Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты попал сюда?
— Джей Худ сказал мне, что я могу становиться невидимым. Пока я напуган, люди не могут видеть меня. На это мы и должны рассчитывать. Ну как, ты готова?
— Пока еще нет.— Она попыталась улыбнуться, но лучше бы она этого не делала. Это была не улыбка, а гримаса.
— Иди сюда, сядь.— Она держалась за его руку, боясь упасть. Он подвел ее к стулу. «Полли еще в шоке»,— подумал он.— Лучше ложись. На пол, осторожнее. Теперь положи ноги на стул. Что они с тобой сделали?
— Это длинная история.— Ее брови сдвинулись и на лбу образовались две морщины.— Хотя я могу быстро рассказать. Они ничего не делали со мной. Ничего.... Она лежала на спине, положив ноги на стул и глаза ее смотрели куда-то сквозь потолок, в Ничто.
Мэту захотелось отвернуться. На Полли было неприятно смотреть. Из ее лица исчезла вся красота, а вместо нее на лицо легла печать бесконечного ужаса.
Наконец она спросила:
— Зачем ты здесь, Мэт?
— Я пришел за тобой.
— Ты не Сын Земли?
— Нет.
— Может тебя тоже взяли во время налета на дом Харри?
— Нет.
Глаза ее с подозрением смотрели на Мэта. Она убрала ноги со стула и с трудом села на полу. Полли была одета в платье странной формы из мягкой ткани. Пальцы ее нашли уголок платья и нервно мяли, комкали его.
— Я не могу довериться тебе. Я даже не уверена, что не сплю сейчас. Может быть, я все еще в ящике.
— Успокойся,— сказал он и погладил ее по плечу.— Все кончено.
Она схватила его за руку так неожиданно, что он чуть не отдернул ее, все ее движения были очень порывисты.
— Ты не можешь себе представить, что это было. Они меня изолировали от всего. Я была как будто в могиле! — Она сжимала его руку, трогала пальцы, ногти, как будто она впервые касалась руки человека.— Я пыталась вспомнить что-нибудь, но все ускользало от меня. Это было...— Она осеклась и губы ее двигались беззвучно.
Вдруг, она прыгнула на него и опрокинула на спину. Она навалилась на него всем телом и прижималась к нему, судорожно сжимая руки. Она держалась за него так, как будто она тонула, а он был доской.
— Эй,— сказал Мэт.— Я из-за тебя выронил пистолет.
Она не слышала. Мэт посмотрел на дверь. Оттуда не доносилось ни звука.
— Все хорошо,— сказал он.— Ты свободна.
Девушка зарылась лицом в его плечо и отчаянно стискивала его руками.
— Ты свободна.— Он массировал мышцы шеи и плеч, пытаясь сделать то, что Лейни сделала ему прошлым вечером.
Мэт понимал, почему Полли так ведет себя: она хочет убедиться в реальности происходящего. Время, проведенное в гробу, сильно подействовало на нее, может быть, даже чуть повредило разум. Должно быть, она потеряла всякую связь с реальностью. И вот она щупала руками его спину, лопатки, позвонки, терлась о него всем телом, чтобы почувствовать Мэта каждым квадратным дюймом своего тела...
И она в него тоже вдыхала жизнь. Двери, коридоры, стены, пистолеты, полиция — все уходило куда-то далеко и оставалась с ним только она, только Полли.
— Помоги мне,— сказала она приглушенным голосом.
И Мэт, вернувшись из нирваны в реальность, спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Я сама не знаю, но мне нужна помощь,— медленно улыбнулась она. Улыбка уже перестала быть гримасой.— Впрочем, уже нет, уже я стала сама собой.
Мэт посмотрел на дверь, протянул руку за соником. Нирвана кончилась, наступила жестокая реальность.
— Ты действительно пришел освободить меня?
— Да.— Он решил не упоминать о Лейни. Пока ни к чему.
— Благодарю.
— Сейчас нам нужно выбираться отсюда.
— Ты не хочешь ни о чем спросить меня?
Неужели она проверяет его? Не доверяет ему даже сейчас? А почему она должна доверять?
— Нет,— сказал он.— Ни о чем. Но я кое-что сам хочу тебе сказать...
Она застыла.
— Мэт. Где мы?
— В больнице. Но мы можем выбраться.
Она откатилась в сторону и поднялась на ноги одним легким движением.
Мы на космическом корабле? На каком?
— На «Планке». Разве это имеет значение?
Она выхватила соник из кобуры второго охранника.
— Мы можем включить двигатели и скинуть больницу и всех поселенцев в пропасть. Идем, Мэт, торопись! В коридоре есть охранники? Сколько?
— Оставь это... Ты сошла с ума.
— Мы уничтожим больницу и большую часть Альфа Плато.— Она скинула с себя платье и швырнула его на пол.— Я раздену кого-нибудь из полицейских. Прекрасно, Мэт. Мы победим! Одним ударом!
— Почему победим? Мы погибнем!
Она встала перед ним, уперев руки в бедра и с неудовольствием посмотрела на него. Сейчас на нее были одеты брюки полицейского, которые мешком висели на ней. Мэт еще никогда не видел такую смешную девчонку.
— Я забыла. Ты же не Сын Земли. Хорошо, Мэт, беги. Может, тебе удастся выбраться из зоны взрыва, хотя я сомневаюсь в этом.
— Я пришел сюда не для того, чтобы ты совершила самоубийство. Ты пойдешь со мной.
Полли натянула куртку полицейского, закатала брюки, чтобы они не волочились по земле.— Ты выполнил свой долг. Я благодарна тебе, Мэт, но мы идем в разных направлениях. У нас разные цели.— Она крепко поцеловала его, прижавшись всем телом, затем резко оттолкнула и прошептала:
— Я не могу упустить этот шанс.— Затем она бросилась к лестнице.
Мэт преградил ей путь:
— Ты не сможешь пойти без меня. Ты идешь со мной, и мы уходим из больницы.
Полли ударила его.
Она ударила его вытянутыми пальцами как раз под ложечку. Мэт согнулся вдвое от страшной боли. Он не мог дышать и только хватал воздух открытым ртом, как рыба. Он почувствовал пальцы на своем горле и понял, что Полли натянула на него противогаз.
Краем глаза он видел, как она взбежала по лестнице, услышал, как дверь открылась, а затем закрылась. Медленный огонь распространился в его легких.
Он никогда не учился драться. И только его неожиданная способность сделала это необходимым. Однажды он ударил охранника прямо в подбородок. Кто бы мог предположить, что эта хрупкая девушка может ударить так сильно?
Постепенно, дюйм за дюймом, он распрямлялся. Вскоре он уже смог начать дышать мелкими болезненными вздохами. И когда боль