Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сошлись на компромиссе. О своей принадлежности к магам не афишировать; плащи, значки и прочие регалии, свидетельствующие об их принадлежности к волшебному миру снять, и путешествовать просто как знатные и богатые дворяне. Однако от применения небольших, облегчающих жизнь заклинаний не отказываться, в случае вопросов спихивая все на якобы имеющиеся артефакты.
На третий день пути, к вечеру, проезжая через очередное селенье, Франко взмолился.
– Хватит. Я больше этого не вынесу!
– Чего именно? – Олег со вздохом откинулся на мягкое сидение кареты. За время путешествия ему успело до крайности осточертеть выслушивание жалоб изнеженного иринийца. По его мнению, дорога протекала просто с неприличным для путешествия комфортом. Однако Франко это мнение не разделял, буквально засыпав своих спутников жалобами на тяготы пути. Вот и сейчас, он начал исполнять ту же арию.
– Я хочу выспаться на нормальной постели! Поесть что-нибудь кроме этой жалкой походной стряпни, которая уже совершенно измучила мой желудок! В конце концов, куда мы спешим? Милорд Альфрани дал нам целый месяц, а до Ламарры осталось не более пяти дней пути. Мы уже почти на границе, и я предлагаю заночевать в этом поселке. Здесь наверняка должен быть какой-нибудь трактир, где можно остановиться на ночь, поесть нормальной еды, и пропустить кружечку-другую винца за успех нашей практики. – На последних словах голос Франко приобрел мечтательные интонации. Затем он замолчал, и с надеждой посмотрел на Олега.
Обдумав это предложение, тот был вынужден признать наличие в нем рационального зерна. Действительно, им всем отнюдь не помешал бы небольшой отдых. Походная пища успела изрядно надоесть не только Франко, да и давно не имевшая возможность перекусить Вереена последнее время была вынуждена прятаться в глубине кареты, избегая начавших обжигать её солнечных лучей. Принимать же магическую энергию от Олега она отказывалась, ввиду невозможности в дороге уединиться для снятия «побочного эффекта». Так что, ночевка под крышей действительно была весьма желательна. Оценив все это, Олег решительно кивнул:
– Согласен. Нам и впрямь требуется отдых. Вон, кажется, и подходящий трактир виднеется – он махнул рукой на невысокое деревянное здание украшенное аляповатой вывеской. Тормози, – приказал он кучеру, когда они подъехали поближе.
Хозяин «Поджаренной коровы», как называлась сельская таверна, в которой остановились путешественники, был торопливым и суетливым толстячком с бегающими глазами и словно приклеенной заискивающей улыбкой. Откликался он на имя Энцо Марьятти: «Энцо, просто Энцо, светлейшие лэры» и так старательно лебезил и заискивал перед заезжими дворянами, как представились путники, что Олег про себя порадовался решению скрывать принадлежность к магическому сословию. Узнай хозяин о том, что заехавшие к нему постояльцы – маги, он мог бы немедленно скончаться от острого приступа низкопоклонства. Однако, все это пресмыкательство вовсе не помешало трактирщику содрать тройную цену за комнаты и ужин.
Проклиная про себя дурацкую традицию, согласно которой высокородному дворянину были не к лицу препирательства с простолюдином по таким «пустякам», Олег заплатил названную цену. Впрочем, еда оказалась вкусной, комнаты светлыми и довольно чистыми, и плотно поужинав, Олег решил снять с заведения наложенное сгоряча проклятие неудачливости. Зайдя в отведенную ему комнату, он плюхнулся на кровать, однако тут же вскочил, и прочитав простейший клопогонный экзорцизм изгнал с насиженного места его постоянных насельников. Только после того, как небольшая, но грозная колонна шестиногих партизан скрылась в щели под дверью, он смог расслабиться, и наконец-то позволил себе улыбнуться. Клопы маршировали очень потешно, стройными рядами скрываясь за дверью комнаты, и глядя на все это действо, Олега неудержимо тянуло расхохотаться. Но увы. «Техника безопасности» строго запрещало это до окончания действия экзорцизма, грозя в противном случае возвращением нежеланных насельников. Наконец, последний мелкий и шустрый клоп скрылся в щели, печально обернувшись напоследок, и Олег с облегченным вздохом вновь вытянулся на теперь уже безопасном матрасе.
Впрочем, заснуть ему не удалось. В комнату заглянула Вереена. Взглянув на её бледное, без кровинки лицо Олег вспомнил, что его спутница уже три дня была вынуждена голодать.
– Тебя покормить? – спросил он, вставая и готовясь к передаче силы.
– Пока не надо, – откликнулась та. – Хочу прогуляться по окрестностям. Посмотреть, не найдется ли здесь какого-нибудь «лишнего» вора или разбойника. Все-таки, магическая сила – не самая лучшая пища.
– Ну, как хочешь, – ответил Олег, снова заваливаясь на кровать. – Только селян не трогай. Деревенька маленькая, и в случае гибели кого-то из местных мы неминуемо попадем под подозрение.
– Не волнуйся, я и сама это понимаю, – усмехнулась вампиресса. – И еще я понимаю, что ты до сих пор не избавился от странного пиетета перед жизнями тех, кого ты называешь невинными людьми. Не бойся, не трону я твоих селян, не трону.
– Ну, допустим, крестьяне эти не мои, а кого-то из местных лендлордов, – пробурчал Олег, демонстративно отворачиваясь к стене и натягивая одеяло. Но в остальном все верно. Когда нагуляешься – приходи, подкормлю. Вряд ли ты найдешь в этой глуши хоть одного, самого завалящего грабителя. – Добавил он, закрывая глаза и настраиваясь на свидание с Дремосом, богом, исполняющим обязанности Морфея в валенсийской религии.
* * *
Получив разрешение, Вереена в прямом смысле слетела с лестницы, чтобы не побеспокоить скрипом половиц своего засыпающего… Хозяина? Друга? Любовника?
«А правда, кто же для меня сейчас Ариох?» – мельком задумалась вампиресса, неслышно просачиваясь в сторону хозяйской комнаты. За более чем сто пятьдесят лет «жизни», у девушки развилась просто невероятная интуиция, и сейчас эта самая интуиция громко кричала, что с трактирщиком, что-то нечисто. Осторожно прокравшись к двери каморки хозяина, она прислушалась.
– …Два дворянина со слугой, и одна женщина. Богаты. Заказали лучшие комнаты. Направляются, похоже, к границе. Заплатили до утра, так что ждите их завтра. – Толстая дубовая дверь не могла скрыть ведущийся за ней разговор от чуткого уха вампира.
– Хорошо. Держи, – произнес неизвестный собеседник трактирщика хрипловатым баритоном. Послышался звон монет, передаваемых из рук в руки.
– Гудроб умеет ценить услуги добрых людей. Остальное получишь после операции.
– Всегда рад помочь, тем более за соответствующую долю, – повеселевшим голосом откликнулся трактирщик.
«Хм. Похоже, хозяин только что запродал нас местным разбойникам», – мелькнула веселая мысль у вампирессы. – Очень кстати, а то я уже изрядно проголодалась!
Укутавшись в скрывающую вуаль тьмы, она неслышно скользила за направившимся в сторону леса разбойником. Охотничий азарт, смешанный с чувством голода захватил её, преумножая итак немалые возможности ночной охотницы. Посланца трактирщика она пока трогать не стала, позволив ему благополучно достичь расположенного в глубине леса лагеря и передать известия об их карете. Пищей для проголодавшейся вампирессы стал один из часовых, охранявших стоянку разбойников.