Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей было чему поучиться у его специалистов. Грамотное планирование, расстановка сил, использование информации. Лучше всего Оливия справлялась именно с информацией. Найдет одаренных программистов, восстановит в памяти старые контакты Уолша. Грязных историй в их доме всегда хватало. Найти подтверждения этим самым байкам, связаться с толстосумами, чтобы выудить неплохие деньги. Или еще больше информации.
Слава богу, существуют шантаж, хорошие хакеры и плохие фаерволы. И Стив.
За Стива Оливия готова была благодарить небеса каждый день.
Он вернул ей Мэпс. Его никто не просил, но он сделал это. Оливия не думала, что сама бы отправилась к матери, не хотела столкнуться с ее отстраненностью. Но как оказалась, Олдрин обманул жену. Скотина.
Зато Мэпс наконец ушла от этого ублюдка.
– Карлота? – Майкл вышел на порог, чтобы встретить гостью. Как нехорошо, Майки, переходить так быстро на неформальное обращение. Ждешь, что молоденькая вдовушка поведется на твою смазливую рожу? Не на этот раз.
Оливия поправила темные очки, которые закрывали почти половину лица. На голове шелковый платок, из-под которого торчали короткие светлые пряди, на руках – перчатки.
– Мистер Сольц, я полагаю? – улыбнулась девушка. Мужчина поймал ее ладонь, чтобы поцеловать кончики пальцев. Желание одернуть руку было искусительно сильным. Но нет, Оливия держалась. Сейчас ей нужен Олдрин.
Майкл повел ее по дому, устраивая небольшую экскурсию. Напыщенный индюк рассказывал ЕЙ о ее же доме. Который ничуть не изменился за то недолгое время, что Оливии здесь не было. Прибавилась пара ваз в коридорах, но в остальном все оставалось по-прежнему.
– Мисс Овердрим! – голос старика заставил девушку поморщиться. Хорошо, что пока очки надежно скрывали все ее эмоции. – Рад встрече. Проходите.
И вновь его кабинет. Тот же стол, то же ковер. Ничего не изменилось. Девушка устроилась в кресле, размышляя. А ведь можно считать, что все началось именно с этого помещения. Столько всего было с ним связано. К сожалению, в воспоминаниях оставались только негативные моменты.
Майкл решил устроиться в соседнем кресле, но «Карлота» смерила его недовольным взглядом.
– Мистер Уолш, я надеялась, что мы с вами пообщаемся наедине.
– Не обращайте внимания на Майкла. Он мой надежный партнер и отличный парень. – Олдрин занял свое место за широким рабочим столом. Оливия была готова спорить, что, складывая руки замком на фоне двух флагов, старик так и представлял себя президентом. Спал и видел эту перспективу.
– Мистер Сольц нам только помешает, смею вас заверить, – улыбнулась девушка настолько обворожительно, как только умела. Все-таки специалисты ее отца в свое время неплохо постарались над ее манерами. Оливия мучительно медленно стягивала свои перчатки. До гейши она, конечно, не дотягивала. Но честное слово, все уроки, как подать себя, привлечь внимание и завладеть собеседником, находились на грани того, чтобы сделать из невинной девчушки если не очень дорогую проститутку, то роковую женщину как минимум.
– Майки, оставь нас, – приказал Олдрин, не отрываясь от «Карлоты». Ублюдок и не догадывался, что долгое стягивание перчаток не было кокетством.
Инвалидность. Восемь месяцев. Восемь, сука, месяцев восстановления – и почти нулевой результат. Двигательная активность сильно пострадала, а врачи лишь разводят руками. После травмы было упущено драгоценное время. Две операции, ежедневная терапия, и единственный результат – она может медленно стаскивать с себя перчатки. Которые не способна самостоятельно надеть.
Оливия смотрела на Олдрина, поражаясь, что чертов парик до сих пор не начал дымиться на его лысой голове от ее гневного взгляда.
Она больше никогда не сможет рисовать. Что ж… Он забрал ее мечту. Она уничтожит его.
Сольц вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
– Что ж, мисс Овердрим. По почте вы высылали мне достаточно интересное предложение. Думаю, мы могли бы обсудить…
– Да, – Оливия кивнула, потянувшись к очкам. Ей нужно только подцепить дужку пальцем, чтобы стянуть их. – По этому поводу у меня будет совсем другое предложение.
Девушка поднялась, чтобы дойти до двери и защелкнуть замок. Она повернулась, давая Олдрину возможность разглядеть свою дочь.
– Маргарет? – Лицо старика вытянулось.
– Не спеши звать Майка, – предупредила она. – Мы поговорим наедине.
– Зачем ты пришла? – Мужчина покраснел, начал нервно сжимать кулаки.
– Я? Обсудить наше с тобой сотрудничество. – Оливия невозмутимо вернулась на свое кресло. Хотелось сейчас сделать пафосный красивый жест: налить себе лучшее виски из запасов Уолша в его любимые граненые стаканы, закурить сигаретку, представляя себя хищницей из «Основного инстинкта». Но увы… Пока она способна только сложить руки на коленях.
– Ты хочешь денег? Отлично. – Старик потянулся к внутреннему карману пиджака за чековой книжкой. – Сколько тебе нужно, чтобы ты забыла этот адрес раз и навсегда? Десять? Двадцать тысяч?
Оливия заливисто рассмеялась. Совсем как Мэпс ее учила. Звонко, широко улыбаясь.
– Десять миллионов, – посерьезнев, объявила Стоун.
– Ты с ума сошла!
– Я не закончила. Ты дашь развод Мэпс, и она получит половину, которая ей причитается по законам штата.
– У нас брачный договор! Я ничего не должен ей.
– Половину, Оли.
– Я вызываю охрану, и можешь быть уверена, что ты очень быстро вернешься обратно в клинику, маленькая дрянь.
– Я вызываю охрану, – передразнила Оливия Олдрина, зная, что только сильнее разозлит его. – Ты все еще считаешь меня полной идиоткой? Поразительная наивность с твоей стороны.
– Что ты можешь сделать, девочка? – с насмешкой спросил Уолш. Зря он так. Очень зря…
– Все, чему ты меня учил. Запоминать, поддерживать связи, очаровывать твоих партнеров, – пустилась Оливия в пространные объяснения. – Могу уничтожить твою карьеру. Я потратила много сил, но нарытого на тебя дерьма хватит, чтобы ты ушел в отставку. А то и отсидел несколько лет за налоговые махинации.
– Блефуешь.
Оливия потянула ручки сумки, магнитная заклепка расстегнулась. Девушка извлекла бумажную желтую папку, небрежно швырнула ее на стол Олдрина. Мужчина пролистал документы и убедился, что его дочь не шутит.
– Это все? Деньги? Ты этого хочешь?
– В основном, – пожала плечами Оливия. – В папке есть банковские реквизиты для перевода. Сегодня среда… Ты вполне успеешь связаться с банком. До пятницы деньги должны быть на указанном счете. Документы о разводе в конце. Считай, что тебя уведомили. Поставишь подпись в отмеченных местах.
– После этого ты исчезнешь из моей жизни?
– Само собой. Можем даже договор оформить. У Майкла наверняка есть подготовленный образец. Обо мне ты больше ничего не услышишь. Как и о Мэпс. Надеюсь, у тебя хватит мозгов не искать нас. После всего этого ты все еще останешься достаточно обеспеченным человеком.
– Не боишься, что однажды ты просто не проснешься? – доставая документы на развод, поинтересовался Олдрин.
«Уже не боюсь», – подумала про себя Оливия. Вслух же девушка ответила:
– Ты не представляешь, как часто я слышала этот вопрос в последнее время. Надо сказать, никакого разнообразия в угрозах. Хочешь продолжить тратить деньги – попробуй меня достать.
Уолш протянул ей подписанные бумаги. Оливия чуть не выронила их, пришлось хвататься двумя руками. Девушка поднялась, чтобы уйти. И только у самой двери остановилась.
– Чуть не забыла. Дело по поводу убийства твоей дочери…