Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одарив его злым взглядом, Деваль села на прежнее место и заговорила:
— Фил, мы с Беном познакомились на съемках ещё пять лет назад, в Альпах. Неделю назад у меня сломалась машина — помнишь, я тебе рассказывала? Бен — тот, кто мне помог, представляешь? Какая неожиданная встреча. — Кара опустила руки на плечи Фулфорда, приобнимая его. — Ты не будешь против, если я приглашу его на нашу свадьбу?
Эти слова были неожиданностью не только для Бена, но и для Филиппа. Двое мужчин посмотрели на неё удивленным взглядом.
— Э-э-э, Кара, если это необходимо… если ты хочешь, то да. Я не против, — неуверенно говорил Фил.
Такой вариант событий они не обсуждали. Возможно, Деваль придержала этот козырь специально для такой ситуации, чтобы создать больше антуража и естественных событий. Эмоции двух мужчин были более чем естественными.
— Мне кажется, это лишнее, — заявил Бен, когда смог совладать с эмоциями, что рухнули на него. Кара неплохо выбила его из колеи, собственно, как и своего жениха. Филипп явно не горел желанием видеть незнакомого мужчину — да ещё из прошлой жизни Деваль — на собственной свадьбе. Нельзя было сказать, что Фил ревновал, судя по всему, муж Деваль действительно был не таким и ужасным, каким Бен представлял его себе.
— Но почему? — пропела сладким голосом Кара. — У меня есть свободная подруга — Аманда. Ой, — Кара пристально посмотрела на Бена, — а я даже не спросила, вдруг у тебя есть женщина или даже жена. Если что, ты можешь привести её с собой.
— Думаю, я откажусь. Спасибо за приглашение. — Бен старался держаться вежливым, не сорваться и не перегнуться через стол и не придушить Деваль.
— Я очень рад, что у моей будущей жены такие симпатичные друзья, — но стоило Каре пнуть Филиппа под столом, как он исправился, — а главное, не бросаете в беде. И на кой чёрт она взяла свой Понтиак? У неё полный гараж машин. Иногда её так заносит, что Кара сама не отвечает за свои действия.
— Знакомо, — буркнул Бен. Он так боролся со своим негодованием, что даже не заметил комплимент, который отвесил ему Фил. Вряд ли мужчина мог сделать такой комплимент другому представителю сильного пола, если только с долей иронии. Это женщины могли признать, что в этом зале есть та, кто красивее её.
— Наверное, она в своё время вскружила вам голову. — Положив ладонь на её руку, Филипп нежно погладил пальцы Кары. — Она это умеет. Вокруг неё толпы поклонников, поначалу я очень ревновал, но потом понял, что эта женщина выбрала меня и никогда меня не предаст. Она — лучшее, что случилось со мной в жизни. Кара потрясающий друг, всегда поддержит, любящая женщина и заботливая жена.
Всё это время Деваль смотрела на Филиппа влюблёнными глазами. Её чувства не были игрой. Эту речь они не репетировали, и сейчас девушка слушала эти слова как заворожённая. Что происходило с Беном, Кара не знала: Фил стал центром её вселенной. Когда ей ещё удастся услышать такие слова в свой адрес? Они с Филиппом действительно были хорошими друзьями и многое пережили вместе. И Кара была благодарна судьбе, что в её жизни есть этот человек. Он же и познакомил её с Амандой. Эти два человека были лучшим событием в её буднях.
— Нет, она меня никогда не интересовала. — Когда всё же два голубка перестали миловаться и вспомнили, что находятся за столиком не одни, то обратили свой взгляд на Бена. — Мне всегда нравились блондинки с пышной грудью. Да, это пошло и банально, но мне нужны большие сиськи, — сухо процедил он.
— Видишь, тебе не о чем волноваться, — Кара улыбнулась. Слова Бена вовсе не задели её, несмотря на его попытку.
— Сиськи — это хорошо, — начал Фил. Ему был несвойственен разговор про эту часть тела, но если уж пошли плясать ча-ча-ча, то с вальсом на паркете делать нечего, — но однотипность угнетает. Не знаю, как вас, но меня точно. Иногда хочется взглянуть на миниатюрные формы.
Если б мужчины находились в другой компании и при других обстоятельствах, то Кара не устояла бы и задала вопрос про те самые миниатюрные формы. Так ли это?
— И что мы всё о нас да о нас? Расскажите о себе, — предложил Фил.
И когда их разговор перестал протекать по разработанному плану? Может, это и к лучшему, и этот спектакль окажется правдоподобным. Ведь Бен не верил, что у Кары есть жених, что он красив и у них есть чувства.
— Да что мне рассказывать о себе? Моя персона не столь удивительна, как, допустим, этой особы. — Животная натура Бена начинала вырываться наружу.
— Я что-то упустил? — неуверенно спросил Филипп, посмотрел на Кару и следом перевёл взгляд на Бена.
— Нет, вы ничего не упустили. — Бен кинул на стол смятую салфетку, которую всё время крутил под столом.
— Тогда к чему такой выпад по отношению к моей жене? — не повышая тон, но более суровым голосом произнёс Фил.
— Она вам ещё не жена, — процедил Фишер.
— Бен, — вмешалась Кара. — Если у тебя плохое настроение, то не нужно вымещать это на других.
— Подожди, Кара, — начал Фулфорд. — Бен, я всё понимаю, но, будьте добры, извинитесь перед моей женой. Возможно, у вас есть причины из прошлого так с ней говорить. Да, она не всегда сахар, но это не повод злиться за прошлые обиды.
— Дорогой Фил, я очень рад, что вы так трепетно превозносите свою «жену», — он изобразил кавычки двумя пальцами, — но не уверен, что она стоит этого.
— Бен, вы явно обижены на Кару. Она отказала вам в своё время? — предположил Филипп.
— Нет, я же сказал, она мне неинтересна.
— Тогда, чёрт возьми, в чём проблема? — сорвалась на крик Кара и ударила по столу, отчего столовые приборы зазвенели от пробежавшей вибрации по поверхности.
— Лучше заткнись! — прошипел Фишер.
— Ещё одно слово — и ваше лицо потеряет пятьдесят процентов интереса у женщин, — выдавил Фил.
Филипп пару раз заступался за неё на вечеринке, но тогда те ребята были пьяны и плохо стояли на ногах. В данном случае Бен твёрдо стоял на ногах и, судя по его свирепому виду, он мокрого места не оставит и от профессионального боксера. За столиком с каждой минутой нарастало напряжение. Если не разрядить обстановку, то ресторан превратится в поле боя. И почему-то Каре казалось, что победителем будет