Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понятно: пропаганда. Действительно, важный орган власти. Очевидно, замешан на религии.
— Кенрис, алмазный мой, а как работают все эти ваши… наши штуки? Например, корабль, на котором мы сейчас летим?
Брови старика взлетели чуть ли не до волос.
— Вы и это позабыли, мой повелитель?!
— Давай-ка ты не будешь спрашивать, а станешь отвечать. Ладненько? Так дело пойдёт быстрее, уж поверь.
— Прошу прощения, Ваше Высочество! Просто никак не свыкнусь… Наша техника работает на энергии Проклятий. Маги поглощают их, перерабатывают, превращая в особу силу, и наделяют ею устройства. Например, чтобы заставить этот корабль летать, понадобилось поглотить двенадцать проклятий пятого уровня. А есть суда, работающие на двадцати и даже более!
— Маги — это кто? Много их?
— Люди, способные распознавать Проклятья, господин. И, конечно, поглощать их, превращая в энергию. Все мы принадлежим либо к Великим, либо к Малым Домам.
— С этого места поподробнее, — велел я. — Что за Дома?
— Аристократия. Роды, образующие могущественные кланы. Каждый род обладает своей техникой овладения Проклятиями. Поглощая их, маг увеличивает свою силу. Также он может наделять энергией устройства и оружие. Младшие дома появились около трёх тысяч лет назад. А Великие основали Луксор, первыми получив силу и техники от самого Себека!
— А это…?
— Как?! Вы и этого… Простите, Ваше Высочество! — старик поклонился до пола. — Я снова забылся. Себек — верховное божество, податель энергии, порождающей Проклятья. Начало и конец нашей силы!
Блин! Ещё бы понимать, действительно здесь существуют боги, или они религиозный вымысел! Но с этим ещё разберёмся. Время, похоже, есть.
— Так, ладно, старик. Последний вопрос, который меня сейчас очень занимает: я тоже маг?
— Великий, мой господин! — воскликнул жрец, воздев свободную от посоха ладонь к потолку. — Вы ведь из Великого Дома Ра, первого среди прочих!
Ну, да, логично. Было бы странно, будь сын фараона простым смертным в стране магов. Вернее, стране, где маги всем заправляют.
— Значит, во мне… есть Проклятья?
— Были, мой повелитель, — печально склонился Кенрис, опустив глаза. — Боюсь, после смерти они разлетелись. Обычно так происходит.
— Я больше не маг?
— Маг, Ваше Высочество! Разумеется, вы маг! Вы ведь можете почуять Проклятье и поглотить его. Просто… вы лишились всей своей силы. Как ни прискорбно мне вам об этом говорить.
— И её придётся собирать заново? — осторожно спросил я. — Пожирая Проклятья?
— Да, мой господин. Уверен, для такого могущественного чародея, как вы, это не составит труда.
Ну, класс! То есть, теперь, чтобы хоть чего-то стоить в этом мире, мне нужно собирать то, с чем я до сих пор изо всех сил боролся?! Интересно, а прежние свои способности я сохранил? Надо будет при случае проверить.
— Ладно, Кенрис. Спасибо за лекцию. Мне нужно всё это переварить, так что дай посидеть полчасика в тишине.
— Конечно, мой повелитель. Хотите, чтобы мы удалились?
— Нет, оставайтесь. Вдруг мне понадобится что-то спросить. Но сидите тихо. Дайте… привыкнуть. И нельзя ли воды или лимонада? После смерти очень хочется пить.
— Разумеется, Ваше Высочество! Сию минуту! — старик подал знак одному из жрецов, и тот тут же вышел в другой отсек.
Вернулся он спустя две минуты в сопровождении прекрасной смуглой девушки, несшей бронзовый поднос, уставленный напитками и сладостями. Поставив его передо мной на маленький столик, она поклонилась и ушла, плавно покачивая обтянутыми тончайшим шёлком бёдрами.
— Если Ваше Высочество желает, эта девушка или любая другая будет счастлива разделить с вами постель, — заявил вдруг старик. — На корабле имеются альковы.
— Это что, проститутки? — ляпнул я от неожиданности.
— Нет, мой господин, как можно! — опешил Кенрис. Кажется, мой вопрос даже заставил его слегка растеряться. — Это жрицы Дуата! Прекрасные создания, отобранные для отправления культов смерти.
— И что, они вот так готовы лечь с первым встречным? Откуда вы их набрали?
— Вы не первый встречный, Ваше Высочество! Вы правитель великой империи! А эти чудесные девушки родились от внебрачных связей аристократов. С простолюдинками, разумеется. Поэтому им не передались Дары. Однако родители, желая обеспечить детям хорошую будущность, отдали их нам. Конечно, далеко не все становятся впоследствии жрицами. Для этого нужно обладать определённой внешностью, дабы не оскорблять во время ритуалов взоры богов.
— А что с остальными девушками? Теми, которые не выросли красавицами.
Старик пожал плечами.
— По-разному. Но все они хорошо пристроены, мой господин. И не жалуются на жизнь. Не стоит о них беспокоиться. Так мне позвать кого-нибудь для услады ваших чресел?
— Нет, спасибо. Не сейчас, по крайней мере. Я только что вернулся из мёртвых, и твои люди меньше получаса назад ещё таскали меня под руки. Думаю, не стоит пускаться во все тяжкие.
— Как пожелаете, мой принц. Но если у вас возникнет…
— Да, я уже понял! Если что, сказать тебе. Так и сделаю.
Старый ты сутенёр!
Взяв стакан с холодным лимонадом, в котором чувствовались нотки мяты и имбиря, я уставился в иллюминатор.
Корабль пролетал над бескрайней пустыней. Золотистая равнина, покрытая дюнами разных форм, блестела и искрилась на солнце, висевшем в прозрачно-лазоревом небе. В салоне жара не ощущалась, но снаружи воздух дрожал от зноя. Всё казалось раскалённым.
Иногда мы проплывали над руинами храмов и древних городов. Все они были необитаемы и занесены песком. Видимо, от населённых пунктов пилоты старались держаться подальше.
Пару раз я видел цепочки каких-то животных — вероятно, верблюдов — и машин с огромными колёсами. Караваны пересекали пустыню, борясь с песком и жарой.
Созерцание пейзажей прервал пронзительный сигнал тревоги, огласившей салон корабля. Вслед за ним из динамиков раздался голос:
— Верховный жрец, к нам приближается военное судно класса «Бенну»! Направление — северо-восток. Скорость — примерно триста километров в час. Расчётное время для атаки — четыре минуты.
— Это корабль Идмона?! — быстро спросил я, поднимаясь. — Нас обнаружили?
— Похоже на то, мой повелитель! — отозвался Кенрис. — Его патрули с утра бороздят пространство над Луксором. Ищут вас, ясное дело.
— Мы можем оторваться?
— Нет, мой господин. Наш корабль слишком тяжёл.
— А обороняться?
— Нам придётся принять бой, — старик издал