Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем страус здесь? – не поняла Снежана.
– А зачем Жохова дьяволов вызывает? – спросил в ответ Капанидзе.
– Я не вызываю! – сказала Жохова.
– Понятно, – зевнул Капанидзе. – А страус для красоты, – объяснил он. – А потом, он от волков хорошо защищает.
– От волков? – нахмурился Жмуркин.
– Ага. У страуса очень сильно развито чувство территории – он же птенцов всегда обороняет. А в Африке не волки, в Африке гиены, львы, крокодилы…
Капанидзе щелкнул зубами.
– Страус – лучше всякой овчарки, – сказал он. – В январе тут у нас стая мимо проходила – так Прошка как их услышал, как выскочил из стойла, как кинулся! Двух волков затоптал, а одному башку клювом проломил. Во!
Я представил себе сторожевого страуса Прошку. Наверное, в этом имелся смысл. Сторожевые страусы, боевые удавы, специально обученный вомбат – наверняка вомбат очень смертельное животное. Чем еще тешиться простому русскому человеку Капанидзе в глуши, собственно? Ничего удивительного.
– Он у нас на вольном содержании, – продолжал рассказывать про страуса Капанидзе. – То есть он летом сам по себе – ходит туда, ходит сюда, жир нагуливает, а зимой у бабки Сони в сарае сидит. От него вообще одна польза – гуано…
– О! – вмешался Пятахин. – У нас многие ценят гуано, правда, Жохова?
– Сдохни три раза, – ответила Жохова.
– Тут разводят страусов? – спросила Александра.
– Видимо, – пожал я плечами. – У нас что только не разводят. Тут уж ничего не поделаешь.
– Потом перо, – невозмутимо рассказывал Капанидзе. – У него отличные перья, каждое двадцать долларов стоит…
– Может, тебе тоже страуса завести, а, Иустинья? – спросил Пятахин.
Жохова высморкалась.
– Вообще-то мы ему теперь страусиху хотим купить, – сказал Капанидзе. – Чтобы Прошке не скучно было. А вообще-то здесь хорошо. Баба Валя варит отличный квас, а в реке водятся настоящие лобстеры.
– Раки, – уточнил Жмуркин.
– Нет, лобстеры. Они размером с кошку!
Страус на вольном содержании – это сильно, забил трех волков, в реке лобстеры, а клубника у бабы Сани размером с кулак…
– С два кулака размером! – Капанидзе потряс кулаками. – С два!
– Кстати, а как тебя зовут? – спросила Снежана.
– Давид. Капанидзе.
Так мы познакомились с Капанидзе, потомком грузинских князей и одновременно викингов, будущим полярником, ценителем малиновых пенок и черемуховой пастилы. А еще он почти до середины знал наизусть «Евгения Онегина», а над второй половиной как раз сейчас работал.
– А я про «Мцыри» в детстве учил, – похвастался Пятахин. – А Жохова…
– Вот и пришли уже, – сказал Капанидзе. – Ваш барак.
Прозвучало оптимистично.
Хотя барак оказался отнюдь не бараком, а вполне себе нормальным большим одноэтажным домом, бревенчатым, старым, но неплохо сохранившимся, со стеклами, с мостками, с веселыми кирпичными трубами, торчащими над крышей. То есть жить решительно можно. Капанидзе достал из-под крыши ключ и впустил нас внутрь.
Здесь пахло пылью и недавним жильем, на подоконнике стояли консервные банки с килькой в томатном соусе, к стеклу липли мухоловные ленты. Железные койки были хаотично разбросаны по помещению, с потолка свисала прогоревшая сковородка на веревке, видимо, рында, к стенам зачем-то были прибиты выцветшие черепа, то ли лоси, то ли коровы, весело, одним словом.
Кружки. Железные, алюминиевые, целая гирлянда на спинке стула. Стены украшены изречениями, пиктограммами и миниатюрами. Старый и явно нерабочий черно-белый телевизор. Кирзовые сапоги, стопка журналов «Вопросы археологии».
– Археологи, – пояснил Капанидзе. – Курган неподалеку раскапывали. Целый месяц тут прожили, во мне что подарили.
Капанидзе сунул палец за воротник и вытащил шнурок с несколькими мутными стеклянными бусинами, с виду так полная дрянь.
– Какая-то ценная древняя керамика, – сказал Капанидзе. – Каждая стоит как машина. А?
– Чушь, – фыркнула Жохова. – Китайская пластмасса. А тут вообще помойка.
Жохова брезгливо оглядела помещение.
– Устраиваемся! – призвал Жмуркин.
– Как? – растерянно спросила Снежана. – Мы будем ночевать здесь? В этом свинарнике?
– Тебе должно понравиться, – хмыкнула Жохова.
Рокотова и Герасимов сели на койки и стали разглядывать помещение без особого интереса. Остальные тоже. А Лаурыч так даже с удовольствием, сидел, читал что-то, написанное на стене гелевой ручкой.
– Девочки идут туда, – указал Жмуркин на вторую комнату. – Мальчики остаются. Возможно, нам придется здесь прожить пару дней…
– Что?! – почти взвизгнула Снежана. – Два дня?!
– Вряд ли больше… – ответил Жмуркин. – Ну, может, три.
– За три дня Жохова нас точно сожрет, – напомнил Пятахин.
Возник небольшой скандал. Собственно, не скандал даже, Снежана, Жохова и Листвянко окружили Жмуркина и принялись собачиться, я выбрал койку у окна и стал устраиваться. Дитер с Боленом изучали стены избы, Болен просто знакомился с фольклором, а Дитер, само собой, списывал. И срисовывал.
Александра подошла ко мне и спросила:
– Это настоящий барак? Как у Солженицына?
– Ага, – сказал я. – Точно такой же. Их по всей России одинаково строили.
– А это… – Александра указала на койки. – Это…
Она принялась вспоминать слово.
– Нары, – подсказал подвернувшийся Пятахин. – Шконки.
– Да, нары! Это нары?
– Конечно, нары. Располагайтесь. Будет потом что вспомнить.
– Это да… – Александра направилась в девичью палату.
Дитер и Болен стали выбирать койки, с осторожностью, точно мины обезвреживали. А я выбрал ту, что у окна, чтобы лежать и ночью смотреть на звезды.
– Матрацев у нас, правда, нет, – сказал Капанидзе.
– В спальниках поспим, – ответил Жмуркин. – Всего-то пару дней…
– Ну и хорошо. Располагайтесь, отдыхайте, я потом загляну.
Капанидзе брякнул кружками и направился к выходу.
– Эй… – позвал Жмуркин. – А у тебя…
– Велик, что ли? – переспросил Капанидзе. – Есть. Он там, за углом стоит. Если нужно, берите.
Капанидзе еще раз брякнул кружками и удалился, зевая и потягиваясь, сутулой спиной показывая, что ему очень хочется спать.
– Странный тип, – тоже зевнул Листвянко. – Похож на…
– Вот повесит замок на дверь – и подпалит, – потерла глаза Жохова.
– Да обычный псих, – Пятахин с размаху ухнул в койку, пружины сжались и невысоко подкинули Пятахина в воздух.