Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но ты, видимо, не очень хочешь с ним общаться, - заметил Лекс.
- Не вижу смысла, - Карри пожал плечами. - Я не собираюсь оставаться в тюрьме. Это сотрудничество все равно не продлилось бы долго.
- Но было бы плодотворным, - сказал Лекс. - Ты выполнил бы его задания, получил награду и сбежал, забрав с собой все связи и ниточки, которые могли бы вывести на Рокси...
- Мне это неинтересно, - отрезал Карри. Ему было интересно другое: почему Лекс, человек, о котором говорили - «он не из нашей тусовки, не криминальный, обычный гражданский, рохля, болван, случайно попал сюда», - почему он был так подозрительно заинтересован в делах Рокси. Видимо, имел от этого какую-то личную выгоду.
- Ладно, - Лекс сдался.
- Ты все еще планируешь сбежать? - спросил у него Карри.
- Да, - Лекс кивнул.
- И все еще готов снова сыграть со мной, зная, что если я выиграю, то тебе придется помочь мне в осуществлении планов моего клуба?
- Нет, - Лекс покачал головой, и Карри нахмурился:
- Что значит...
- Я хочу, чтобы мы прямо сейчас начали разрабатывать план побега. Я готов помочь тебе с «Бандой Альвареса». Но для этого ты должен помочь мне сбежать.
Карри помолчал. Ему было непонятно, почему мужчина отказывается от второй партии в карты, но Лекс, как будто бы услышав его мысли, объяснил:
- Если мы снова будем играть, я снова буду во власти Рокси. Если он захочет, чтобы я выиграл, я выиграю. И тогда тебе придется выполнять еще одно его задание.
- И что? - нахмурился Карри. - Разве ты не пашешь на него? Разве тебе это не выгодно?
- Было выгодно. Но я устал и у меня больше нет времени на эти игры. Я хочу увидеть свою семью.
Карри задумчиво кивнул:
- Понимаю. У нас с тобой похожие цели... Тогда расскажи мне свой план побега, чтобы мы могли вместе понять, какие в нем дыры, и залатать их.
И Лекс начал рассказывать.
Овощи и фрукты поступали в тюрьму в больших, грубо сколоченных деревянных ящиках. Минуя главные ворота и тюремный двор, ящики доставлялись сразу на кухню. Привозили их на длинных, дребезжащих грузовиках. Перед отправкой в кухню ящики проверяли. Гвозди на крышках отдирались, сами крышки отбрасывались в сторону, и надсмотрщики заглядывали внутрь: вдруг там партия героина вместо яблок или сигаретные блоки вместо морковки?
Впрочем, назвать эту проверку тщательной было нельзя: надзиратели лениво ворошили пальцами фрукты или овощи, перекладывали с места на место пару яблок, одно стаскивали себе, чтобы вымыть ржавой тюремной водой и сгрызть между сменами, и отправляли ящики в кухню. Там кухонный дежурный следил, чтобы ящики расставили вдоль стен. Продукты вынимались, мылись, чистились, нарезались и потом отправлялись по кастрюлям, сковородам и тарелкам.
Часть ящиков шла потом на растопку подвальных печей, из большинства делали скамейки во двор или ящички для рассады. Но некоторые ящики покидали тюрьму тем же путем, что и прибыли. Причем - не пустые.
Бюджет тюрьмы оставлял желать лучшего. Это было неудивительно: зачем устраивать райскую жизнь заключенным, преступникам, когда у страны множество других нужд и потребностей: образование, медицина, культура, оборона? Деньги, поступавшие в тюрьмы, всегда были лишь жалкой долей государственного бюджета. Поэтому в тюрьмах экономили на всем: на казарменной одежде, на электричестве и отоплении, на образовательных программах, на безопасности, на медицине и, конечно, на еде. Нередки были и отравления просрочкой, и пищевые инфекции. Дежурным и поварам то и дело приходилось принимать то протухшую курицу, то рис, в котором копошились мухи, то червивые яблоки, то покрытые белым пушком плесени помидоры.
Все это, конечно, нельзя было есть. И именно в деревянных ящиках отправляли назад всю просрочку и гниль. Ящики закрывались крышками, забивались гвоздями и отправлялись со всем своим содержимым на свалку.
На обратном пути их, конечно, тоже проверяли, но еще хуже: кому охота совать свой нос в тухлую курицу?
В этих ящиках и собирался выбраться из тюрьмы Лекс.
Выслушав его рассказ, Карри невольно поморщился. Он не был привередливым и изнеженным, но перспектива валяться под грудой склизкого тухлого мяса или заплесневелых апельсинов его не особенно радовала. Впрочем, он должен был признать: идея побега была очень неплоха. Требовалась лишь проработка некоторых деталей.
- Как ты собираешься забраться в ящик так, чтобы никто этого не заметил? - спросил Карри и тут же перебил сам себя: - Ну, ладно забраться... Как ты собираешься лежать там, пока дно будет пустым? Как только ящик откроют, чтобы свалить туда какую-нибудь гадость, тебя заметят...
- Вот именно, - уныло кивнул Лекс. - Это один из двух вопросов, которые я не могу решить.
- Какой второй? - поинтересовался Карри.
- Как организовать партию гнили, чтобы в нужный день и в нужное время у нас было как минимум два ящика, готовых к отправке из тюрьмы?
- Пожалуй, этим я озадачу свой клуб, - кивнул Карри.
- Они ведь не знают, что ты тоже собираешься бежать, - возразил Лекс. - Ты не можешь просить два ящика. Это наведет на подозрения.
- Я попрошу три. Чтоб наверняка. Перестраховаться. Мой отец не станет над этим размышлять, уж поверь, - Карри насмешливо фыркнул. - И у меня есть идея, как стать невидимками.
- Мм? - задумчиво протянул Лекс, взглянув на своего собеседника.
- Нам нужно двойное дно, - объяснил Карри. - Ты знаешь точный размер этих ящиков?
- Длина - два метра, - сказал Лекс. - А ширина... - он замялся и неуверенно пожал плечами.
- Тогда у нас есть первое задание - выяснить ширину ящика.
- Хорошо, - Лекс кивнул.
- Нужно будет подменить обычные ящики на ящики с двойным дном... Возможно, придется кого-нибудь подкупить, чтобы провернуть это, - он хмыкнул. - А как ты собираешься оттуда выбираться потом? Ведь