Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кончилось же все так, как и должно было кончиться. Генриха поймали сыщики генерал-полицмейстера Василия Салтыкова. И отведать бы воришке кнута, да дружки его подкупили караульных и организовали парню побег из каталажки. Генрих Краузе понял, что в России ему теперь будет очень неуютно, и подался за границу. Он добрался до вольного города Гамбурга. Там всегда хватало людей, которые жили на деньги, добытые преступным путем.
В Гамбурге Краузе познакомился с местными контрабандистами, выучил французский и английский языки и занялся коммерцией. По чужим сундукам он теперь не лазил, а вот проворачивать рискованные финансовые операции, которые в случае удачи приносили ему немалую прибыль, Генрих умел довольно неплохо.
Коммерсант, который по роду своей деятельности путешествует по разным странам и заводит там полезные знакомства – это лучшее прикрытие для шпиона. Один из моих агентов рассказал мне о Краузе. Одиссея моего земляка – а я ведь тоже появился на свет в России – заинтересовала меня. Мне организовали с ним встречу в одном из гамбургских кабачков, где я познакомился с Генрихом лично и составил о нем самое благоприятное впечатление.
Он признался мне, что жизнь жулика, которая рано или поздно закончится каторгой, а то и виселицей, уже изрядно ему поднадоела.
– Поймите, мой друг, – задумчиво произнес Краузе. – С годами человеку хочется покоя. Хочется завести семью, иметь крышу над головой. Я хотел бы начать свое дело, заняться торговлей. Только время сейчас неспокойное, и в любой момент мой корабль с товарами может захватить капер, объявивший, что я везу контрабанду. И тогда все мое добро вместе с кораблем будет конфисковано по решению призового суда, который не прислушается к моим доводам, потому что сами судьи имеют немалую долю с продажи незаконно захваченного имущества.
– А не хотели бы вы оказывать небольшие услуги Прусскому королевству? – спросил я. – О, это совсем безопасно. Зато за добытую вами информацию вы могли бы получать хорошие деньги. Риска в такой работе почти и нет – ведь о том, что вы послали весточку в Берлин на имя некоего Пауля Гофмана, никто и знать не будет.
– Гм, – Краузе задумчиво почесал подбородок, – а почему бы и нет? Я готов даже и рискнуть, если мне хорошо за это заплатят.
Так Генрих начал работать на нашего короля. Все были довольны – Фридрих с большим интересом изучал полученную от Краузе информацию о состоянии дел в государствах, с которыми граничила Пруссия. А мой агент благодарил нашего доброго короля за деньги, которые регулярно и своевременно доставлял ему наш доверенный человек.
Я вспомнил, что Краузе как-то раз в разговоре упомянул Квебек. Дескать, по каким-то там своим делам ему довелось однажды раз побывать в тех краях, где он провернул хороший гешефт, сумев приобрести там партию бобровых шкурок. Почему бы Генриху еще разок не сплавать в те края?
Риск в таком путешествии, конечно, был. Боевые действия между англичанами и французами шли уже не только на суше, но и на море. Но воюющие стороны до поры до времени старались не трогать торговые корабли нейтральных государств. Пасьянс, в котором четко и ясно определились бы участники будущей войны, еще окончательно не сложился. Потому-то купеческий корабль под флагом Швеции или того же Гамбурга имел шансы благополучно добраться до берегов Нового Света. А там Генрих, который знал несколько языков и был парнем не промах, мог объехать все крупные города Квебека и найти в одном из них Михеля Крамера. Или русских, с которыми он, хорошо знающий их язык, сумел бы познакомиться поближе.
Сказано – сделано. Посланный в Гамбург человек передал мою весточку Краузе. Вскоре он уже был в Берлине и внимательно слушал меня.
По его лицу было трудно понять, понравилось или нет мое предложение. Он умел, не проявляя особых эмоций, выслушать собеседника, а уж потом дать ему ответ. Вот и сейчас он внимательно смотрит на меня, думая о чем-то своем.
Когда я закончил, Генрих вздохнул и на несколько секунд прикрыл глаза рукой. Потом он зачем-то поправил свою шляпу и коротко ответил:
– Я согласен.
Но Краузе запросил за свою услугу достаточно солидную сумму. Впрочем, он обосновал свое требование тем, что обстановка в Квебеке, куда ему следовало отправиться, очень сложная и опасная. Со дня на день там могут начаться полноценные боевые действия, и нанять охрану для себя во время следования из одного города в другой будет стоить немалых денег.
Я согласился, помня о том, что король, давая мне это поручение, особо подчеркнул, что сведения о русских в Квебеке для него очень важны. Так что скупиться в этом деле не следовало.
Генрих, получив от меня увесистый мешочек с золотыми и серебряными монетами, повеселел и начал излагать план своих дальнейших действий. Было известно, что Крамер ранее жил в Кёнигсберге, и, будь у него время, он отправился бы именно туда, чтобы попытаться расспросить его знакомых, не слышали ли они от отбывшего в Квебек коммерсанта, где именно он собирался обосноваться в Новом Свете. Исходя из полученных сведений, можно было бы подыскать корабль, который доставит моего агента в нужное место.
Вот только времени у него – точнее, у нас – не было, ведь его величеству информация нужна была, как говорится, еще вчера. И Краузе, чуть подумав, сказал следующее:
– Если сей Крамер общался с русскими, воюющими против англичан, то, скорее всего, это происходило там, где нет англичан, – сказал Краузе. – Таких мест во французских колониях сейчас не так уж много – это может быть либо Квебек или какой-нибудь другой городок на реке Святого Лаврентия, либо Луисбург – это единственное место в той части Акадии, которая пока еще принадлежит французам, где можно заниматься тем, к чему он привык. Конечно, он может оказаться и в Луизиане, и на одном из островов Карибского моря, но это очень далеко от реки Мононгахелы, и в таком случае с русскими он не пересекался. Так что я бы отправился в Луисбург, и если я там не найду Крамера, то проследую в Квебек. Но даже если его нет и там, я, вероятно, смогу так или иначе выйти на след русских. Возможно, что мне придется выдать себя за русского – так будет легче обратить на себя внимание тех, с кем бы вы хотели познакомиться поближе.
И еще – не мешало бы мне получить бумагу, в которой подробно разъяснялось, что мне делать и о чем говорить с русскими,