Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну все понятно, Андрей, — сказал, наконец, в трубку Геннадий, — поблагодари там их от меня. Все. Давай.
— Ну, что там? — сразу выпалил Бандера, едва связь разъединилась.
— Все нормально там, — не раздумывая ответил Геннадий. — Машину нашли. «Митсубиси-мираж». Вот номера, адреса и прочее, — он двинул по столу листок с надписями.
— А че, так долго там рассказывали об этом? — схватив листок, спросил Бандера.
— Да это, мне о других делах наших в Лондоне еще говорили. У меня ж там фирма еще есть, — не моргнув глазом, ответил Геннадий.
По телефону переводчик рассказал ему все подробности лондонских похождений Ирины Пивоваровой. Поначалу Геннадий записывал все передаваемые данные, но когда информация стала носить откровенно интимный характер, отложил ручку и стал слушать молча. Будучи человеком умным, он хорошо понимал, что, уже решившийся на криминал Бандера, узнав об измене любимой девушки, может вообще сорваться и пойти на большие крайности. А так как он обладал большими организаторскими способностями, то может повести за собой еще и его, Геннадия, людей.
Понимая, что возможные конфликты и неприятности могут коснуться и его налаженной структуры, Геннадий решил не говорить Бандере о подробностях жизни его, как он думал, подруги и сказал, что там все в порядке.
Сыграл он отлично. Со спокойным лицом выслушал всю информацию и так же просто сказал, что с его девушкой все нормально. Его проницательный мозг предусмотрел вопрос Бандеры по поводу протяженности разговора и заранее придумал ответ, который был сказан с тем же спокойствием.
Однако не менее опытный Бандера все же обратил внимание на подозрительно спокойное лицо дяди Миши во время телефонного разговора, так и на то, что на его вопрос: «Ну что там?», ответ был дан сразу, без всяких затяжек и издевательств, как в прошлый раз. Это, конечно, могло объясняться и неподходящим для шуток настроением Геннадия. Но Бандера все же решил проверить эту информацию, тем более что он уже догадывался, какой такой Андрей мог быть посредником в разговорах с англичанами. Вспомнил он и тот номер, который набирал дядя Миша, чтобы сказать своему переводчику — «позвони в Лондон, пусть ищут машину». Это был номер бухгалтерии одной из его фирм, где работал уже хорошо знакомый Бандере Андрей.
Не подавая вида о своих догадках и сомнениях он повел себя так, как будто проглотил все сказанное и сказал как бы самому себе:
— «Митсубиси-мираж»? Странно…
— Че ж тут странного? — спокойно отреагировал Геннадий. — Чтобы привыкнуть к их левостороннему движению, надо с полгода, минимум, вообще на «жучке» каком-нибудь ездить.
— Ну да, вообще-то, — согласился Виталий и встал, — ну ладно, Ген, я пойду. За Лондон, сам знаешь… должник…
— Да ладно… — Геннадий тоже встал и пожал протянутую руку. — Ты главное, это… Про тачки подумай… Стоит ли? Если все же решишь мутить что-нибудь, надеюсь, что никого из наших туда втягивать не будешь. Ты же знаешь, мы уже, как бы… отошли…
— Да все нормально, Ген. Я уже все решил. Когда меня называют бандитом, я поправляю — бывший…
* * *
В кабинете Андрея все оставалось по-прежнему. Заходя куда-то, где давно не был, всегда ожидаешь увидеть какие-то изменения. Но во всем здании этой фирмы изменения коснулись только самого Андрея: он отпустил усы, и волосы его стали намного длиннее.
— О-о, — протянул Бандера, заходя в его кабинет. — Сейчас так модно, да? Надо тоже отрастить.
При этих словах он погладил свою лысую голову и Андрей, привыкший к его шуткам, рассмеялся и встал, чтобы поприветствовать уже почти давнего друга.
— Не знал, что ты так хорошо по-английски говоришь, — пожав ему руку, взял на пушку Виталий и с улыбкой проговорил: — Это ты точно перевел все то, что англичане сегодня тебе звонили, рассказали? А то этот Блэк так разговаривает, что его, наверное, и свои не понимают.
— Да, все точно, — так же с улыбкой похвалился Андрей, — у меня большая практика в английском.
— Ну проверь тогда. Правильно ли Гена тут записал. Точно «Митсубиси-мираж»? И разложи все еще раз по порядку, а то он мне так коротко описал все… Видать, половину того, что ты там так долго говорил, он просто забыл. А мне нужны все детали, — Бандера все говорил с улыбкой и положил перед Андреем тот листок бумаги, что дал ему дядя Миша.
— Тут все верно, — сказал Андрей и положил рядом свой листок с этими же надписями, только его список оказался гораздо длиннее. — Так это тебе, что ли, надо было? А че это за девка?
— А-а, — махнул рукой Виталий, разглядывая список Андрея, где еще значились названия какихто улиц, отеля и мужское имя с телефоном, — друган попросил за жену его узнать, за бывшую. Надо помочь человеку.
— Ни че себе помочь… Тут еще надо подумать тебе, стоит ли ему вообще такое рассказывать?
— Да он и не такое уже слышал, — сказал Бандера, уже холодея от предчувствия чего-то ужасного, и, прочитав наконец имя на листке бумаги сказал, стараясь внешне оставаться спокойным и даже улыбаясь: — Ну рассказывай, что там за Питэр. Давай все сначала.
Слушая рассказ Андрея, которому явно нравилась эта история, так как говорил он с удовольствием и регулярным смехом, Бандера ценой невероятного усилия старался сохранять хладнокровие. Особенно тяжело ему давались те моменты, где нужно было смеяться вместе с Андреем, для которого лондонская история была комиксом. С трудом приходилось выдавливать из себя улыбку и некое подобие смеха в ответ на хихиканье Андрея именно на интимных местах, от которых сердце было готово разорваться.
В один момент ему показалось, что сейчас он потеряет сознание, сомневаясь на этот раз в своих актерских способностях, встал и, отвернувшись от Андрея, подошел к окну. Он хотел дослушать все до конца, пока Андрей не раскусил его блеф и не понял свой прокол. Но все испортила зашедшая в кабинет жена Андрея Лидия, которая заботилась о муже не только дома, но и на работе. Она работала в другом кабинете и принесла Андрею кофе.
— О, здравствуй, Виталь, — обрадованно сказала она. — Как ты поживаешь? Тебе сварить кофе? Будешь?
— Спасибо, Лида. Не надо, — ответил Виталий, не поворачиваясь и забыв поздороваться. Голос у него был не похож на голос того человека, которого она знала раньше.
Поставив кофе на стол, она показала на Бандеру и вопросительно взглянула на мужа. Тот сам ничего не понимал и, недоуменно пожав плечами, показал жене, чтобы она вышла.
— Че случилось, Виталь? — спросил он, вставая и подходя к Бандере. — Тебе что, плохо, что ли?
Увидев своего друга вблизи, Андрей испугался — таким бледным он его еще никогда не видел. Виталий медленно повернул к нему голову и сказал каким-то не своим голосом:
— Все нормально, Андрей. Продолжай.
Но Андрей видел, что даже эти слова дались ему с большим трудом, и только теперь начал что-то понимать. Он подошел к столу и, еще раз прочитав имя и фамилию той девушки, про которую только что рассказывал, схватился за голову.