Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2 июля. Джошуа Скрэмбл видит в инфракрасном диапазоне. Проверено экспериментально. Новые типы фоторецепторов воспринимают свет сквозь закрытые веки. Нормально заснуть не может, только в холодильнике. Чихает на начальство.
7 июля. Четверть экипажа в спячке. Выбрасываю белый флаг — отправлен сигнал 808. Представляю переполох на «Модильяни».
9 июля. Виктим. Коррекция траектории вручную. Ст. врач сочинила поразительную музыку и плачет. «Греза номер пять». В палате номер шесть. Зачем было сочинять?
12 июля. Участились эмоциональные срывы среди женщин и арбайтеров. Арбайтеры-то почему?
13 июля. С «Модильяни» советуют больше не высаживаться на Феликситур. Совет с больничным запахом. Оч. радуются предстоящей встрече.
14 июля. Опечатал сейф с оружием. Опечалился.
15 июля. Какие-то совсем уж глупые ссоры.
16 июля. Проблема численности зябликов. Повернуться негде. Отныне не считаю себя другом животных.
17 июля. Наконец-то! «Модильяни» подошел. Но стыковаться не спешит. Ребята готовят стерильные боксы. Считают, что мы заразились от хвостоногих ухомахов. Интересно, каким путем?
18 июля. Джейн, капитан «Модильяни», с гордостью доложила, что в боксах достигнута третья степень стерильности. Я сказал, что мы не привыкли жить в такой грязи, поскольку на Феликситуре была четвертая. Расстроилась, бедняжка. Надо с ней помягче.
19 июля. Джейн просто молодчина. Если не считать помятого телескопа, стыковка явно удалась. Скафандры у ее команды оч. нарядные. Серж, ты никогда не обнимался с женщиной в скафандре? И не нужно.
20 июля. Ну, вот и конец. Люди и зяблики эвакуированы. Ух, какие цветочки в коридорах! А занавесочки… Не завидую модильянцам: их пятьдесят, а нас — четыреста по клеткам. И все хотят есть. А уж зяблики… Ухожу последним. Не грусти, Серж! Если встретишь Круклиса, будь ласков. Со своей стороны обещаю не драться.
Кому-то эти записи могли показаться бредом, но не мне. Захотелось перечесть их внимательнее, однако не пришлось. Помешал Джекил. Впрочем, повод у него был уважительный.
— Серж, я поймал радиограмму дальней связи.
— Да ну? Читай.
— «Транспортный звездолет ГЕРМЕС. Даю реверс маршевому двигателю. Полет Кроносу прекращаю. Если на Гравитоне кто-то есть, отзовитесь. Арвид Свенссон».
— Очень приятно.
— А мне — не очень.
— Какие затруднения?
— Хочу чем-нибудь заняться.
— Да? Как далеко от нас капитан Свенссон со своим «Гермесом»?
— Шесть световых лет. Нашу радиограмму получит через восемь геолет. Сюда может прилететь не раньше, чем через девятнадцать.
— Ну нет. Столько ждать невозможно. Скука.
— Ближе «Гермеса» никого сейчас нет.
— Что ж, будем выбираться своим ходом. Готовь корабль.
— К чему?
— К полету.
— У нас нет аннигиляционного топлива.
— Топливо будет.
— С Гравитона?
— Да.
— А разрешение?
— Разрешение потерпевшим кораблекрушение?
— О! Рифма. И все-таки?
— Давно ты стал законопослушным?
— А как только совесть проснулась. За горючее платить не придется?
— Беспокоишься о моем финансовом положении?
— Чисто по-дружески, — заверил софус.
— Оч. приятно. Разрешение есть. — Я похлопал по журналу. — Приступай.
— А вы?
— Пойду верну Мод на «Туарег». Толку от здешней медицины никакого.
— М-да, — сказал Джекил. — Неорганическим существом быть удобнее.
Мод все еще оставалась без сознания. Ее физическое состояние опасений не внушало, а вот с результатами энцефалоскопии не мог разобраться ни я, ни кибердоктор Гравитона, состояние которого как раз и вызывало опаску. А коли так, оставаться на станции было незачем. Все корабли, направленные в систему Кроноса, несомненно, последуют примеру «Гермеса», то есть лягут на обратный курс и пойдут к Земле.
Я погрузил кокон с Мод на тележку. С помощью единственного нормального робота-модильянца вернул ее в медицинский отсек «Туарега». После этого поднялся в рубку, чтобы проверить, чем занимается преданный софус.
Послушный мальчик Джекил занимался перегрузкой топлива. На обзорном экране мерцал сгусток антипротонов, плывущий из энергохранилища Гравитона. Осторожно манипулируя магнитными полями, софус подтягивал горючее к борту «Туарега». Стоит ему ошибиться, и в радиусе добрых пяти километров останутся одни гамма-кванты.
— Справишься? — спросил я.
Джекил презрительно хрюкнул динамиком.
Погрузка — процесс неспешный. Время еще оставалось. Я решил последний разок пройтись по станции. Трудно сказать, что потянуло в разворошенное гнездо, но потянуло. Вторично за эту историю.
Вернув журнал Сумитомо на его штатное место — в ящик командного пульта, я спустился к ярусу жилых палуб. Все здесь свидетельствовало о поспешном бегстве, было брошено и оставлено там, где находилось к моменту стыковки с «Модильяни». Впрочем, нет, не все.
На доске объявлений все еще висела записочка: «Ингрид, жду у „Туарега“. Кто такая Ингрид, кто ее ждал у „Туарега“, не знали даже старожилы. Записка висела еще до того, когда я впервые появился на станции. Свидетельство минувших судеб, символ неистребимых чувств.
— Серж, еще одно сообщение.
— Давай.
— «Лайнер БЛЭК СВОН. Торможение закончил. Ускоряюсь курсом СОЛНЦЕ. Ванда Петрачек. КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ».
— Вот видишь. Даже Ванда повернула.
— Да, большой переполох получился. Есть из-за чего?
— А как же. Быть может, приключения еще не закончились.
— Не надоело?
— Приключения — это то, без чего скучно и с чем грустно. Джекил озадаченно замолчал.
— Нет, не улавливаю, — через некоторое время признался он.
— Какие твои годы, дружок, — сказал я, припомнив Круклиса.
И отправился в его каюту. Потом меня сильно потянуло в реакторный зал. Я хотел увидеть спицы. Ну и поклониться им, что ли. Но увидел нечто большее.
У реактора топталась квадратная фигура в колышущемся балахоне с радужными переливами. Призрак лениво повернулся. Кроме костюма, ничего ужасного в нем не наблюдалось — обыкновенный Круклис.
— А, вьюнош. Привет.
— Привет, — тупо сказал я.
— Как поживаешь?
— Да ничего. И что ты здесь делаешь?