Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что же мы сидим?! – вскинулся Эскудеро. – Нужно подать им знак. Э-эй!..
Он вскочил на ноги и замахал руками.
– У тебя что, совсем крыша поехала?! – прошипела Гуайюса, делая попытку усадить его обратно. – Это же те, кто упрятал нас в железный ящик! Они же из нас отбивных наделают!
– Ну и что? Все лучше, чем быть заживо сожранным! Э-эй!.. Сюда!!!
Мэтт развернулся и заехал горлопану кулаком в зубы. Призывный вопль оборвался на высокой ноте. Эскудеро схватился рукой за щеку и смотрел на обидчика с неприкрытой ненавистью.
– Еще раз откроешь пасть – пристрелю, – пообещал коммодор.
Однако было уже поздно, их заметили. Глайдер развернулся и направился прямиком к острову. Компаньерос взирали на нежданное явление «спасателей» с противоречивыми чувствами: кто-то с тревогой, а кто-то и с облегчением. Летающая машина плавно опустилась на берег у самой кромки воды. В борту открылась дверца, и оттуда показался здоровенный детина с автоматом в огромных, размером с лопату ладонях.
– Помощь не требуется? – глумливо осведомился он. – Или сами справитесь?
– Смотря какая. И смотря от кого, – ответил Мэтт.
– Господин Дюэн передает тебе привет, – осклабился громила. – Он так мечтал о встрече, а вы его так разочаровали. Нехорошо... Ему есть о чем с вами поговорить.
– Пожалуй, мы все-таки воздержимся.
– Как знаете. Нам меньше хлопот, – он выразительно поиграл автоматом. – Но выслушать босса тебе все-таки придется. Ступай сюда! Только без глупостей! А пистолетик-то придется отдать... Аккуратненько, без резких движений...
Мэтт, не отрывая глаз от верзилы, достал свой устрашающего вида двухсотзарядник и сунул в руки Сипа.
– Я безоружен, – сказал он, демонстрируя пустые ладони. – Можно и побазарить, почему бы нет... А пистолетик нам самим еще пригодится, слишком много вокруг всяких хищных тварей.
Иронии громила не уловил. Он, не отрываясь, смотрел на двухсотзарядник в руке Сипа и явно решал трудную дилемму: выполнил коммодор его приказ или все-таки нет. Потом, очевидно, решил не обострять, посторонился и пропустил Мэтта внутрь глайдера. Коммодор с независимым видом прошел в салон и остановился, ожидая дальнейших указаний.
– Сюда, – ствол автомата недвусмысленно указал на одно из кресел в первом ряду.
Мэтт сел.
Громила тут же включил висевший на стене большой экран и отодвинулся в сторонку. Спустя секунду возникло изображение, прекрасно знакомое коммодору: седоволосый господин с аномально носатым лицом и контрастно плоским затылком. Вартан Жан Пьер Дюэн производил впечатление сильно удрученного многочисленными неприятностями человека.
«Ну еще бы, – ехидно подумал коммодор. – Потеряй я миллиард, тоже, наверное, испереживался бы. Только я тебе не лох какой-нибудь...»
– Мэ-этт! – фальшиво заулыбался бывший работодатель. – Рад видеть тебя в добром здравии!
– Неужели? Польщен подобным вниманием со стороны столь уважаемого человека, – коммодор старательно поддержал игру в вежливость, для чего выгреб почти все запасы приличных слов, которые пришли ему на ум.
– Мне очень хотелось с тобой поговорить, – согнав с лица улыбку, продолжал господин Дюэн.
– И ради простой беседы нас везли в железной коробке без окон и дверей? Как баранов на убой?
– Что поделаешь... Ты со свой командой очень разочаровал меня, – сокрушенно покачал головой собеседник. – Простое, казалось бы дело: по-тихому захватить нужного человека и доставить по назначению... И то позорно провалили. Разве не так? Зачем-то устроили там целую войну... А человечек-то под шумок р-раз, и сбежал. Что скажешь?
– Я прекрасно помню условия заказа, – угрюмо произнес Мэтт. – Вот только исполнить его так, как предписывалось, не представлялось возможным.
– Почему?
– Да потому что из-за городских беспорядков периметр вокруг концерна замкнули наглухо! – коммодор явно начал закипать, хотя мысленно дал слово держать себя в рамках приличий. – Целую неделю наружу никого не выпускали, а уж когда начались погромы... вообще без мазы! Штурм стал единственным вариантом! Понимаете, штурм!.. Что может быть лучше, чем закосить под бунтующих горожан?!
– Допустим, – задумчиво произнес Вартан. – А зачем было крушить мою собственность?
– Какую собственность? – Мэтт благоразумно решил не демонстрировать боссу свою осведомленность.
– Концерн «Артемида» принадлежит мне, – заявил господин Дюэн. – А ваша самодеятельность нанесла ему непоправимый ущерб. Как собираешься возмещать?
– Ничего мы не крушили, – мрачно заявил Мэтт. – Это все те, кто прибыл нас захватывать. Вот с них и спрашивайте.
– Надо будет, спрошу. А пока речь идет о тебе и твоей группе, – напомнил собеседник. – Скажешь, сейф в директорском кабинете тоже не ваша работа?
– Я же не знал, что он ваш, – попытка оправдаться выглядела довольно жалко, и коммодор прекрасно отдавал себе в этом отчет. – А потом, мы же его все-таки не взяли... О чем в таком случае базар?
– А базар о том, – господин Дюэн подался вперед, так что на экране уместились только сузившиеся в щелочки глаза и огромный горбатый нос, – что вы должны мне очень круглую сумму, даже за вычетом гонорара за проваленную работу. Оч-чень круглую...
Мэтт угрюмо молчал, понимая, что разговор далеко не закончен. До него вдруг дошло, что Вартан беседует с ним не ради каких-то мифических предъяв, а держит в уме что-то совсем-совсем другое. Казалось бы, чего проще: перестрелять провалившую задание группу, как куропаток, и весь разговор. Или еще лучше, оставить на съедение крокодилам... Так нет же, вместо банальной разборки относительно вежливый разговор. Зачем?
И вдруг он понял. Шкатулка. Вартану нужны бриллианты, а где они находятся, известно только Мэтту... ну, возможно кому-то еще из группы. По крайней мере, босс так думает. И только поэтому все они еще живы.
– Как вы оказались на свободе? – неожиданно спросил Вартан, и Мэтт понял, что его догадка абсолютно верна. – Где самолет?
– Там, где ему и положено. В болоте.
– Пилоты живы?
Мэтт отрицательно покачал головой.
– Все случилось очень быстро, – заявил он. – Самолет ударился о воду и сразу же пошел ко дну. Мы едва успели выбраться.
– Место на карте указать можешь?
Мэтт с сомнением покачал головой.
– Мы целые сутки как проклятые ломились сквозь джунгли, – сказал он. – Без навигатора... Так что место катастрофы представляю себе очень и очень приблизительно.
Вартан отодвинулся от экрана и окатил