Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сосредоточенно уставился на свою левую ногу.
— Ты знаешь, что такое трейсеры? — несчастным голосом прошептал он.
Она покачала головой:
— Нет, не слышала.
— Трейсеры — это такие тонкие нити здоровых мышц в поврежденных болезнью местах. Если у тебя есть трейсеры, то предположительно эти живые мышцы могут развиваться и в конце концов заменить атрофированную мышцу. Ты знаешь, что такое атрофированный?
— Наверное, поврежденный?
— Да. Когда я лежал в больнице, я часами изучал свою ногу, все искал трейсеры.
— Ты их нашел?
— Нет, у меня глаз не тренированный.
Ей хотелось обнять, успокоить его, погладить по голове, как папа, когда приходил пожелать ей спокойной ночи, но вместо этого она поддразнила его:
— Может, ты сможешь найти эти трейсеры, если попробуешь ходить?
— Ты не понимаешь! Это совсем другое дело.
— Почему? Потому что это трудно? Ты просто боишься потратить силы!
— Нет… Но вдруг я все это проделаю, а ничего не получится?
Она немного подумала.
— А что плохого может случиться? Что ты потерпишь неудачу? Можешь мне поверить, это еще не самое страшное.
По мнению Джейн, танцевальные вечера в лагере «Киога» были полной чепухой. Из города приезжали учителя танцев и вели себя так властно, будто научиться танцевать было долгом каждого человека. В глубине души Джейн обожала танцы, но никогда не призналась бы в этом ребятам тем более Джорджу и Чарльзу, опасаясь их насмешек.
— Я не пойду, — заявил Джордж, остановившись перед входом в главный павильон. Внутри играл небольшой оркестр и танцевали пары всех возрастов и типов фигур. На мужчинах были выглаженные брюки и блестящие туфли, женщины походили на цветы в своих пышных юбках, которые разлетались колоколом, когда они кружились.
— Пойдем. Сегодня на десерт персики, — соблазнял его Чарльз.
— Отлично, персик я съем, а про танцы забудь.
— Все обязаны танцевать, — самым строгим тоном заявила Джейн. — Без исключений.
— Еще чего!
— Вот и выходит, что ты ничего не знаешь.
— Я не могу танцевать, даже ходить не могу.
— Тогда танцуй, как умеешь, — потребовала Джейн. — Идемте.
Она не стала смотреть, идут ли братья за ней. Обычно они никогда от нее не отставали. В тот вечер был приглашен известный ансамбль из Манхэттена — «Клингер Кабаре». Они так замечательно играли, что Джордж невольно улыбнулся — не забывая и о персиках. Распорядители танцев заставили танцевать всех мальчиков и девочек.
Чарльз был очень хорошим партнером, особенно ловко танцевал джиттербаг, самый модный танец. В тот вечер Джейн выбрала его на последний танец, и они прыгали, как профессионалы. Когда они кружились по залу, она кинула взгляд на Джорджа и сбилась с такта.
— Чарльз, — закричала она, перекрывая шум в зале, — посмотри на Джорджа! У меня что, видение?
— Нет, не видение.
Они едва не запутались в ногах друг друга, уставившись на Джорджа. Он сидел в сторонке в своем кресле с бутылкой содовой в руке и… отбивал такт ногой!
Джейн с Чарльзом подбежали к нему.
— Ты шевелишь ногой, Джордж! — воскликнула она. — Вот здорово! У тебя нога двигается!
— Да, а что такого? — небрежно сказал он, но не смог удержаться и радостно улыбнулся.
— Тогда станцуй со мной, — сказала Джейн.
— Танцевать с тобой? Ты с ума сошла, ты…
— Чарльз тебе поможет! — заявила она и решительно уселась ему на колени. А Чарльз сразу выкатил коляску на середину площадки.
Окружающие настолько увлеклись танцем, что едва смотрели на них.
Джордж весело хохотал, и Джейн охватила бурная радость. Вот когда она поняла, что такое мимолетное счастье. На несколько мгновений она забыла обо всех тревогах и неприятностях, жизнь казалась прекрасной и беззаботной. Она сидела на коленях у Джорджа, который смеялся от наслаждения стремительным движением, Чарльз вращал кресло, и они втроем кружились под музыку, охваченные общим восторгом, — три существа, на несколько мгновений слившиеся воедино.
После того танца Джейн упрямо заявила Джорджу, что у него все получится, и заставляла его двигаться каждый день.
— Пойдем с нами плавать, — потребовала она однажды, выполнив все распоряжения миссис Романо по кухне.
На ней был купальник одной из двоюродных кузин, который она терпеть не могла, но стояла такая жара, что ей не терпелось окунуться в озере.
— Не пойду, — как всегда, отказался Джордж.
— Идем. — Чарльз толкнул его в плечо, захватив два полотенца. — Солнце просто жарит.
— Вот вы и идите.
Джейн круто отвернулась:
— Идем, раз ему неинтересно.
— Ну, Джордж, если это тебе нравится, оставайся здесь и обливайся потом, — сказал Чарльз и зашагал за ней.
Джейн знала, что Джордж недолго будет сидеть один. Он всегда присоединялся к ним, даже если просто сидел в тени и смотрел, как они с Чарльзом играют. Так было и на этот раз. В конце концов он не вытерпел и поехал за ними к купальне. Они нашли тенистое местечко рядом с сарайчиком, где хранились полотенца и спасательные жилеты, и Джордж тоже там остановился.
Чарльз издал воинственный клич и с шумом нырнул в воду. Джейн не хотелось оставлять Джорджа одного, но ей тоже не терпелось поплавать.
— Иди, — сказал он ей. — Я захватил аппарат и сделаю несколько снимков.
Завизжав от восторга, она побежала на причал и с наслаждением нырнула в освежающую, прохладную воду.
— Сюда! — позвал Чарльз. — Мы играем в салки. Я вожу!
Джейн плыла изо всех сих, не желая оказаться осаленной. С причала прыгали в воду другие ребята, так что вскоре их было уже человек пять-шесть. Погода была великолепной. Единственное, что могло придать этому дню еще больше прелести, было…
Джейн задержалась, оглянулась на берег, но Джорджа на месте не было. И вдруг она его увидела. Он изо всех сил крутил колеса кресла, продвигаясь вперед по причалу. Почему-то он привязал спасательный пояс не к себе, а к креслу, которое катилось все быстрее. Джейн хотела крикнуть ему, но от страха у нее пропал голос.
Коляска стремительно докатилась до конца причала и рухнула в воду. Все замерли от страха. Затем коляска всплыла на поверхность, удерживаемая спасательным поясом.
Она была пуста.
Джейн закричала. Чарльз стремительно поплыл к причалу, бешено работая руками и ногами.
Прошла вечность, и вдруг на поверхность вынырнул Джордж, судорожно хватая воздух ртом.