litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГлубина в небе - Вернор Виндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 214
Перейти на страницу:

– Сэр, из нас многие… – (Это еще слабо сказано), – вас искали. Вы сделали так, что вас очень тяжело было найти, и по очень старым причинам поиски приходилось скрывать. Но мы не желали вам зла. Мы хотели вас найти, чтобы… – «возместить убытки? просить прощения?» Сэмми не мог найти слов, и все они не передавали правды до конца. В конце концов, Человек сам тогда был неправ. И надо говорить о настоящем. – Для нас будет большая честь, если вы отправитесь с нами к Мигающей.

– Никогда. Я больше не Кенг Хо.

Сэмми всегда тщательно следил за состоянием своих кораблей. И сейчас… что ж, стоит попробовать.

– Я на Триленд прибыл не автономным рейсом, сэр. У меня флот.

Собеседник несколько ошалел.

– Флот?

Он не мог не заинтересоваться. Старые рефлексы не умирают до конца.

– Он на ближнем рейде, сэр, но сейчас виден из Лоусиндера. Желаете посмотреть?

Старик только пожал плечами, но обе руки его были разжаты и лежали на коленях.

– Позвольте вам его показать.

В пластике была прорублена дверь всего в нескольких метрах от них. Сэмми подошел подкатить кресло. Старик не возражал.

Снаружи было холодно, быть может, ниже точки замерзания. Над крышами полыхал закат, но единственным свидетельством дневного тепла оставалась ледяная каша под ногами, облепляющая сапоги. Сэмми толкал кресло, направляясь через стоянку к месту, откуда можно будет что-нибудь увидеть на западе. Старик только водил по сторонам мутноватым взглядом.

Интересно, сколько уже времени он не был на улице?

– А ты не думал, Сэмми, что на эту вечеринку соберутся и другие?

– Простите, сэр?

На стоянке никого, кроме них, не было.

– Миры людских колоний есть и поближе нас к Мигающей.

Ах, эта вечеринка.

– Да, сэр. Мы все время за ними следим. – Три прекрасных мира в системе тройной звезды, и все последнее время постепенно возвращаются из варварства. – Они называют себя «эмергентами». Мы там еще ни разу не были, сэр. Наши предположения – что там своего рода тирания, высокотехническая, но очень замкнутая, очень обращенная внутрь.

Старик хмыкнул.

– Мне плевать, насколько эти паразиты обращены внутрь. Тут такое, что… мертвого поднимет. Ты возьми пушки, ракеты и водородные бомбы. Уйму водородных бомб, Сэмми.

– Да, сэр.

Сэмми выкатил кресло старика к краю парковки. В своих скорлупках он видел ползущие вверх по небу корабли своего флота, скрытые от невооруженного глаза ближними домами.

– Еще четыреста секунд, сэр, и вы увидите их над крышами вон там.

Он показал рукой на точку в небе.

Старик ничего не сказал, но смотрел вверх. Там было обычное движение самолетов и шаттлов вблизи космопорта Лоусиндера. В предвечерних сумерках уже можно было даже невооруженным глазом различить с полдюжины спутников. На западе мигал красный маячок, и по рисунку вспышек было ясно, что это не видимый объект, а только значок на скорлупках Сэмми. Он так поставил маркер для Мигающей. Сэмми на миг остановил на ней взгляд. Даже ночью и даже без огней Лоусиндера Мигающая не была бы видна. Но в небольшой телескоп она смотрелась нормальной звездой класса G… пока что. Пройдет всего несколько лет, и рассмотреть ее можно будет лишь в орбитальные телескопы.

Когда мой флот до нее доберется, она будет уже двести лет как темная… и будет почти готова для следующего возрождения.

Сэмми встал на колено рядом с креслом, не обращая внимания на холодную слякоть, пропитавшую штанину.

– Позвольте, я расскажу вам о своих кораблях, сэр.

И он заговорил о тоннаже и конструкциях, и о владельцах – ну, почти обо всех владельцах. О некоторых надо будет сказать потом, когда у старика не будет в руке бластера. А пока он все время смотрел на лицо собеседника. Старик понимал все, что говорил Сэмми, – это несомненно. И брань его звучала тихо и монотонно – к каждому произнесенному имени он добавлял новое ругательство. Кроме последнего…

– Лизолет? Звучат как стрентманнианское.

– Да, сэр. Моя заместительница – стрентманнианка.

– А! – Он кивнул. – Они… они хорошие были люди.

Сэмми про себя улыбнулся. Предполетная подготовка к этой экспедиции займет десять лет. Достаточно, чтобы привести Человека в норму физически. Может быть, даже достаточно, чтобы подлечить его безумие. Сэмми потрепал рукой по подлокотнику кресла, возле плеча собеседника.

На этот раз мы не бросим тебя в пустыне.

– Вот первый из моих кораблей, сэр, – снова показал рукой Сэмми.

Через секунду над крышей дома взошла яркая звезда. Она сверкнула в сумерках, мерцающая вечерняя звезда. Прошло шесть секунд, и показался еще один корабль. И еще один. И еще. Потом пауза, и потом выплыла звезда ярче остальных. Все звездолеты были на низкой орбите в четыре тысячи километров. На этом расстоянии они были точками света, драгоценностями, висящими на полградуса в сторону от невидимой прямой, пересекающей небо. Зрелище было не более впечатляющим, чем если бы там были внутриорбитные грузовики или конструкторские работы… если не знать, как издалека пришли эти точки света и как далеко им еще идти. Сэмми услышал, как старик испустил легкий вздох удивления. Он – знал.

Они глядели вдвоем на семь точек, скользящих по небу. Молчание нарушил Сэмми.

– Видите вот этот, самый яркий, в конце? – Жемчужина созвездия. – Не хуже любого корабля, сошедшего когда-либо со стапелей. Это мой флагман, сэр. И называется – «Фам Нювен».

Часть перваяСто шестьдесят лет спустя…
1

Флот Кенг Хо прибыл к Мигающей первым. И это могло ничего не значить. Последние пятьдесят лет они видели хвостовые следы флота эмергентов, тормозящего на подходе к той же цели.

Незнакомцы, встречающиеся далеко от дома. Для Торговцев Кенг Хо в этом ничего нового не было – хотя обычно встречи не бывали столь нежеланными, и всегда сохранялась возможность торговли. Здесь же – да, здесь было сокровище, но не принадлежащее ни одной стороне. Оно лежало, застывшее, ждущее грабежа, или исследования, или разработки, – в зависимости от натуры того, кто придет к нему. Вдали от друзей, социального контекста… вдали от свидетелей. Как раз та ситуация, в которой вероломство может быть вознаграждено, и обе стороны это знали. Кенг Хо и эмергенты, – две экспедиции – много дней словно исполняли замысловатый танец, пытаясь выяснить намерения и огневую мощь друг друга. Заключались и перезаключались соглашения, строились планы совместной высадки. Но очень мало было у Торговцев драгоценных крупиц знания об истинных намерениях эмергентов. И потому приглашение от эмергентов на обед было воспринято с облегчением одними и с молчаливым скрежетом зубов – другими.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 214
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?