Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Настроения антиохийцев оказались для римского императора неожиданностью. Не так давно Зенобия перенесла сюда из Пальмиры царскую резиденцию, потратила немало средств на обеспечение безопасности города. Укрепила и без того прочные и, казалось, неприступные стены, восстановила крепость, возведённую пятьсот лет назад царём Антиохом Сотером.
Когда Зенобия, узнав о приближении римской армии, собрала военный Совет, многие командиры предлагали встретить врага на подступах к городу. Но царица высказалась так:
— "Антиохия" с греческого означает "Устойчивый", "Противостоящий". Стены у города крепкие, продовольствия и фуража достаточно, чтобы противостоять достойно.
Царицу поддержал Масрур.
Другой военачальник, Саббах, командующий всаднического войска, возразил:
— Царица, нельзя долго отсиживаться внутри города. Во время продолжительной осады будут уничтожены все запасы продовольствия и фуража. В такой ситуации трудно надеяться на выживание.
— Что предлагаешь, Саббах?
— Пальмирское войско значительно превышает численность римлян. Нам это известно. Предлагаю дать сражение Аврелиану за пределами города. Нужно спешить, царица!
Между командирами снова разгорелся спор, пока Зенобия не приняла окончательное решение:
— Римляне умеют вести осаду городов. А нам нужно не дать Аврелиану использовать своё преимущество. Поэтому принимаю сторону моего славного полководца Саббаха. Передаю ему управление войском. И пусть войско оставит Антиохию с одной целью — встретить римлян на берегу Оронта, где даст сражение. Враги станут уязвимы для стрел знаменитых пальмирских лучников с их дальнобойными луками. Затем пусть всадники внесут расстройство в римские ряды, а храбрые наши пехотинцы пусть завершат разгром врага…
Царица Зенобия обещала выйти к войску в боевых доспехах, чтобы поддержать дух пальмирцев.
***
Аврелиан понимал, что у большинства его воинов при наличии отваги и безупречной дисциплины в условиях безлюдья и безводной местности отсутствует боевой опыт. Император наблюдал, какие трудности и лишения испытывают его воины. В таких случаях Юлий Цезарь любил говорить: "Чем больше за мной побед, тем меньше я полагаюсь на случай, так как никакая победа не принесет мне столько, сколько может отнять одно поражение". Поэтому Аврелиан осторожничал и просчитывал наперёд каждый свой шаг.
На пути к Антиохии он распорядился выдать каждому воину, от рядового до командира, досрочное месячное жалованье. Пришлось ждать прихода в расположение лагеря каравана верблюдов с мешками серебряных монет, но сколько император увидел счастья в глазах воинов. Оживление началось, как только командиры начали выдавать деньги по отрядам. Дополнительные к жалованью деньги получили всадники — "для приобретения фуража у местного населения". И пехотинцы — "на гвозди для башмаков", и воины вспомогательных отрядов — "на обувь". В завершение воистину праздничного мероприятия состоялось прохождение войск перед императором. Он был в ослепительных позолоченных доспехах и верхом на коне.
Вечером к императору явился армейский казначей.
— Я всё раздал, мой император! — с озабоченностью на лице заявил он. К его удивлению, император остался спокоен.
— Говорят, цель оправдывает средства, — произнёс он с улыбкой. — Я уточню, если цель достойна победы, можно оправдать любые затраты.
— Но император, — горестно воскликнул казначей, всплеснув руками, — из казны ушли все деньги! В том числе твои личные средства, как ты велел!
— Успокойся! Император обязан заботиться о своих воинах так, чтобы большинство вернулись домой живыми и с серебром. А императору достаточно одной славы победителя своих врагов. На войне всё просто: если мы победим, враги платят нам; если нас победят, Рим исчезнет, и тогда некому будет ни получать, ни платить.
***
О планах пальмирской царицы римский император узнал от беженцев, мирных жителей Антиохии. В надежде переждать неприятности где-либо за пределами города они спешно оставляли свои дома кто как мог. Аврелиан никого не преследовал, тем самым позволял людям распространять слухи о доброте и милосердии римского императора.
…Саббах дал распоряжение войску занять у реки, протекавшей по соседству с Антиохией, возвышенное место и надёжно укрепиться военным лагерем на северо-западе. Заметив уязвимость с противоположной стороны, где обозначился тыл противника, Аврелиан повёл войско в том направлении, всячески скрывая его прохождение по местности. Верный ход, поскольку в случае успеха римляне отрезали пальмирцам путь к отступлению в Антиохию. К тому же Аврелиан велел войску двигаться в особом порядке: впереди конный дозор и вспомогательное войско; за ними легионеры и отряды союзников. Растянувшуюся на мили колонну с флангов прикрывала конница, замыкали отряды пехотинцев. Большой заботой для каждой армии оставался обоз, в котором находились запасы вооружения и продовольствия; его следовало защищать, ожидая нападения врага спереди, сзади или сбоку. Пехота наблюдала и за обозом.
Группа конных разведчиков, выдвинувшихся далеко вперёд, вернулась с сообщением, что заметили позиции пальмирского войска. Аврелиан передал легионам: остановиться, перегруппироваться в боевой порядок и ждать приказ.
…Легионеры выстроились в восемь шеренг, самые опытные стояли справа. Вспомогательные когорты заняли место впереди; пехотинцы, лучники и передвижные метательные орудия разместились по флангам. Позади пехоты выстроились лучники — конные и пешие. Для чрезвычайной ситуации Аврелиан держал резерв из двухсот опытных легионеров и своих телохранителей из ветеранов.
Император верхом на коне объехал войско с напутствием:
— Воины! Вас ожидают богатства Антиохии, куда враг неосмотрительно преградил путь! Вы войдёте туда и заберёте всё, что нужно вам — золото, женщин, рабов. Я посылаю вас в Антиохию за этим, но вы должны пройти сквозь вражеское войско и захватить город. Я, ваш император, говорю вам: "Римляне, дойти туда необходимо, а ни с чем вернуться оттуда — необходимости нет!"
В ответ Аврелиан услышал глухие удары мечей о щиты и одобрительные возгласы, после чего началось выдвижение боевых порядков…
Аврелиан использовал простую и оказавшуюся выгодной воинскую стратагему, хитрость. От реки, вдоль которой двигались римляне, дул сильный ветер. Император послал вперёд конницу, которая подняла огромное облако пыли и обескуражила противника — оставалось лишь гадать, какими силами напали римляне. Одновременно пехота скрытно пошла в обход, и уже на подходе к лагерю пальмирцев раздался боевой клич легионеров: "Барра! Барра!" Он напоминал громкое злобное ворчание диких зверей, рёв рассерженных слонов при нападении. В момент прямого соприкосновения римлян с пальмирским войском громкие крики, шум и пыль соединились в одно целое…
Зенобия, как