Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ура! – крикнула Джесс и обняла Лили. – Получилось! Мы сумеем уточнить фиолетовое заклятие!
Она переписала всё в блокнотик, который всегда был у неё в кармане:
– Теперь мы сможем разрушить все планы Гризельды!
Подруги вернулись в пекарню. Там у входа их уже заждались Пухлики.
– Оливию нашли? – спросила Дженни Пухлик.
– Не волнуйтесь, – успокоила её Лили. – Она в порядке, можно сказать, даже счастлива. А мы теперь знаем, как ей помочь!
И Лили объяснила, как избавить Оливию от заклятия.
– Что она любит больше всего на свете? – спросила Джесс.
– Она обожает рисовать! – воскликнул мистер Пухлик и обратился к Пенни: – Принеси, пожалуйста, её альбом.
Малышка Пенни тут же бросилась в дом и через пару минут прибежала с альбомом для рисования. Он был весь в красочных картинках и очень похож на блокнотик, который Джесс всегда носила с собой в кармане.
– А какая у Оливии любимая еда? – спросила Лили.
– Розовые вишни! – хором ответили Пухлики.
– Она украшает этими розовыми вишнями все пирожные без исключения, – улыбнулась миссис Пухлик. – Жаль, у нас сейчас все кончились.
– Ничего, мы найдём, – пообещала ей Голди. – Теперь нужна главная тайна Оливии. Но вы, наверное, ничего об этом не знаете. Ведь это же тайна.
Пухлики покачали пушистыми головками.
– Ладно, – махнула хвостом Голди. – Попробуем догадаться. Мы знаем, что она любит рисовать, у нас есть её альбом, и надо найти розовые вишни.
– Тогда к Чудесному дереву! – улыбнулась Джесс, вспомнив, какие на нём росли вкусные фрукты и орехи, урожай которых собирали все жители леса.
– На Чудесном дереве вишни не растут, – покачала головой Голди. – Нам нужно в Вишнёвый уголок.
Подруги попрощались с Пухликами и отправились за Гол-ди через лес. Вскоре они вышли на огромную залитую солнцем поляну, на которой ровными рядами росли вишнёвые деревья. Одни были окутаны облаками розовых цветов и источали сладкий аромат, другие согнулись под тяжестью уже созревших вишен.
– Как красиво! – воскликнула Лили, вдыхая чудесный запах.
– Но тут нет розовых вишен! – забеспокоилась Джесс. – Тут только красные.
– Название «розовые вишни» говорит не об их цвете, – объяснила Голди, – а о том, что происходит с теми, кто их ест. Скорее всего они волшебные. Голди огляделась: – Что-то не пойму. Раньше возле каждого дерева была табличка. Куда они все делись?
В эту секунду послышался громкий писк.
– Ой! – воскликнула Лили. – Это же грязнули!
– Так вот куда подевались таблички! – покачала головой Джесс.
Они увидели Шороха со всей честной компанией – те сидели на куче табличек. Ворон Уголёк на их глазах разломал одну табличку и швырнул обломки в жабу Бородавку и в крысу Корочку, которые просто заверещали от восторга. Оливия захохотала, захлопала лапками и пискнула, совсем как раскапризничавшаяся летучая мышь.
И вдруг Бородавка увидела девочек и Голди.
– Вон они! – квакнула она.
Грязнули и Оливия набрали по горсти вишен и швырнули в Голди и девочек.
– Эй! – возмутилась Джесс, как только одна ягода шлёпнулась прямо на неё.
– Ай! – вскрикнула Лили, когда вишня шмякнулась ей на щёку.
– Хи-хи-хи! – захихикала крыса. – Теперь вы тоже все в грязни!
Джесс еле успела увернуться от следующего вишнёвого залпа и шепнула подругам:
– Прикройте меня, а я спрошу у Оливии про розовые вишни.
Лили схватила целую горсть спелых ягод и метнула их в грязнуль:
– Вот вам!
Те захохотали и ответили настоящим вишнёвым огнём, а тем временем Джесс побежала к деревьям на другом конце по-ляны.
– Оливия! – крикнула она. – На каком дереве растут розовые вишни?
– Понятия не имею, – пожала плечами Оливия. – Летучие мыши вишен не едят.
Джесс чуть не застонала. Оливия действительно решила, что она летучая мышь! И, уворачиваясь от вишнёвых пуль, она побежала к своим. Те уже спрятались за дерево, а грязнули, забыв о них, устроили между собой кроваво-красное вишнёвое побоище. Повсюду валялись раздавленные ягоды.
– И что теперь? – спросила Лили.
– Будем пробовать их сами, – пыталась отдышаться Джесс. – Посмотрим, может, получится найти эти розовые вишни.
С этими словами она кинула в рот первую попавшуюся вишенку.
– М-м! Как вкусно! – воскликнула девочка. – Представляете, они без косточек! Ой!
И она замолчала.
А Голди и Лили уже умирали от смеха, глядя на неё.
– Что смешного? – насупилась Джесс.
– Нос! – заходясь от хохота, из последних сил выдавила Лили. – Он у тебя в синих пятнах!
– А значит, это пятнистая синяя вишня! – смахивая выступившие от смеха слёзы, проговорила Голди. – Ладно, по крайней мере, теперь мы знаем, что это за сорт. Пробуем дальше.
И Лили положила в рот вишню с другого дерева. Теперь уж Джесс чуть не упала от смеха: щёки у Лили стали ярко-зелёными!
От первой же вишни, которую попробовала Голди, у неё спиральками свернулись усы, а у Джесс от следующей вишенки уши стали острыми!
Наконец Лили съела самую большую вишню и посмотрела на Джесс и Голди.
– Что? – спросила она, увидев их улыбки.
– А вот и розовая вишня, – сказала Джесс. – Теперь мы знаем, почему она так называется. От неё волосы становятся розовыми.
Вишнёвое волшебство быстро кончилось, и нос и уши Джесс снова стали нормальными. У Лили нос и волосы отходили от экспериментов чуть дольше, а Голди вздохнула с явным облегчением, когда её усы распрямились.