Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На парня приятно посмотреть, правда? – сказала Дороти.
Уиллоу поняла: с того самого момента, как Эндрю вошел, она на него прямо-таки пялилась, и от ее пожилой собеседницы это не укрылось. Даже еда на тарелке осталась нетронутой.
– Ой, да нет… Я просто смотрю и удивляюсь, как сильно он здесь востребован. А так он не… Мне сейчас отношения не нужны.
– Эндрю Хэррингтон – завидный жених.
– Не спорю, он милый, – сказала Уиллоу, чувствуя, что недоговаривает, – но на нынешнем этапе я предпочитаю быть сама по себе.
– Хм, – произнесла Дороти с явным недоверием.
Наконец Эндрю удалось что-то заказать, и Уиллоу заставила себя переключить внимание с него на еду. Меньше всего на свете ей было нужно, чтобы местные жители неправильно ее поняли и принялись сводить их с Эндрю.
Подняв глаза, она увидела, что он идет к ней, широко улыбаясь.
– Как ваши первые впечатления? – спросил он, садясь на диванчик напротив нее, рядом с Дороти.
– Все чудесно, – ответила Уиллоу машинально и тут же принялась себя ругать: она же хотела пожаловаться на то, что ее ввели в заблуждение, что деревня оказалась в ужасном состоянии.
Эндрю ни в том ни в другом виноват не был, и проблем ему хватало без ее жалоб. Тем не менее он усмехнулся, понимая, что на самом деле чудесно далеко не все. Даже Дороти это знала и потому фыркнула.
– Все будет чудесно, когда ремонт закончится, – осторожно поправилась Уиллоу.
Эндрю посмотрел на нее пристально, с легкой улыбкой. Все-таки у него были потрясающие голубые глаза. Уиллоу вернулась к еде, а когда опять подняла взгляд, он по-прежнему ее изучал. Она посмотрела на Дороти, та выразительно ей подмигнула.
– Завтра утром я рано уйду на работу, поэтому, если захотите принять душ, а меня дома не окажется, пожалуйста, заходите, – сказал Эндрю. – Моя дверь всегда открыта, причем в прямом смысле.
– Хотите потереть ей спинку? – усмехнулась Дороти.
– А вы были бы довольны, маленькая хитрая сводница? – рассмеялся Эндрю, подталкивая ее локтем, и пояснил для Уиллоу: – Местные дамы, включая Дороти, уже несколько месяцев пытаются свести меня со своими дочками и внучками. Они считают, что мне непременно нужна заботливая женщина, хотя на самом деле я и один прекрасно живу.
– Да перестань, Уилли – прелесть, – сказала Дороти и указала на Уиллоу так, будто хвасталась породистой коровой.
Заметив, что пожилая леди неверно запомнила ее имя, Эндрю улыбнулся.
– Уиллоу, бесспорно, очень привлекательная девушка, но мы не должны становиться парой только потому, что кроме нас в деревне нет никого моложе сорока, – сказал он мягко. – К тому же я слишком занят благоустройством деревни перед днем открытых дверей. Мне сейчас не до личной жизни. Так что, пожалуйста, не пытайтесь никому меня сосватать.
Дороти вскинула руки с таким видом, будто у нее и в мыслях никогда не было ничего подобного. Уиллоу улыбнулась: это не совсем тонкое предостережение предназначалось и ей тоже. Он, Эндрю, просто подсел поболтать по-добрососедски, и это не следовало понимать как-то иначе. Она уловила недвусмысленный намек. Что ж, его позиция вполне устраивала ее.
– А когда будет день открытых дверей? – спросила она, чтобы сменить тему.
– Через восемнадцать дней. Мы распространяем приглашения через всех местных агентов по недвижимости. Надеемся, что приедет много людей, заинтересованных в аренде жилья и магазинов. Хотим успеть все отремонтировать.
– Серьезная предстоит работа, – сказала Уиллоу, подумав обо всех тех обветшалых постройках, которые успела увидеть.
Эндрю нахмурился.
– И не говорите. Ну а сейчас у нас здесь, в пабе, будет викторина. Хотите играть со мной в одной команде?
– У вас, наверное, уже есть здесь друзья, с которыми вы обычно играете вместе. Опекать меня совсем не обязательно.
– Я вас не опекаю. А играю я обычно с теми, кто захочет составить мне компанию. Только и всего.
Дороти улыбнулась, закатив глаза.
– Заполучить этого мальчика в свою команду хотят все. Он же все знает!
– Правда? – рассмеялась Уиллоу.
– Моя голова набита совершенно бесполезными сведениями. Вы с нами, Дороти?
– Конечно. Почему бы не выиграть для разнообразия?
Пока Уиллоу заканчивала есть, Табита прошла по залу и раздала листки. Посетители зашевелились, собираясь в команды. В одну вошли Лиз, Роджер и еще какой-то мужчина, вооружившийся огромной лупой, чтобы изучить свой листок. Другая состояла всего из двух леди, одна из которых, видимо, слегка задремала. Неудивительно, что у таких конкурентов Эндрю всегда выигрывал.
– А мы не будем ждать, когда еще кто-нибудь придет? – спросила Уиллоу.
– Ждать особенно-то и некого. Здесь люди в основном предпочитают сидеть вечерами по домам. Итак, как наша команда будет называться? Может, «Молодые сердцем»? – Он шутливо подтолкнул Дороти, и та хихикнула, как школьница.
Задумавшись об этом названии и о том, что Эндрю сказал раньше, Уиллоу еще раз оглядела немногочисленное общество.
– Мы здесь действительно самые молодые?
– Да, почти всем годимся во внуки.
– Детей нет?
Эндрю покачал головой. Это тоже было довольно грустно. В деревне должны быть дети, должны быть молодые семьи, которые подпитывали бы ее своей энергией. Но как их сюда заманить? Подумать об этом Уиллоу не успела, потому что Коннор включил микрофон и пощелкал по нему пальцем, чтобы привлечь всеобщее внимание.
– Готовы отвечать на первый вопрос первого раунда?
Послышалось несколько слабых возгласов согласия, но Коннор никого и не слушал. Не заботясь о том, готовы люди или нет, он начал:
– Итак, кто премьер-министр Новой Зеландии?
Уиллоу попыталась припомнить:
– Как же ее… Джасинда… Джасинда… – Фамилия никак не выуживалась из памяти.
– Джасинда Ардерн, – тут же подсказал Эндрю.
Уиллоу быстро записала.
– Вопрос два продолжает тему глав государств. Как зовут короля Бельгии?
– Филипп, – пробормотал Эндрю.
– Точно? – спросила Уиллоу, занеся ручку над листком.
Он кивнул, она записала.
– Вопрос три. Кто премьер-министр Канады? – продолжил Коннор.
– Это я знаю, – обрадовалась Уиллоу. – Жюстен Трюдо.
– Точно? – произнес Эндрю с нажимом, и по улыбке, которая заиграла на его губах, Уиллоу поняла, что он ее дразнит.
– Ах, простите меня, мистер всезнайка, что на прошлом вопросе я в вас усомнилась.
– Вы прощены.
– Этот Жюстен Трюдо – сексуальный парень, правда? – заметила Дороти. – Столько знает про квантовые технологии – с ума сойти можно! Я всегда считала, что ум делает мужчину привлекательным, вы со мной разве не согласны? – Дороти многозначительно кивнула на своего соседа, как будто Уиллоу должна была счесть его привлекательным уже потому, что он ответил на два вопроса, вернее, даже на полтора.