Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно ли потрогать вашу отметину?
От его улыбки все тело Александры охватило пламя. Он взял ее палец, поцеловал, провел им до пряжки брюк, остановившись всего в дюйме от паха.
– Вот она какая.
Кожа была очень сильно натянута. Александра отдернула трясущуюся руку.
– Это была дуэль?
Грейсон усмехнулся:
– Это был человек с абордажной саблей. Я попытался втиснуться между слугой Оливером и мужчиной, который хотел ударить его багром.
– Вы победили? И спасли Оливера?
– Нет, проиграл. Оливер спас меня.
– Ах!
Насилие было ей чуждо. Да, в ее мире случались дуэли, но проходили они цивилизованно, согласно множеству правил, и совсем не напоминали резню.
– Что ж, – она шагнула назад, – вам нужно позаботиться о друзьях. Доброй ночи, милорд.
Виконт лишь взглянул на нее. Наверное, он понимал, что голос ее неверен оттого, что она дрожит всем телом, а сердце летит вскачь. Вероятно, он понимал, что, если прикоснется к ней снова, она растечется по полу, словно мороженое, и будет умолять проглотить себя. Она собрала всю свою волю, отвернулась, вышла и спустилась по лестнице.
– Миссис Аластер.
Бархатный баритон заставил оглянуться. Александра вцепилась в стойку перил, чтобы удержаться на негнущихся ногах.
– Да?
– Хочу попросить вас об одной услуге.
– Слушаю.
Грейсон посмотрел на нее долгим взглядом.
– Когда ляжете сегодня в постель, спите нагая.
Александра вцепилась в перила, чувствуя, как подкашиваются ноги.
– Простите, что?
Он облокотился о косяк двери, ведущей в заброшенную комнату, и рассматривал ее.
– Когда вернетесь в постель, спите без одежды. Мне хочется думать, что вы...
Сознание изменяло ей, жар охватил тело.
– Почему?
Виконт недоверчиво взглянул на нее, потом улыбнулся так, что сердце екнуло. С трудом удержав равновесие, Александра сбежала вниз. Вслед ей раздался раскатистый смех.
– У Александры всегда самая лучшая выпечка, – объявила Синтия Уотерз, опускаясь в изящное кресло в парадной гостиной Александры.
Она угощалась пирожными, лежащими перед ней на подносе. Леди Федерстон присела рядом с Александрой и сжала ей руку.
– Решила? – прошептала она, пока миссис Уотерз и миссис Тетли обсуждали достоинства Александры.
– Что? – рассеянно спросила Александра.
– По поводу виконта Стоука.
Александра с трудом подавила удивление. После ночного приключения она испытывала усталость, глаза слипались, и все вызывало раздражение. Знал бы кто-нибудь, что она лежала на полу в спальне виконта Стоука и позволяла себя целовать, не говоря уже о том, что было дальше.
Или о том, что она спала сегодня обнаженной. Служанка вошла, прежде чем Александра успела одеться и притвориться сонной. Алиса была вышколена, поэтому сделала вид, будто не заметила ничего необычного.
– Чай, мадам, – проговорила она и ушла по своим делам.
– А что насчет него? – взволнованно спросила Александра.
– Мы вносим его в список?
Александра одернула юбку и ничего не ответила. Празднуя Рождество у Федерстонов, она выразила желание снова выйти замуж и завести детей. Тогда же она высказала опасение, что второй муж окажется таким же отвратительным, как и первый. И леди Федерстон, ближайшая подруга покойной матери, отнеслась к этому с пониманием. Леди предложила составить список самых подходящих холостяков Англии. Они будут внимательно следить за каждым и вычеркивать недостойные кандидатуры. Поначалу Александра колебалась, но признала, что план леди Федерстон не лишен смысла. Если бы она обдумала ситуацию, а не приняла тогда первое же предложение, судьба ее сложилась бы иначе. Ее уже сейчас могли бы окружать столь желанные дети, а самым ужасным преступлением мужа была бы салфетка, засунутая за ужином в жилет. Она могла бы простить салфетку. Тео всегда был тщательно одет и обладал безукоризненными манерами. Александра же приняла заученную вежливость за доброту. Тео очень хорошо справлялся со своими ролями.
– Ты должна пригласить его к себе на вечер, – продолжала леди Федерстон.
Александра подавила вздох. Леди Федерстон убедила ее устроить вечер в конце сезона. Приглашения получат все более или менее значительные персоны, которые затем разъедутся на лето. Сегодня она слишком устала, чтобы интересоваться подробностями вечера, но леди Федерстон нетерпеливо улыбалась.
– Я не... – начала она, но ее перебил Джеффри, появившийся в парике, надетом набекрень.
– Виконт Стоук! – объявил он.
Три гостьи Александры с интересом подняли головы и замолчали.
Виконт Стоук появился в дверях, вид у него был совершенно не такой, как прошлой ночью, когда он сражался с врагами. Сегодня на нем был темно-синий, почти черный сюртук, но все же подчеркивавший яркий цвет его глаз. Из-под застегнутого сюртука виднелась батистовая рубашка, а копна золотых волос была собрана в хвост на затылке. Вместо галстука был повязан черный шарф, скрывавший следы веревки.
Джеффри поклонился и неуклюже вышел, пытаясь на ходу поправить парик. Виконт прислонился к косяку и оглядел комнату с легкой улыбкой.
– Добрый вечер, леди.
Три пары глаз распахнулись ему навстречу.
– Добрый вечер, милорд, – произнесли со смехом три женских голоса.
Александра встала:
– Милорд.
Она надеялась, что виконт не уловит в ее голосе дрожь.
Виконт тем временем оглядел комнату и снова посмотрел на Александру. В синих глазах отразилось понимание ситуации. Наверное, он догадался, что она спала сегодня обнаженной. Всю ночь ей мерещились горячие прикосновения его губ.
– Я ищу дочь, – объявил он.
Мэгги появилась незадолго до первой гостьи в сопровождении мистера Оливера, темнокожего слуги. Она весело приветствовала Александру и попросила разрешения увидеться с Джеффри и поварихой. Мистер Оливер проводил ее вниз. Девочка сменила розовое платье на мальчишеские бриджи, сапожки и рубашку, которая была ей чуть велика.
– Да-да, – засуетилась Александра, – она внизу, в кухне.
– А, хорошо. Она любит кухни.
Виконт застыл на месте, будто был намерен провести в таком положении весь вечер.
Тут заговорила леди Федерстон, никогда не отличавшаяся скромностью:
– А я и не знала, что у вас есть дочь, лорд Стоук. Сколько ей лет?
– Двенадцать. – На этот раз он не замедлил с ответом. В его глазах сверкнула гордость. – Настоящая баловница.