Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Дариласа совсем не ожидала, что прямо перед ней в коридор выйдет король Дорин. Он замер, удивлённо смотря на неё. Видимо, для него эта встреча тоже оказалась неожиданностью. Но он быстро взял себя в руки и решительно двинулся вперёд. Миссэ и Доаш угрожающе напряглись, но Дариласа махнула рукой, показывая, что всё в порядке, и встретила короля прямым взглядом. Тот от неожиданности споткнулся. У его дочери оказался очень серьёзный, проникающий в душу взгляд. Дорину стало не по себе.
— Нам нужно поговорить, — тихо произнёс он.
Девушка склонила голову к плечу, показывая, что она внимательно слушает. Король растерялся.
— Здесь? — он обвёл рукой коридор.
Дариласа пожала плечами. А что такого? Дорин вздохнул, смиряясь с этим.
— Хорошо. Я не знал, что тебя отдали нагам. Для меня это стало неожиданностью.
Девушка качнула ресницами, поощряя его к продолжению.
— Как и… кое-что, увиденное вчера, — король выжидательно посмотрел на неё.
Но Дариласа продолжала всё также спокойно смотреть в ответ, вежливо ожидая продолжения.
— Тебе нужно вернуться, — подошёл к главной цели разговора король. — Тебе нечего тут делать. Мне кажется, что наагашейд прислушается к твоему желанию.
Тейсдариласа медленно качнула головой из стороны в сторону.
— Но почему?! — король в нервном возбуждении подался к ней, и ему навстречу выползли Миссэ и Доаш, вынуждая остановиться. — Что у тебя тут может быть? — уже спокойнее спросил Дорин.
И Дариласа впервые ответила ему.
— Всё.
Наступило молчание. Король смотрел на такую чужую и незнакомую ему дочь. Девушка перед ним, по сути, действительно для него незнакомка. Когда он последний раз её видел? Десять лет назад? Девять?
— Почему я ничего не знал о твоём даре? — спросил он.
— Моё дело, — кратко ответила Дариласа.
— Это не твоё дело! — вскипел король. — Это дело государственной важности! Твой дядя был обязан сообщить мне об этом!
Гнев короля, казалось, не произвёл на девушку никакого впечатления. А Миссэ и Доаш занервничали и нахмурились.
— Он не знал, — спокойно ответила Дариласа.
— Не знал? — не поверил Дорин.
Девушка немного помолчала, а потом всё же разомкнула губы.
— Он считает долг перед страной первоочередным, — медленно, выделяя каждое слово, произнесла она. — Поэтому не знал.
— А для тебя долг перед страной не первоочереден? — выплюнул Дорин, крайне раздражённый несговорчивостью девушки.
— Считаю иначе, — кратко ответила девушка и пошла вперёд, заканчивая этим разговор.
Она и наги успели миновать короля, когда он развернулся и прокричал ей вслед:
— Тейсдариласа!
Девушка замерла.
— Это я дал тебе это имя!
Дариласа медленно повернула голову и посмотрела на него. На её лице по-прежнему царило спокойствие. Губы её шевельнулись, и она произнесла одно слово:
— Спасибо.
И, отвернувшись, последовала дальше. В парк уже не хотелось. Ничего не хотелось. Но она всё равно пойдёт и глотнёт свежего утреннего воздуха. Возможно, он охладит что-то, ноющее глубоко внутри.
Миссэ толкнул Доаша в бок и глазами указал на угол.
— Что? — не понял тот.
— Видел? Четвёртый раз мелькает чёрный хвост.
Доаш усмехнулся.
— Видел, — подтвердил он. — Всё утро круги нарезает.
Дейширолеш заполз в собственный кабинет и с ненавистью посмотрел на гору свитков и писем, требующих его личного внимания. Из-за происшествия на вчерашнем приёме он почти не спал, мучаясь бессонницей и желанием увидеть, а, главное, услышать Тейс. И он услышал. Её разговор с отцом. Прав он был, когда велел её «папашам» увезти девчонку подальше. А король откровенно нарывается.
В дверь раздался стук, и внутрь заглянул его помощник.
— Повелитель, там король Дорин…
Наг осёкся, ужаснувшись оскалом, что возник на лице владыки.
— Пусть зайдёт, — милостиво разрешил Дейширолеш.
Помощник исчез, и через минуту в кабинет вошёл сосредоточенный король.
— Наагашейд, мне хотелось бы ещё раз с вами поговорить на счёт Тейсдариласы.
— Мой ответ будет прежним, — сразу же отрезал Дейширолеш. — Эта девушка останется здесь навсегда. Это плата Нордаса за мир. Вы хотите войны, король?
Дорин вздрогнул.
— Признаюсь откровенно, я не рад вашему визиту и буду очень благодарен, если вы не будете злоупотреблять моим гостеприимством, — Дейширолеш мрачно посмотрел на короля.
— Мы не можем уехать прямо сейчас, — не поколебался Дорин. — Мы проделали длинный путь и очень устали.
— Я и не гоню вас прямо сейчас. Отдохните и отправляйтесь обратно. Но не стоит больше заводить разговоров о Тейсдариласе, иначе вам придётся уехать раньше.
— Но, наагашейд, зачем она вам? — не выдержал Дорин. — Да, она представляет большую ценность для нашей семьи. Но вам от её дара никакой пользы! Кем она здесь будет? Вашей любовницей, забавной зверюшкой?
Кем? Этот вопрос вызвал в Дейширолеше не гнев, а удивление.
— Это уже вас не касается, — сухо ответил Дейширолеш. — Наш разговор закончен. Не советую больше поднимать эту тему.
Король сжал зубы, но покинул его кабинет молча и с достоинством.
А Дейширолеш медленно подполз к окну, продолжая вертеть в голове заданный вопрос. Кем?.. Внизу он увидел Дариласу, которая в сопровождении Миссэ и Доаша шла в сторону парка. Кем?.. На его губах заиграла улыбка, и он опёрся на оконную раму, продолжая смотреть на девушку. Надо же, его платье надела… Он знает, кем она будет. И почему он сразу об этом не подумал?
К вечеру Дейширолеш понял, что если не побудет рядом с Дариласой, то сойдёт с ума. Но с её «няньками» посидеть с ней наедине не удастся. Значит, нужно их куда-то убрать. Проще всего оказалось с Ваашем. Он сам уехал, чтобы навести порядок в родовом поместье. Делилониса удалось отвлечь срочным делом и услать в ночь из дворца. Осталось самое сложное: выманить Роаша из спальни.
Дейширолеш спустился вниз, внимательно всматриваясь в лица молодых стражников. Ему нужен кто-то новенький, не примелькавшийся, тот, кто не вызовет подозрений. Присмотрев одного паренька, наагашейд поманил его пальцем. Молоденький наг с золотым хвостом и острым лицом приблизился и восторженно посмотрел на него.
— Как тебя зовут? — почти с отеческой заботой спросил Дейш.
— Бошр, господин, — ответил юнец.
— Замечательно, — пропел Дейш. — Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.