Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перестань! — закричал Билли, держась за бока. — Мне нравится мистер Гамильтон! Хватит!
Уолтер закончил, ввернув напоследок еще одну британскую фразу:
— Как вам будет угодно, мистер Баннистер.
Билли наконец-то перевел дух и вытер слезу в уголке глаза. Представление Уолтера заставило его забыть о своих проблемах хотя бы на время. Но, поднеся руку ко рту, он снова ощутил жар своего дыхания. Он повернул голову и стал смотреть на дорогу впереди.
Под шум двигателя, привычный галдеж и звуки возни мальчики погрузились каждый в свои мысли и до конца поездки молчали. Уолтер рассматривал горы, а Билли снова задумался о том, как бы ему научиться пореже дышать. Он помнил, как мама поморщилась от боли, и не хотел разговаривать с Уолтером, чтобы не рисковать.
Когда они приехали в школу, мальчики вышли из автобуса вместе с остальными. Автобус привез их ровно за двадцать минут до первого урока, и времени было еще полно. Уолтер и Билли, как обычно по четвергам, купили себе в автомате по банке мускатной шипучки. Потом они всегда направлялись в кафетерий, где в компании приятелей травили байки, сдабривая их отрыжками от шипучки.
Билли остановился на дороге, качая банку в опущенной руке, и угрюмо уставился на здание школы.
— Ты идешь? — спросил Уолтер.
— Иди сам. Мне нужно кое-что сделать.
— Ты уверен? Может, тебе помочь?
Билли кивнул:
— Я уверен.
— Ну а я тогда пойду. — Уолтер попятился к школе. — А то Фрэнк обещал рассказать, как он ездил на сафари и сражался со львом.
— Ты и сам собирался что-то рассказать, верно?
Уолтер усмехнулся:
— Да, у меня тоже есть история со львом.
— Ой, не надо. — Билли закрыл лицо рукой. — Только не надо о том, как тебя загрызли и съели в зоопарке.
Уолтер уже повернулся спиной.
— Но у меня есть шрамы от зубов, я могу показать! — прокричал он на бегу.
Билли покачал головой. Ну и болтун этот Уолтер! Конечно, здорово было бы поболтать сегодня утром, тем более что Билли уже придумал отличное вступление к истории, как он проглотил горящий факел, который до сих пор пылал у него в желудке. Но это было бы чересчур похоже на правду. Другие ребята не могли продемонстрировать ничего подобного, и его дыхание вызвало бы слишком много вопросов.
Билли перешел на другую сторону дороги и стал карабкаться вверх по травяному склону крутого холма, согнувшись и с усилием впечатывая каждый шаг в землю. Добравшись до вершины, он уселся на камень, нарочно там поставленный, вытащил из кармана штанов маленький блокнот с проволочным спиральным корешком и механический карандаш.
Зная о его художественном таланте, его попросили изобразить кампус, что-нибудь смешное для привлечения внимания к школьному стенду на Дне города, где будут собирать пожертвования для школы. Он уже сделал два рисунка, которые висели теперь в школьном коридоре, но этот должен был стать его самой лучшей работой, чтобы люди, приходя на праздник, сразу его видели. Билли решил, что сейчас как раз время сделать первый набросок, а вечером он перенесет его на большой кусок картона.
С вершины холма открывался вид на весь кампус, в виде мозаики из кирпичиков, дорожек и группок учеников. Каким бы внушительным он ни казался на земле, глядя сверху, не верилось, что комплекс вмещает такое количество учащихся, потому что он занимал всего один квартал. И туда еще втиснули стоянку для машин, поле для игры в мяч и баскетбольную площадку. Среди школьников было принято называть кампус трущобой, но выглядел он не так уж плохо, особенно сверху. С высоты Билли видел, как красиво кампус обрамлен горами. Буйные цвета осенней листвы на заднем фоне успели поблекнуть за последние несколько недель, но местность все же напоминала какой-нибудь пейзаж из путеводителя. Горы явно не относились к недостаткам Западной Вирджинии.
Билли жадно глотнул шипучки из банки и стал наблюдать за своими товарищами, мельтешившими на школьном дворе в тени зданий, которые закрывали яркое небо. Взяв свой любимый карандаш и отдавшись на волю воображения, он начал наносить на бумагу длинные штрихи и замысловатые каракули, творя свой новый шедевр. Он изобразил школьников в виде крохотных фигурок, удирающих от графитных теней здания школы, ставшей опрокинутым карикатурным монстром, пещерным чудовищем, чья голова и плечи скрывались под землей.
Узкие школьные колокольни по обеим сторонам превратились в ноги монстра, а три пары дверей на первом этаже зияли дырой в огромном брюхе. Билли нарисовал подземные глаза на омерзительной морде, злобные и выпученные.
Зазвонил колокол, и монстр жадно оскалился, потому что двери закрылись, заключив в его голодном желудке сотни детей.
Секунду Билли любовался своей работой с расстояния вытянутой руки. Тем временем он перестал слышать отзвуки далекого смеха, и только мимолетный осенний ветерок посвистывал у него в ушах. Сколько я здесь просидел? Неужели урок уже начался? Он прикончил остатки шипучки и сунул карандаш с блокнотом обратно в карман.
Стоя на гребне холма, он глядел вниз на улицу и переулок и размышлял, не проехаться ли ему тут по склону, словно на серфе по океанской волне, но совершить решительный прыжок не успел. Внизу по дороге медленно ползла машина, тот же синий «кадиллак», который охотился за ним возле дома.
С минуту Билли ждал и наблюдал. Глупо было бы вылететь наперерез этому типу, чтобы разбиться в лепешку на дороге. К тому же ему не улыбалось разговаривать с незнакомым преследователем. Наверняка времени было уже в обрез, но он все-таки решил выждать.
Наверное, отец успел поговорить с отцом Уолтера. Спрошу, когда вернусь домой.
Когда «кадиллак» миновал школьный двор и повернул за угол, Билли рванул вниз с холма, скользя по траве подошвами кроссовок. Перейдя дорогу, он ринулся к дверям школы, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, но знакомый голос заставил его остановиться на полпути:
— Эй, Драконий Дых!
Это был Адам Ларк и компания его приспешников. Адам, их вожак, насмешливо выкрикнул:
— Ну и скольким девчонкам ты сегодня спалишь губы?
Под ржание Адама и его дружков Билли внутренне закипал. Уолтер был прав: Билли ненавидел свое новое прозвище. Как жаль, что тогда во вторник во время лабораторной работы кто-то видел, как он тайком дует на пробирку, пытаясь нагреть ее своим дыханием, когда его горелка не работала. Как он и опасался, новость стала распространяться. Он хотел съязвить в ответ, но сдержался. Может быть, если он не будет обращать внимания, люди постепенно забудут об этом?
Адам и компания пошли своей дорогой, продолжая дразнить его на ходу. Билли поднялся по ступеням, шмыгнул в дверь и рысью помчался по коридору в кабинет номер 107, притормозив у фонтанчика, чтобы хлебнуть воды. Надеюсь, шипучка и вода помогут, хоть ненадолго.