Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он решил, что сегодня будет спать один в своей постели, как и всю оставшуюся жизнь. Он больше не пойдет к Еве. Он просто не может, не в силах снова дотронуться до нее.
Эйдан совершенно упал духом.
* * *
Ева сидела над своим очередным письмом. Ей столько всего предстояло описать, что она просто не знала, с чего начать. Но вместо радостного возбуждения, с которым, как предполагала, она будет писать это письмо, она принялась за него с тяжелым сердцем и полными слез глазами. Она не смогла выплакать их все этой ночью, когда легла спать в одиночестве.
Уже два месяца Джон был в Англии. Два месяца! И за все время у него не нашлось ни одного дня, чтобы навестить ее в Оксфордшире. Он предпочел ей светское общество. Несколько лет она любила и мечтала о человеке, который никогда и не собирался на ней жениться. Теперь она это поняла. Она еще не знала, как это открытие отразится на ее чувствах. Прошло еще слишком мало времени.
Но к воспоминаниям о Джоне примешивались мысли об Эйдане. Почему он так рассердился? Почему вел себя как ревнивый деспотичный муж, обманутый ею? И почему она не могла сердиться на него? Почему ей было больно услышать, как он снова называет ее «мадам»? Почему без него ее постель казалась такой холодной? И почему, если она так преданно любила Джона, в начале бала она чувствовала, что понемногу влюбляется в Эйдана? Разве можно любить двоих?
Написав несколько слов, Ева очинила перо и рассмеялась, хотя ей было совсем невесело. Она любила двух мужчин. Один из них никогда не намеревался на ней жениться. Другой женился, но собирался навсегда ее оставить согласно их соглашению и высказанному ею желанию.
Когда она с большим трудом описала свое пребывание в королевском дворце и закончила абзац, дверь неожиданно открылась.
– А, вот вы где, – сказала Фрея. – Я думала, вы еще спите. Поверить не могу, что я проспала и пропустила нашу прогулку с Эйданом и Аллином. Вы, наверное, не ездите верхом?
– Почему же? – удивилась Ева. – Я же выросла в деревне.
– Но вы никогда с нами не ездили!
– Меня никогда не приглашали.
– Фу, – сказала Фрея, подходя к ней. – Если вы, Ева, будучи одной из Бедвинов, будете ждать, когда вас пригласят, вас вообще перестанут замечать, и вы увянете в "известности, как вянут фиалки. Между прочим, до вчерашнего утра я так о вас и думала. Давно я не испытывала такого удовольствия, как в ту минуту, когда увидела вас на лестнице в черном придворном платье с задранным вверх носом. Вас можно было принять по крайней мере за герцогиню. А вчера вечером я восхищалась силой вашего духа. Я же знала, что тетя Рочестер не велела вам улыбаться во весь рот, а лишь иногда награждать кого-то из гостей сдержанной и любезной улыбкой.
– О Боже, – сказала Ева, – неужели я так улыбалась?
– Эйдан явно был очарован, – ответила Фрея. – Полагаю, сегодня о вас будут судачить во всех светских гостиных. Женатая пара, которая имела наглость на виду у всех не сводить друг с друга глаз! Я горжусь вами. Несомненно, мы все знали, что если Эйдан влюбится, то влюбится по-настоящему. Думаю, мы, Бедвины, все такие.
– Но… – Ева хотела что-то сказать. Но Фрея нетерпеливо махнула рукой.
– Идите и наденьте амазонку. Мы прокатимся разок по парку. У вас есть амазонка?
– Да, новая, – ответила Ева. – Но нет лошади.
– У Вулфа их целая конюшня. Все лошади превосходны. Я прикажу привести вместе с моей еще одну. Надеюсь, вам не нужна та, что спотыкается на все четыре ноги?
– Нет. – Ева рассмеялась и вытерла перо. Она закончит письмо позже. Может быть, свежий воздух остудит ее голову.
– Прекрасно! Ненавижу женщин, которое визжат от ужаса, стоит только лошади ускорить бег, и оглядываются по сторонам в поисках мужчины, который примчится к ним на помощь.
Не прошло и получаса, как они уже верхом скакали по улицам Лондона, направляясь к Гайд-парку. Приятно снова оказаться в седле, думала Ева, тем более что ей предоставили такую прекрасную лошадь. Только ей было непривычно и немного страшно пробираться среди карет, фургонов, пешеходов и подметальщиков улиц.
На них оборачивались. Конечно, все взоры привлекала Фрея. Затянутая в светло-зеленую амазонку, в шляпе с перьями, из-под которой струились распущенные золотистые волосы, достигавшие ей до талии, она выглядела удивительно красивой, хотя никто бы не назвал ее хорошенькой. Ева в отличие от Фреи чувствовала себя скованно в новой небесно-голубой амазонке и с волосами, аккуратно упрятанными под шляпу.
– Вы приедете на лето в Линдсей-Холл? – спросила Фрея. – Я знаю, у Эйдана остался только месяц отпуска, но вы можете пробыть там подольше и познакомиться с Ральфом. Так мы зовем Рэннальфа, как вы, вероятно, знаете. И с Морган, нашей младшей сестрой. Или вы последуете за полком мужа?
– Ни то, ни другое, – сказала Ева. – После торжественного обеда в Карлтон-Хаусе я вернусь домой в Рингвуд и останусь там. Видимо, ни Эйдан, ни герцог не объяснили вам, что у нас фиктивный брак.
– Ах, вы об этом, – сказала Фрея. – Вы же не собираетесь соблюдать этот глупый договор, не так ли? Вы через год умрете от скуки. Я бы на вашем месте потребовала позволения участвовать в жизни своего мужа и в жизни его семьи.
– Но я не… – начала Ева.
– Эйдан – мой любимый брат, – заявила Фрея. – его счастье важно для меня. Нельзя сказать, что я не люблю их всех, даже Вулфа. Но Эйдан особенный.
Всадницы въехали в парк. Ева сразу же вспомнила, что эна чувствовала, когда Эйдан привез ее сюда в день их:вадьбы. Она словно вновь очутилась в деревне. Но ее заинтересовали слова Фреи.
– Чем же? – спросила она.
– Ну, во-первых, – объяснила Фрея, – он единственный, кто заступился за меня три года назад. Он рассказывал вам об этом?
– Нет. – Но Ева что-то припомнила. – Он говорил мне, что три года назад поссорился с герцогом и прервал свой отпуск. Это произошло из-за вас?
– Тогда я только что была помолвлена с виконтом Рейвепсбергом, нашим соседом, старшим сыном графа Ред-филда. Произошла ужасная сцена, потому что я хотела выйти замуж за Кита, его младшего брата. Когда Кит узнал о помолвке, он, пылая гневом, мгновенно примчался в Линдсей-Холл и начал колотить в дверь, пока не вышел Ральф. Они до крови подрались в темноте на лужайке, затем Кит вернулся домой и сломал Рейвенсбергу нос, а возможно, дело было наоборот. Было настоящее побоище, вполне достойное Бедвинов. Через несколько дней после этого Эйдан приехал домой в отпуск.
– И поддержал вас? – спросила Ева. – Как ужасно, что никто больше не сделал этого. Но как мог герцог Бьюкасл пренебречь вашими чувствами?
– Вы, очевидно, до сих пор не узнали Вулфа как следует. Но в конце концов я согласилась на помолвку. Рейвенсберг все-таки старший сын, а я знала, что это мой долг.