litbaza книги онлайнНаучная фантастикаШерловая искра - Кира Страйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 111
Перейти на страницу:
недоразумению называли домашней одеждой, и мы с мужем уютно расположились на тёплом полке.

— Так что за многомудрый вопрос ты хотела обсудить относительно своих великих планов? — поинтересовался Рон.

— А! Да! — разомлев от чудесного ощущения того, как потихоньку отпускает уставшие мышцы, прислонённые к нагретому дереву, я успела уже благополучно забыть о насущной теме, которую обязательно требовалось обсудить. — Дело касается моих изобретений. Особенно последнего.

— Та-ак. И что с ним?

— Нужно каким-то способом узаконить за ним моё авторское право.

— Чего сделать? — не сразу сообразил Рон.

— Ну патентное бюро какое-нибудь у нас в Синцерии имеется?

— Это ещё что за зверь такой? — нахмурился муж, подкидывая ароматного травяного настоя на каменку.

— Ну… — я даже растерялась, собирая мысли в кучу для того, чтобы найти подходящие слова и объяснить, чего хочу добиться. (А патентовать пуговицы следовало обязательно и срочно. Если тут вообще существует подобная практика.) — В книгах говорится, что в том же Мархарате, например, существуют специальные государственные конторы, в которых изобретатель имеет возможность закрепить за собой право на производство собственного творения. И, грубо говоря, все желающие воспользоваться его идеей, должны будут заплатить ему за использование изобретения в целях наживы.

Блин, понятия не имею, есть ли то, что сейчас втолковывала Рону в упомянутом Мархарате, но что-то же надо было срочно соврать.

— Не припомню ничего подобного об этом государстве… — подтверждая догадку о том, что я тыкнула пальцем в небо и ни разу не попала, неуверенно заговорил младший, — но… Мы же воины, а не изобретатели. Нам там не до подобных высоких материй было — выжить бы. А здесь…

Рон ещё на некоторое время задумался.

— Надо завтра спросить у отца. По большому счёту, мы растим лес, сеем поля и живём самыми простыми вещами, доступными каждому. До сих пор как-то не возникало необходимости заниматься подобными вопросами. Но чем Хирг не шутит — может быть ему известно больше, чем мне.

— Договорились. Утром спросим, а я ещё раз внимательно пороюсь в своде законов — запросто могла и пропустить информацию на эту тему.

— Всё, хватит о работе. — улыбаясь, безапелляционно заявил любимый муж, — Раскладывай кости на полке, буду лечить твоё хрупкое болезное тело. Оно мне сегодня ещё пригодится.

И я со скрипом и стоном растянулась в горизонт, предвкушая предстоящее удовольствие и думая о том, как мне повезло, что в супруги достался такой исключительный товарищ ещё и со здоровым чувством юмора.

38

Утром, к моему великому огорчению, в теме патентования ясности не наступило. В смысле, Мелькор об этом тоже ничего не знал. Сказал лишь, что если и существует нечто подобное, то лишь в столице. Печально.

Это означало, что, либо следует пытаться получить нужные сведения через третьих лиц (например, родственников, которые приедут на свадьбу из центрального региона страны), либо самим ехать в Гордеро (чего совершенно не хотелось, ибо далеко, а на носу зима). Если же искомого бюро или другой подобной ему конторы не обнаружится — самой придумывать патентование и внедрять его на государственном уровне, а это, на минуточку, дело ну очень хлопотное. Не сказать, маловероятное или вообще невыполнимое.

Всё-таки, будем реалистами и вспомним, что я нынче не книжку пишу, где можно в любой момент «подставить» героям благоприятные обстоятельства для чего угодно — хоть для строительства ракеты. В жизни всё происходит несколько иначе. Это если мягко выразиться. Ко двору наша семья не имеет никакого отношения. Чтобы, например, иметь шанс заручиться чьей-либо весомой протекцией — тоже вопрос спорный.

Высшее сословие, в нашем случае ридгоны, безусловно имеют какое-то дальнее родство с верхушкой власти, но это ничего не меняет. Как и везде всё решают личные связи и налаженные отношения. Так что, даже если при внимательном изучении родовой книги обнаружится, что Мелькор, а за ним и Рон являются, например, троюродными кузенами сестры брата бабушки по материнской линии действующего кагана, то голос их легко затеряется в сонме остальных — более приближённых родственников.

Тем не менее решила, что сразу сильно расстраиваться не стану (хоть и хотелось), дождусь прибытия гостей, а там уже видно будет, «что день грядущий нам готовит».

— А пока… — я тяжко вздохнула, направляясь в нашу импровизированную рабочую мастерскую, — пуговицы. Нужно скорее определяться с выбором наиболее удачных вариантов и переводить их изготовление на, условно говоря, промышленные рельсы. Иначе… ещё пара недель вот этой кропотливой возни, и я возненавижу их не меньше, чем завязки.

В отличие от меня, Насуада и Идриль выглядели бодро и горели энтузиазмом продолжить начатые изыскания. Сегодня предстояло решить две задачи. Определиться с вариантом для моего бело-зелёного (в цветах богини Асфиты) подвенечного наряда и придумать нечто совсем простое, чем будем застёгивать многочисленные, так сказать, внутренние предметы туалета. Имеется ввиду, пардон, панталоны и нижние юбки, где красота, в данный момент, роли не играет. Напротив, излишне замысловатые застёжки будут только цепляться за ткань и приносить неудобство.

С пуговицами к платью невесты меня неожиданно выручили напарницы. Хотя, почему неожиданно? Обе прекрасные дамы в рукоделии опыта имели на восемь моих жизней. А посему, в принципе поняв, что такое пуговица, к моему приходу уже трудились над идеями из жемчуга и изумрудов.

После своего вчерашнего трудового подвига я была согласна на что угодно. Тем более, что вкус (по меньшей мере Нэсси) сомнений не вызывал. Уж она — точно не наворотит какую-нибудь непотребную мешанину. Поэтому, кислое выражение на моём лице моментально сменила радостная улыбка, с которой я углубилась в организацию изготовления простейших экземпляров застёжек.

Здесь мне показалось, что легче всего будет налепить их из глины. Учитывая такой немаловажный фактор, как стремительно тающее время до часа Х, следовало торопиться.

Призвав на помощь Флиту и Кору, озадачила их поиском мастера или мастерицы, занимавшейся в замке посудой. Хальдад, как, вероятно, и любая большая крепость в государстве, являлся подобием маленького города на самообслуживании.

Ну то есть для того, чтобы заменить разбитую чашку, никто не бежал в соседнюю деревню. Хватало специалистов на все случаи жизни. Ну или почти все. В доме Мелькора, кажется, вообще не было лишних людей. Каждый, кроме как принести-подать, обязательно умел что-то ещё — полезное в общем большом хозяйстве. Так что, нужный профессионал, конечно же нашёлся.

То есть, мучительно экспериментировать с подбором качественной глины и её правильной консистенции необходимости не было.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?