фотографии, о Шейне Темплтоне.
— Мэлори, а он понимал, что ты его любишь? Томик стихов, засушенные цветы — это серьезная улика, Шейн. Прибавь к этому обручальное кольцо. Что на самом деле происходило между вами?
Рейчел лежала и слушала шорох шин за окнами, поскрипывания, блуждавшие по дому… Она провалилась в сон. Скрип ступенек лестницы разбудил ее.
Рейчел затаила дыхание. В стеклянной двери, закрытой жалюзи, возник силуэт высокого мужчины.
— Кто там? Это ты, Кайл? Если ты, то мне сейчас не до тебя, оставь ключи от «кадиллака» и уходи… Забирай свой «хаммер» и возвращайся домой.
Послышались тяжелые шаги сбегавшего вниз по лестнице человека. Рейчел нахмурилась и протянула руку к телефону.
— Как раз когда я уже собиралась позвонить в полицию. Тебе бы трудно было это объяснить. А так ты заслужил оплеуху, Скэнлон…
— Это я. Кайл.
После безумного звонка Рейчел ему потребовалось пятнадцать минут, чтобы натянуть джинсы, завести «кадиллак» и доехать до «Девяти шаров». Кайл ждал. Рейчел осторожно раздвинула створки жалюзи, убедилась, что это он стоит в свете фонаря, после чего до Кайла донеслись звуки отодвигаемой от двери мебели и клацанье щеколды. Дверь открылась, ослепляя ярким светом, горевшим по всей квартире. На Рейчел был тот же розовый джемпер и узкие джинсы, в которых она вечером явилась к нему в дом. Только джемпер не был заправлен, и отсутствовали ковбойские сапоги. Она встречала его босая, без следов косметики на лице и с огромными от страха глазами.
— Вначале я подумала, что это ты, — испуганно прошептала Рейчел, — думала, что ты пригнал «кадиллак». Смотрю, а за дверью стоит какой-то человек…
Кайл вошел, закрыл за собой дверь и запер ее на ключ. Рейчел уставилась на пистолет, который он держал в руке. Кайл положил его на стол и сказал:
— Рейчел, успокойся.
Заключая ее в объятия и прижимая ее голову к груди, он почувствовал, что она вся холодная и дрожит.
— Тебе это может не понравится, но придется немного потерпеть…
Кайл взял Рейчел на руки, прошел к дивану, сел, держа ее на коленях. К его удивлению, она не сопротивлялась. Она по-прежнему вся дрожала, и он повернул ее бледное лицо к себе.
— Расскажи мне, что тут произошло.
Рейчел с минуту молчала, потом заговорила:
— Я лежала здесь, на диване… пыталась уснуть, но не могла. Кто-то подошел к двери. Я подумала, это ты пришел с какими-нибудь дурацкими комментариями по поводу моего «кадиллака». Я… я думаю, он мог бы войти в квартиру, если бы я спала и ничего не слышала… Он дергал ручку двери…