litbaza книги онлайнДрамаВ погоне за утраченной невестой, или Молодые годы барона Ричарда Толла - Роман Кузьма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
знайте!

Любила Джона – с ним сбежала!

Могли вы оставаться в вашем замке,

Где у людей сердца из камня!

Ричард: А что-то Джона не видать.

Рунильда: Меня продал – и деньги взял.

Ричард: Тебя вполне достойна пара.

Рунильда: Ловушку эту выдумал Маллот!

А вы попались, как последний идиот!

Владыка Запада: Вышел Маллот, а Джона нету с нами –

Тебе Рунильду предлагаю!

Ричард: Девка распутная. Рога мне наставляет.

Владыка Запада: Тебе пароль от Толла ведом –

Так стань скорей моим вассалом,

Присягу принеси, склони колено –

И жизнь твою тебе оставлю!..

Ричард: Я жалок, глуп – тут спору нет…

Тебе ж даю такой ответ:

Грибы предпочитаю на обед!..

Владыка Запада: Слепец! Не видишь – власть моей грибницы

Скоро на весь мир распространится!

Ричард: От слов таких к планете я испытываю жалость.

Владыка Запада: Тебя когда-нибудь пытали?

(Издевательски улыбается.)

Ричард: Я не сдамся!

Мрачный: Обрызгай мухомора ты из фляги!

Ричард: Вы о подобной дурости слыхали?

(Смеётся, совершенно отчаявшись.)

И ладно: прими мой дар – воду из Иордана!

(Поливает Владыку Запада и Бледную Стражу содержимым своей фляги.)

Мрачный: Активна против спор эта вода:

Несёт погибель всяческим сморчкам.

Ричард: Грибов король чернеет, умирает.

Мрачный: В страну забвения ушла и его стража.

Ричард: Настало время попрощаться

Нам с расчудесным этим домом…

(Запрыгивает в седло.)

Рунильда: Возьми меня с собою!

(Хватает коня за гриву, с мольбой заглядывает Ричарду в глаза.)

Ричард: Но ты – обуза для коня.

Рунильда: Ричард, до чего же я люблю тебя!

Ричард: Любила виночерпия сперва,

А после предпочла ему гриба –

Теперь до жениха давешнего ты снизошла!..

Рунильда: Под сердцем я уже ношу ребёнка!

Будь милосерд – он вырастет слугою,

Верным, честным и бесстрашным…

Ричард: Ладно, забирайся!

(Усаживает Рунильду перед собой.)

Чтобы ребёнок рос среди собратьев,

Его определю я в свинопасы!..

Сцена 12

Тянущаяся за горизонт пустошь. Джон Дрейтон с усталым выражением на лице шагает в восточном направлении.

Джон: Свечой усталой догорает

Огонь вечернего заката…

Обидою обогатившись, покидаю Запад –

И взор к Востоку обращаю!..

Вот луч – едва ли не последний –

Скользит по напоминающему что-то силуэту…

Я не ошибся – вижу человека!

Друг, не поделишься ль советом?

Рой: У царства здешнего путь свой:

Здесь правят Тишина и брат её – Покой.

Джон: Восток – страна бесчеловечного порядка,

А Запад – край ожившего кошмара!

Хочу просторов я бескрайних,

Где нет цепей, хозяйской длани.

Рой (в сторону): Видать, повсюду он нагадил;

Таких загрызли мы немало…

Джон: Зачем скрываешься в тени?

Рой: Позволь лицо своё открыть!..

(Откидывает капюшон.)

Джон: Не разобрать лица черты –

Похоже, будто у тебя торчат клыки!

Рой: Брось! Тень легла забавно!

Джон: Дорогу тёмную охотно избираю –

И с лёгкою душою нынче Запад покидаю.

Рой: Волки воют – не пугайся,

Ночь окружит достойными друзьями –

И вскоре на пиру полночном

Желанным самым станешь гостем!..

(Глаза Роя горят фосфоресцирующим огнём; он ведёт Джона Дрейтона к своей стае.)

Примечания

1

Пьеса имеет трёхактную структуру, однако по техническим причинам опубликована со сплошной нумерацией сцен. (Примечание автора.)

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?