Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда и ребёнка с собой захвати.
— Ни за что! Мне он ни к чему. — И она ушла.
Я буквально дрожал от ярости, когда прозвенел звонок.
На линии был Мураи, я сразу напустился на него:
— В Симидзугаве сказали, что чемодан к ним не поступал. Что у вас, в конце концов, творится?
— Хм-м! Да… проблема… — протянул Мураи, хотя было понятно, что никаких проблем для себя в этом деле он не видит. — Конечно, надо бы разобраться, как отправили ваш чемодан — грузовым вагоном или автотранспортом. По железной дороге он должен прийти в Ябуки, а если на грузовике, то в Итагаки. Именно так. Почему бы вам не позвонить в наше отделение в Итагаки и не справиться у них? Если там нет, значит, чемодан отправили по железке, в отделение Ябуки. Номер в Итагаки…
— А почему вы не можете всё это узнать? — воскликнул я. — Должна же у вас быть какая-то ответственность!
— Ну что вы кричите? Ха-ха-ха!
— Что здесь смешного! Если вы не разберётесь с этим делом, я обращусь в полицию. Пусть объявят розыск!
— Конечно, конечно. Но чемодан, скорее всего, просто застрял где-то по дороге.
— Вот я и прошу вас выяснить где.
— Алло! — вмешиваясь в разговор, вдруг по-старушечьи засипела жена деревенского старосты: — Вы ещё долго будете говорить? Другие люди тоже хотят позвонить.
— Погодите вы! Я же разговариваю! — закричал я.
— Не могли бы вы закончить поскорее?
Мураи разбирал смех.
— Прекратите это! Прекратите! — орал я во всё горло, — Я разговариваю! Разговариваю! Разго-го-го… — Вдруг у меня перехватило дыхание, я схватился за грудь.
— Что случилось? — занервничала старушка. — Алло? Что с вами?
Я бросил трубку и стал лихорадочно искать коробочку с лекарством. Я совсем не мог дышать. Глаза выкатились из орбит, меня скрутило и выгнуло назад. Раскрыв трясущимися руками коробочку, я, не запивая, проглотил последние три таблетки.
Вечером я плачущим голосом пожаловался жене:
— Лекарство кончилось. Что теперь делать? Я пригрозил «Дайцу», что попрошу полицию заняться расследованием, но им, по-моему, всё равно.
— Вот именно. Плевать они хотели, — усмехнулась она, — Вся компания прогнила насквозь, сверху донизу.
— Да… — Мне вспомнился случай, происшедший несколько лет назад.
В ту ночь жена опять меня домогалась. Возбудилась даже сильнее, чем обычно. Верно, флирт со студентами так на неё подействовал.
— Нет, нет и нет! — кричал я, — Теперь я вообще без лекарства остался. А вдруг приступ? Это же верная смерть!
— Ну смотри! — истерически завопила жена. — Завтра же я тебе изменю с каким-нибудь пареньком. Из тех, что приехали. Вот молодцы хоть куда!
— Зачем ты это говоришь? Пытку мне устраиваешь?! — взмолился я фальцетом, — Не говори так. Пожалуйста! Знаешь же, что для сердечников сексуальная активность — смерть. Хочешь убить меня?!
— Не хочешь — не надо!
— Но ты же уйдёшь и сделаешь это с другим!
— Ха! Какой же ты мужик?!
— Хорошо! Если ты так говоришь, я согласен. — Я протянул к ней руку.
Жена оттолкнула её.
— Ты мне ничего не должен. Можешь не переживать.
— Я не переживаю. Ты не думай, я действительно тебя хочу. Честное слово.
«Эх, была не была!» И я заставил себя обнять её.
Всё получилось как-то слишком быстро. Из-за большого перерыва, наверное.
— Что? И всё? — разочарованно спросила жена, — Ты нарочно так быстро кончил. Сердце бережёшь? Нет, я так больше не могу. Завтра я точно тебе изменю. С пятерыми сразу. Тогда узнаешь!
— Не надо! Пожалуйста!
Я натянул на голову простыню и в полном отчаянии разрыдался. От повышенной нагрузки и её слов сердце снова пустилось в галоп. Я даже не мог закричать на жену, как обычно.
— Кажется, я умираю, — простонал я, — Правда, умираю. Точно.
На следующий день чемодан опять не привезли. О работе не могло быть и речи.
Я снова позвонил Мураи в Сибуя:
— Это Суда с Гранатового острова.
— Ага! Алло! Ну как ваш чемондан? Приехал?
— Нет, конечно. Поэтому я вам и звоню.
— Ага! Да, конечно.
— У меня лекарство кончилось.
— А? Лекарство? Какое лекарство?
— Лекарство от сердца.
— Вот как?
— Теперь случись у меня приступ, а я без лекарства.
— Сочувствую.
— Вы знаете, где мой чемодан?
— Нет.
— Вы выясняли?
— Ну…
— Выясняли?
— Что?
— Где чемодан?
— А кто выяснял?
Я тяжело вздохнул:
— Ладно. Я сам выясню. Дайте мне телефоны ваших отделений в Итагаки и Ябуки.
Записав номера, я позвонил в оба места. Ни там, ни там чемодана не оказалось.
Я заказал ещё один междугородний звонок, на сей раз в клинику Каваситы.
Трубку взяла сестра:
— Клиника Каваситы слушает.
— Моя фамилия Суда. Я ваш пациент.
— Что? Алло? Очень плохо слышно.
— Могу я поговорить с доктором Каваситой?
— Его нет.
— Как же так! Где же он сейчас?
— Уехал на конференцию.
— О! На конференцию? Куда?
— В Саппоро.
— Саппоро? На Хоккайдо?
— Совершенно верно.
— Знаете… тут такая ситуация. Доктор выдал мне лекарство, но оно потерялось. Не могли бы вы срочно выслать мне ещё?
— Связь прерывается. Я вас не слышу. Алло?
— Алло! Это очень срочно! Серпентина алкалоид. Прошу вас!
— Целлулоид?
— Нет-нет. Серпентина алкалоид. Лекарство так называется.
— Лекарство? Какое лекарство?
— Не могли бы вы срочно послать мне это лекарство?
— Я не могу. Без распоряжения доктора.
— Да, понимаю.
— Что вы говорите?
— Алло! Вы не скажете, где доктор Кавасита остановился в Саппоро?
— Что?
— Какая гостиница?
— Это не гостиница. Это клиника Каваситы. Больница.
— Да-да. Знаю. Доктор… В какой гостинице остановился доктор?
— Ага! Подождите минутку. Э-э… «Саппоро-Куин-отель».