Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот человек, — шепотом сказала Рейн, — Лэндон… Он пришел в квартиру. Схватил меня и… и…
— Я знаю, Рейн, — сказал я и посмотрел на него. — Знаю, что это он. Но не знал, что он собирается сделать, однако это все, чтобы защитить тебя.
— Защитить меня? — Рейн практически кричала. — Он вытащил меня из здания с пистолетом, прижатым к спине!
Я прикрыл трубку рукой.
— Ты забрал ее под дулом пистолета? — прошипел я.
— Я же не мог вытащить ее оттуда, брыкающуюся и кричащую, правда? — пожал плечами Лэндон.
Я зарычал и вернулся к Рейн.
— Прости, — сказал я, хотя не знал, что заставило меня извиниться за него. — Ему не следовало этого делать. Может быть, если бы он просто поговорил со мной, — я повысил голос и многозначительно посмотрел на него, — мы могли бы решить это немного лучше.
Лэндон закатил глаза. Знаю, что он ненавидел, когда я использовал логику против него.
— Теперь ты в безопасности, — сказал я Рейн. — Никто не причинит тебе вреда, обещаю. Они просто следят за тем, чтобы ты не оказалась на линии огня или что-то в этом роде.
— Как ты?
— Я в порядке. Всего лишь отмораживаю себе задницу во время тренировок. Я позабочусь о том, чтобы Лэндон поскорее отвез меня к тебе.
— Так ты с ним?
— Да.
— Ну, скажи ему, что я назвала его гребаным ублюдком.
Если бы я пил, то выплюнул бы все содержимое.
— Я передам сообщение, — ответил я сквозь улыбку.
— Сделай это!
Лэндон дал мне понять, что мое время истекло.
— Мне нужно идти. Я просто хотел, чтобы ты знала, что все в порядке. Алекс ведь с тобой, верно?
— Да, — ответила Рейн, — но не все в порядке, Бастиан.
— Но будет, детка. Обещаю.
Когда Лэндон забрал телефон, я задумался, значили ли еще что-нибудь для нее мои обещания.
* * *
Снег, лед и тренировки; попытки взбираться на скалы пальцами, такими замерзшими, что они едва могли двигаться, не говоря уже о том, чтобы ухватиться за тонкий выступ сквозь перчатки; бежать милю за милей с ледяным воздухом, обволакивающим мои легкие, и ногами, настолько уставшими, что я даже не мог их чувствовать. Очевидно, это было представление Лэндона о развлечениях.
— Был бы ты со мной, когда я проходил обучение на флоте, — сказал он. — Мы отправлялись из таких мест в Карибское море за одну неделю. Я думал, что умру от перепада температуры.
Он рассмеялся.
— Почти уверен, что у тебя не все в порядке с головой, — пробормотал я.
— Вот почему ты мне нравишься, — ответил он. — Мы одинаковые. Давай повторим еще раз, хорошо?
Вдохнув холодный воздух, я кивнул и последовал за Лэндоном по гравийной дороге прочь от деревьев и озера туда, где был припаркован его джип. На обочине дороги, где он припарковался, валялась пара поваленных стволов деревьев, и мы сели на один из них.
— Остров Букингем находится намного выше линии деревьев, — сказал Лэндон, — поэтому не планируй искать деревья для укрытия. Там не так уж много растительности или животных, только несколько лишайников и мхов, но не ешь лишайники — они не принесут тебе никакой пользы.
— Понял. Думаю, это закончится быстро, и я смогу нести все с собой.
— Да, — согласился Лэндон. — Кроме того, тебе придется часто останавливаться и есть. За двадцать четыре часа ты легко сожжешь семь или восемь тысяч калорий, просто от попыток согреться.
Это объясняло, почему я был так голоден каждый день, когда мы были здесь.
— Температура в это время года около минус двадцати, — продолжал Лэндон. Он вытащил из кармана грубо начерченную карту и разложил ее на гравии перед нами. — Она может опуститься до минус двадцати четырех — двадцати шести с холодным ветром. Единственная форма рельефа — гора Виндзор, которая занимает почти весь остров. Это вулканическое образование с глубокими вертикальными гребнями, идущими сверху вниз к льдинам. Они будут твоими лучшими друзьями, когда дело дойдет до защиты от снайпера.
Я осмотрел местность на карте. Это было чертовски скучно — ничего, кроме камня и льда. Я мог видеть хребты, о которых говорил Лэндон, бегущие вверх и вниз по склонам горы.
— Они обеспечат некоторую защиту, — согласился я, — но также и возможность попасть в ловушку. У того, кто выше меня, будет определенное преимущество.
— Может быть, — сказал Лэндон. — Когда дело доходит до чистой силы — будь то сила в твоих руках или сила исключительной огневой мощи — захват высоты даст тебе преимущество. Когда дело доходит до стратегии, это то, что все будут предполагать.
Я откинулся назад и посмотрел на него, почти сразу поняв, что он имеет в виду. За те годы, что я тренировался с ним, мы много раз говорили об этом.
— Мне следует поступить наоборот.
— Это будет неожиданно, — кивнул Лэндон. — Тебе стоит быть там, где другие не подумают. Оставаться скрытым — вот, что принесет тебе победу.
— Понял.
— Я хочу помочь тебе еще кое в чем.
Лэндон встал и направился к своему джипу. Он открыл заднюю дверь и вытащил большую спортивную сумку, которую бросил к моим ногам, прежде чем наклонился и открыл ее.
— Кевлар, — просто ответил он.
Я посмотрел поверх грубой на ощупь черной жилетки.
— Арден, безусловно, человек, способный убить одним выстрелом, — сказал Лэндон, — но это все равно может тебе помочь.
— Он каждый раз стреляет в голову и не часто промахивается.
— Если он это сделает, то это может спасти тебя.
— Это сработает и против ножей Дыталова, — заметил я.
— Да, — согласился Лэндон. — Это также даст немного дополнительного тепла, которое тебе понадобится.
Я скинул парку и надел под нее жилет. Было немного тесно, но я вполне мог двигаться. Если ему удастся уберечь меня от порезов или выстрелов, то это определенно стоило того.
— На этом закончим, — сказал Лэндон, когда я снял жилет. Он положил его в сумку и передал мне.
Я посмотрел на солнце, которое, казалось, не создавало заметной разницы в температуре. Оно было все еще высоко в небе.
— Рановато, нет?
Но я не собирался с ним спорить. И даже собрал свои вещи, чтобы убедиться, что он не передумал. Мы трудились над этим много дней, и моя голова была перегружена. Я даже не был уверен, какой сегодня день…
— Ну, в город ехать долго.
— Мы едем в Лиф Рапидс?
— Нет. В Томпсон. Фрэнкс хочет поболтать, и я подумал, что ты заслуживаешь небольшого вознаграждения за свои усилия.
Двадцать минут спустя мы уже сидели в «Рендж Ровере» Лэндона и ехали по заснеженным