Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь я бежал во всю прыть, как никогда в жизни, и ветерок обдувал мою из грубого шелка шерсть. Несколько прыжков и вот я уже догнал ту волчицу. Поравнявшись с нею, я ткнулся в ее шею своим новым носом и ощутил ее неповторимый запах. Она остановилась. Опустившись на задние лапы, волчица оскалила свои белые клыки и негромко зарычала. Глаза мои остались теми же, но вот видение изменилось до неузнаваемости. Было странно находиться так низко. При этом я полностью остался прежним, только душа в ином теле. Внезапно я услышал шаги, и они оказались человеческими, также лай собак, они были, где то рядом, но где же? Я ощутил опасность, нужно было обороняться или бежать. Попытался сказать волчице о приближении угрозы, но не смог, вместо этого я утробно заскулил. Она в этот момент, от кого и хотела защищаться, так только от меня.
Прогремел выстрел из ружья, угодивший прямо в ствол дерева, что произрастало возле нас. Древесная кора разлетелась на все четыре стороны света, а особенно в нашу сторону полетели самые большие куски. Волчица явно не ожидала такого, а я в свое время легонько толкнул ее и помчался на всех четырех лапах подальше от тех людей. Обернувшись, я не увидел волчицы, она словно испарилась, даже ее запах я не смог уловить. Люди все ближе и ближе подходили ко мне, заходя со всех сторон. Еще секунда, и очередной выстрел, позади, к счастью устремившийся в землю, оказался таким мощным, что сбил меня с ног, и я кубарем покатился по земле, и должно быть ударился о дерево, так некстати появившееся на моем пути. Вскоре я потерял сознание, слыша как люди, всё ближе подходят к моему волчьему телу.
Глава I
“Я пыль – частица человека”.
Вольф очнулся, но не посмел открыть глаза. Он почувствовал, что лежит на мягкой кровати и его тело больше похоже на человека, чем на зверя. В воздухе витал аромат сладостных женских духов. “Значит, я дома, спал и видел странные сновидения этой ночью, должно быть это так” – размышлял про себя юноша. Но раскрыв веки, он убедился в обратном. Сначала Вольф взглянул на свои руки и вправду они оказались как у человека, вот только одежда на нем не его, но определенно дороже и изящнее, чем повседневные наряды больного. Затем он провел взором по комнате, в которой он находился. Тусклые солнечные лучи, просачиваясь сквозь окно, освещали это помещение поместья или замка, пока было не ясно. По первым признакам, юноше сразу стало казаться, что наступило утро, раньше он никогда столько не спал. Все боли чудом прошли, как это возможно, Вольф даже не догадывался, потому что был обеспокоен вчерашним сновидением. Без труда вставши с пышной кровати, возле которой стоял довольно приземистый туалетный столик с разнообразными декоративными шкатулками и парфюмами, он созерцательно прошелся по комнате. Из мебели здесь были двухстворчатый шкаф, несколько полок с книгами, вазы с цветами, но, увы, они почти потеряли былую красоту, также зеркало во весь рост юноши. Из-за ночных сновидений, у него появилось дикое желание взглянуть на свой образ, что он и сделал, подойдя к богато украшенному зеркалу. Вольф увидел в нем двадцатилетнего молодого человека, худощавого телосложения, с длинными угольными волосами и с бородкой под нижней губой, в нем не было ничего аристократического, но всё же он происходил из привилегированной семьи. “Нужно скорее выяснить, где я и что со мной случилось прошлой ночью”, подумал он и, открыв дверь, вышел, машинально повернулся в сторону лестницы, как вдруг тот неожиданно сталкивается с юной девушкой.
– Извините мою неуклюжесть, я должно быть задел вас. – сказал Вольф извиняющимся тоном.
Девушка, отпрянув немного назад и посмотрев на юношу, сказала.
– Как хорошо, что вы очнулись. А то мы уже начали искренне переживать за ваше самочувствие.
– Не нужно так беспокоиться миледи. Извольте представиться – Вольф Фламель, сын Эдгара Фламеля.
– Так вы граф?
– О нет, у больных нет чинов и званий, я лишь тень своего рода. – ответил Вольф.
– Тогда и мне нужно представиться, Адель Драмурр, дочь Артура Драмурра, и, как и вы, я тоже тень своей громкой фамилии, только из-за того, что я родилась женщиной.
Вольф поцеловал изящную гладкую руку Адель и в ее сопровождении сонно смущаясь, спустился вниз в гостиную, где их уже ждало множество разнообразных людей. Изнутри замок был богат по-королевски, каждая деталь интерьера завораживала своим вкусом, уникальностью, как в зодчестве, живописи и дизайне. В гостиной располагались кожаные атласные диваны, по мягкости, соревнующиеся с женскими губами, также посередине находился маленький чайный столик, на котором стояла роскошная ваза с дивными цветами и азиатские кружечки располагались здесь же. Люстра на потолке так огромна, что казалось, она вот-вот упадет, но это были лишь предрассудки. Все эти сокровища, имеющиеся в наличии всего лишь пыль, как и люди, которые громогласно о чем-то беседовали, но на секунду умолкли, увидев Адель под руку с незваным гостем по имени Вольф.
В гостиной находилось пять человек: пожилой джентльмен в строгом черном костюме и с пепельной сединой в волосе Артур Драмурр, рядом с ним сидела его супруга Сильвия Драмурр попивающая чай, который больше походил на окрашенною воду, напротив них на диване восседали двое их сыновей Стивен и Джеймс внешне схожие, но чересчур различные по характеру, а также граф Томас Свит, приехавший из одной скандинавской страны, внешне не имеющий ничего общего с