Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако и Томаша оставлять калекой на всю жизнь я не хотел. И вообще, как это ни парадоксально, Крайкосы, в целом, мне были симпатичны, несмотря на всю их напыщенность и чванливость в них была какая-то патологическая честность и правильность. Я не хотел им зла.
Хоть и было капец как обидно, что Стелла так ко мне несправедлива. Но я мальчик не маленький, в обидки уж точно играть не стану.
Я остро почувствовал, как сплетаются нити и как сильно зависит судьба каждого из присутствующих от моего решения. Это была большая ответственность. И она отнюдь не радовала меня возможностью проявить власть над чьей-то судьбой, эта власть скорее тяготила.
Нет, я не мог позволить, чтобы по моей вине Томаш остался калекой, пусть этот дурень и сам виноват не меньше моего в том, что с ним случилось. Но всё же и моя доля ответственности здесь имелась.
— Господа, Крайкосы, — громко, чтобы привлечь к себе внимание, произнес я. — Я понимаю вашу скорбь из-за нанесенного мной увечья Томашу и приношу извинения за причиненную вам боль!
Желваки на скулах отца Томаша яростно заходили, кулаки непроизвольно сжались.
— Вы прощены! — всё же глухо выдавил он, крепче обнимая дочь.
— Томаш — достойный противник… — продолжал я.
— Эрик, — тихо шепнул рядом со мной отец, подумав, видимо, что я измываюсь над Крайксами, — заткнись, ради всех ликов Триликого…
— И я считаю своим долгом, — не обращая внимания на гнев отца, продолжал я, — вылечить его от нанесенной мной травмы!
По залу прокатился ропот.
— Что ты несешь, мальчишка⁈ — взорвался Крайкос. — Его не смогло исцелить даже зелье сэра Артура!
— Я даю слово, что исцелю вашего сына! — повторил я. — Даю слова перед Триликим и всеми этими людьми. После церемонии, как только вечер будет завершён, я, как избранник богини жизни Аве, верну здоровье вашему сыну Томашу Крайкосу. А теперь давайте продолжим церемонию.
Было видно, что Крайкосы не поверили мне. Не поверили все, кроме Стеллы. Она успокоилась и стояла всю церемонию тихо-тихо, не поднимая на меня глаз.
Наконец-то, мы обменялись поклонами и рукопожатиями вперемежку с клятвами и заверениями в вечной дружбе и мире. И смогли разойтись по разным углам.
Я выцепил из толпы слуг Фила и отвел в сторону. Он не мог слышать моего обещания Крайкосам, так как слуги на саму церемонию допущены не были.
— Какого черта ты прислуживаешь⁈ — поинтересовался я, не зная с чего начать разговор. — Тебя с минуты на минуты должны объявить сыном герцога!
— Я помогаю Альфреду, — стал оправдываться Фил, — слуг и так не хватает, гости же задержались из-за поединка. А знаешь, как это сложно их всех достойно обслужить?
Я скрепя сердце рассказал Филу, что пообещал вылечить Томаша.
— Это же значит…– тихо прошептал Фил. — Полнолуние через два дня на третью ночь, Эрик ты же не успеешь восстановиться!
— Не боись, Фил, успею! — заверил я парня. — Я успею спасти Киру. Аделаиду мне пришлось вытаскивать с того света, и тогда я не понимал своей силы, поэтому не рассчитал, потратил слишком много энергии. Сейчас я все сделаю иначе, мне понадобится максимум сутки на полное восстановление. Беда тут в том, Фил, что мы расставили сети для Роджера, а приманкой сделали Стеллу, он может объявиться завтра и тогда защитить её кроме тебя будет некому!
Фил почесал макушку, думая над моими словами. Судя по выражению его лица, он не обижался и мои доводы его убедили. И у меня камень с души свалился. Ну, хоть Фил всё всегда понимает правильно. Мужики всегда понимают правильно. Непонятно, почему с женщинами так не просто?
— Хорошо, я на время твоей лёжки стану её тенью — кивнул Фил. — Я верю тебе. Но пообещай мне Эрик, что ты во что бы то ни стало поможешь спасти мою сестру. Я не смогу простить, если с ней что-нибудь случится ни тебе, ни себе.
— Я обещаю тебе, Фил!…
К нам подошла Аделаида.
— Филибер! — обратилась она к Филу полным именем, от чего его аж съёжило,– какого чёрта вы всё ещё прибываете в наряде слуги⁈ Через пару минут мы будем объявлять вас лордом! Немедленно идите переодеваться!
Фила и след простыл.
— А вы всё-таки глупец, что решили вылечить Томаша, — насмешливо обратилась она ко мне, — он вам не простит вашей доброты, так и знайте! Ах, с кем я связалась с глупыми мальчишками…
С этими словами она деловито проплыла мимо. Вообще, когда я первый раз увидел Аделаиду, она мне показалась неимоверно уродливой, но все эти оттёки, цвет кожи, мутный взгляд оказались следствием тяжёлой беременности. Сейчас Аделаиду без преувеличений можно было считать красавицей.
Признание Фила лордом было очень трогательным. Его отец Ганс волновался, и всё время путался в словах, а под конец прослезился, обнимая сына. Аделаида благодушно обещала заботиться о пасынке, как о родном, так как она всегда мечтала о таком сыне.
Лорды и герцоги, вопреки пророчествам Аделаиды, приняли эту новость спокойно, кажется, они так устали уже удивляться и возмущаться всему происходящему в доме Гербертов, что стали спокойно принимать события, в былые времена считавшимися недопустимыми.
Аделаида взяла на себя объявление о помолвке меня и своей дочери.
Стелла, услышав эту новость, вспыхнула и пулей выскочила из зала. Судя по довольной усмешке Лейлы, не один я заметил реакцию девушки.
Отец, отведя меня в сторонку, отчитал, но скорее за то, что я всё решил сам, а его даже в известность не удосужился поставить. В целом, выбором он остался доволен.
После того, как мне с Лейлой все присутствующие предъявили свои поздравления, я с отцом, наконец-то, смог вырваться к Крайкосам.
— Не думали, что вы всё же соблаговолите прийти! — зло усмехнулся отец Томаша, открывая нам двери своих апартаментов. — Не боитесь ударить в грязь лицом?
— А зачем мне было обещать то, что я не смог бы сделать? — резонно поинтересовался я. — И давайте уже закончим с этой проблемой.
Крайкос, раздавленный моим аргументом, нехотя проводил меня в комнату сына.
Томаш лежал в