litbaza книги онлайнРазная литератураЗори земли - Фазиль Абдулович Искандер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Пружиня широкие шеи,

          мерцающие, как медь,

Упругими перехватами

          двое выводят сеть.

Стойте! Забулькало море.

          Круги над водою. Кипит.

Рыба заговорила.

          Рыбина говорит!

Выныривает с наклоном

          набитая рыбой гроздь.

По рыбам ударило солнце

          и отскочило вкось.

Сыплется, сыплется рыба!

          Падает на баркас.

Бьется о дно, куражит,

          шаманит, пускается в пляс.

Горбыль на сетях огромный

          с травою на плавнике,

Как будто бы дачник сонный

          запутался в гамаке.

Крапчата барабулька.

          Небесам удивлен карась.

Ставрида и пеламида

          лежат, судьбе покорясь.

Мы рыбу перебираем,

          сидим над грудой монет,

Чеканку с чеканкой сверяем,

          иную глядим на свет.

Кот морской ядовитый

          машет крысиным хвостом,

Махать прекращает немедленно,

          раздавленный каблуком.

В воздухе промелькнула,

          шлепнулась на волну.

Мертвая, даже рыба

          камнем идет ко дну.

Водою соленой окачены,

          прошитые по́том стократ,

Как будто морозом схвачены,

          рубахи и робы трещат.

Однако же баста. Довольно.

          Пора подкрепиться. Пора.

Мы досыта наработались.

          Мы голодны с утра.

Сыр, вино и редиска.

          Это ли не благодать?

Соль забыли. Редиску

          будем в море макать.

Славлю силу мотора.

          Славлю удар весла.

Славлю незлую мудрость

          рыбацкого ремесла.

…Большое, доброе небо.

          Поскрипывает баркас.

Тысячелетнее море

          в люльке качает нас.

Туристы

Я с теми согласен, не споря,

Кто любит походный костёр,

Кто в горы уходит от моря,

Кто к морю спускается с гор.

Крутая тропинка не любит

Опущенных низко голов.

А лес — он тебя не погубит —

Учись прямоте у стволов!

Как воду, ты пей этот росный,

Пропитанный смолами воздух,

Где держат высокие сосны

Сухие и легкие гнезда.

…Сквозь чащи, аулами снова

Мелькает дороги петля.

Земля здесь, как люди, сурова,

А люди щедры, как земля.

Но вот уже Верхние Латы —

Сванетия вся за спиной.

И море встает у заката

Великой китайской стеной.

Разбиты палатки под кедром,

Разбиты над белой водой.

Стреляют палатки под ветром,

И гнутся брезенты дугой.

А утром палатки забыты.

Затоптан костер до конца.

К зеленым подножьям Колхиды

Сойдете с хребта, как с крыльца.

Расстанетесь здесь торопливо,

Раздав адреса свои наспех.

…И вот пароход над заливом

Прохладной громадой, как айсберг.

Скрипучим подниметесь трапом.

А якорь ползет по отвесу

Мокрым коричневым крабом,

Железом гремя по железу.

Да здравствуют все перелески,

Покрытые мохом, как мехом!

И моря соленые всплески,

И всплески свободного смеха!

Орлиный язык

Глубокий вздох на перевале.

Долины изумрудной даль,

Орла парящего спираль,

Тропы орлиные спирали.

Туманы и хребтов предплечья.

Здесь дух рождения миров,

Здесь рядом с клекотом орлов

Я слышу клекот сванской речи.

Здесь небо не годится в судьи.

В непревзойденной чистоте,

На параллельной высоте

Они живут — орлы и люди.

У них неоспоримо право

Глядеть в долины сверху вниз.

Через дымящийся карниз

Летит светящаяся лава.

Какие ж надобны усилья,

Чтоб жить от пропастей на пядь?

Вес человека как понять?

Он весь приходится на крылья!

Дрозд

Над развалиной беседки

Ветка яблони, и дрозд

Песенку поет на ветке,

Только вздрагивает хвост.

Заливается пичуга,

Разрывается живьем.

И откуда столько звука

В горле маленьком таком?

Рядом яблоко-планета,

Красногрудая звезда,

Не жестокая, не эта — ­

Та, что слушает дрозда.

И в ответ ему из чащи

Переплеск и перестук.

Водянистый и журчащий,

Сочно булькающий звук.

Я в зеленую аптеку

Окунаюсь с головой.

Дайте песен человеку,

Перемешанных с листвой!

Розовеет поднебесье,

И захватывает дух.

Я подсвистываю песне,

Я ловлю ее на слух.

Так за грубой кожурою

Маяты и суеты

Пахнет свежестью сырою,

Жаркой тайной красоты.

Альпийский холод

Альпийский космический холод.

Из всех только этот люблю.

Шагаю, покуда я молод,

Мотаю петлю на петлю.

По горным неторным дорогам,

Где влажно сверкают лога,

Где надо пройти по отрогам,

Чтоб к черту взойти на рога.

Бывало, туманы тревожат,

Как будто бы сбились с пути,

Как будто бы небо не может

Дорогу на небо найти.

И тонут стремительно кряжи

В предместье альпийских лугов.

Ты схвачен внезапною кашей

Внезапных июльских снегов.

А ливень! Хоть это нелепо,

Он верить заставит тебя,

Что можно, качаясь, на небо

Взобраться по струям дождя.

Но вот открывается к ночи

Пастушеский чей-то шалаш.

Ты вымерз, ты вымер — короче,

Ты с жизнью простился — шабаш!

Еще дотянуть бы окурок,

Вдохнуть глубоко-глубоко…

Тяжелыми крыльями бурок

Ты в сон опрокинут легко.

А утром грызешь у кострища

Почти ископаемый сыр.

А рядом и блещет и свищет

Зеленый пронзительный мир.

Ты шел, оглушенный, как рыба,

Ты чуть не загнулся в грозу,

Но теплого, липкого гриппа

Здесь нету. Он где-то внизу.

Об издании

Фазиль Искандер

ЗОРИ ЗЕМЛИ

Для среднего и старшего возраста

Подписано к печати 26.02.1966. Тираж 35 000. Цена 11 коп.

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?