Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Побывать в Лакенском дворце мне, увы, не посчастливилось, аудиенция была назначена в королевском гоночном клубе. Там меня уже дожидался мой давний знакомый барон Альфред Леопольд Франсуа де Виллегас. Мы с комфортом расположились все в том же ресторане, где вместе обедали при знакомстве, чтобы за чашечкой кофе дождаться прибытия короля. Барон ещё дал мне последние наставления:
— Когда тебя представят королю, просто слегка поклонись, руку к королю тянуть не надо.
Ожидание выдалось недолгим, уже через каких-то смешных полчаса на террасе ресторана появился военный одетый в офицерскую форму бельгийской армии, как выяснилось, это был адъютант короля и пригласил нас с бароном следовать за ним.
Король всех бельгийцев Бодуэн вживую выглядел моложе своих 25 лет. Это был высокий худощавый молодой человек в очках, на котором безупречно сидела военная форма.
После того, как я был представлен монарху и преподнес ему через адъютанта подарок, Бодуэн разрешил мне занять кресло напротив него.
— Как я понимаю, это пепельница? — озадаченно спросил он меня, разглядывая со всех сторон мой презент.
— Да, Ваше Величество, и сделана она из цилиндра одного из двигателей победного в Ле-Мане гоночного болида.
— Вот оно что! — воскликнул он, поняв суть моего подарка и судя по лицу молодого монарха тот ему понравился.
Еще недолго повертев пепельницу в руках, он отложил ее на столик и перешел к теме аудиенции.
— Мистер Уилсон, барон Виллегас, — в этот момент он улыбнулся Альфреду, — передал мне вашу идею организовать на территории Бельгии гонку мирового уровня, и я нахожу ее довольно интересной, именно поэтому вы сейчас здесь. Но мне хотелось бы узнать подробности.
— Разумеется, Ваше Величество. Гоночная трасса — это очень перспективный инвестиционный проект, который окупит себя уже через год! Вот здесь все расчеты, — я достал из папки бумаги. После того, как мы обсудили цифры и их реальность, я продолжил. — Кроме того, новая трасса — это улучшение дорожной инфраструктуры Бельгии.
— Этот довод для нашего правительства возможно и станет существенным, — задумчиво проговорил король. — Ну а что по долям?
— Меня устроят скромные тридцать процентов, — озвучил я, понимая, что на чужой территории больше мне никто не даст. Как бы это не урезали.
— Слышал вы сейчас занимаетесь строительством гоночной трассы в Дайтоне, — констатировал король.
— Все так, Ваше Величество. Я один из инвесторов.
— Мне бы тоже хотелось войти в дело, — озвучил он свои условия.
— Я обсужу это со своими партнерами, но в ответ они могут заинтересоваться Бельгийским проектом, — предупредил я его.
— Это решаемо.
Вот и отлично. Я удовлетворенно улыбнулся. Надеюсь Бодуэн сможет договориться со своим правительством. Исходя из информации, что я собрал до встречи, у короля с его правительством большие разногласия. Он хоть напрямую и не лезет в управление страной, но палки им в колеса периодически вставляет, то на похороны английского короля Георга VI отказывается ехать, чем провоцирует дипломатический скандал, то не утверждает на посту нового министра. Мстит за отца — Леопольда III, которого бывшее правительство заставило отречься от престола. Впрочем, рычаги влияния на правительство у молодого короля есть. Иначе бы не ухватился за мой проект по строительству гоночной трассы.
— Ваше величество, у меня к вам есть еще одно предложение, — обратился я к Бодуэну.
Король выказал умеренный интерес, я счел это за разрешение и продолжил говорить:
— Вы, наверно, слышали, что мы совместно с Альфа Ромео строим на территории США автомобильный завод.
— Да, это было в досье о вас, — подтвердил он, улыбаясь.
— Также мы с итальянцами работаем над обновлением модельного ряда.
Король кивнул, показывая, что и это ему известно.
— Собственно вот чего мы с синьором Ромео хотим добиться, — с этими словами я выуживаю из папки один из рекламных проспектов, в котором говорилось о строящемся заводе, а также о том какую машину мы планируем на этом заводе делать и передаю его Бодуэну.
— Очень интересно, — комментировал он, рассматривая изображение обновленной Джульетты.
— Новый модельный ряд Альфа-Ромео будет нести одну и ту же философию, — начал я объяснять нюансы. — Эти машины станут вызовом. Они будут легче и дешевле своих конкурентов. Но при этом эти будут машины победители, купив которые водители смогут стать частью очень крутой истории, истории побед. И последнее, эти машины как никто будут напичканы техническими усовершенствованиями, которые позволят им быть на пике прогресса.
— Звучит очень претенциозно, — Бодуэн улыбнулся. — И в чем же заключается ваше предложение?
— Дело в том, что после того как мы закончим разработку нового модельного ряда завод в Милане должен будет пройти серьезную модернизацию. Часть технологической оснастки придётся менять. И я, как совладелец этого завода хочу предложить Вам совместный проект. Строительство завода Альфа Ромео в Бельгийском Конго, где будут выпускаться Джульетты предыдущего поколения, те, которые завод делает сейчас.
— Мистер Уилсон, а вы знаете что наша колония желает получить независимость от метрополии? — перебил меня король.
— Разумеется. Но это не проблема. Пусть получают, вам же легче, не придется нести расходы на социалку, просто будете там зарабатывать, поставив у власти марионеточное правительство.
Сказав это, я услышал то ли хрип, то ли сдавленный смешок. Я перевел взгляд на барона — это именно он издавал эти звуки.
Бодуэн, судя по его озадаченному виду, не знал как реагировать на мои откровенные слова, ведь пока не принято говорить о таких вещах открыто. Но я был уверен, что король прекрасно понимает мою правоту.
— Ладно, пока это опустим, — прервал он затянувшуюся паузу в разговоре. — Расскажите лучше про перспективы этого завода.
— Этот завод сможет выпускать автомобили по очень привлекательным ценам, ведь рабочая сила в Конго намного дешевле чем в Европе, про США я даже не говорю. Плюс полезные ископаемые, а это сталь и каучук — все необходимое есть на месте. Продукция этого завода сможет занять весь африканский рынок и даже экспортироваться. В Южную Америку, например.
— Африканский рынок, мистер Уилсон? — усмехнувшись, переспросил Бодуэн. — О чем вы говорите? Его просто-напросто нет.
— Это нет так, Ваше Величество. Спрос на автомобили есть, как в Магрибе так и в черной Африке. В том же