litbaza книги онлайнФэнтезиГород греха - Misty Rain of Jiangnan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 515 516 517 518 519 520 521 522 523 ... 572
Перейти на страницу:
короткую секцию. Копья, брошенные двумя рядами воинов, образовывали два ряда лестниц, по которым можно было подняться на стену.

Гангдор, в доспехах и с топором в руке, с криком бросился к стенам. С помощью этих новых опор он перемахнул через стену и прыгнул в лагерь с другой стороны. Земля слегка задрожала; он приземлился на две ноги. Его фирменный кровожадный вопль разнесся по ночному небу!

За Гангдором следовали пять рядов гуманоидов с одноручными топорами. Обладая силой девятого уровня, они без труда преодолели городские стены высотой всего в шесть метров.

Остальные воины, находившиеся за воротами, были убиты в несколько мгновений, после чего ворота лагеря БлюСквер медленно открылись.

Все это произошло невероятно быстро. Пока звон колокола еще резонировал в небе, ворота лагеря уже были проломлены громоподобными методами Ричарда. Воины в лагере только выскочили из казарм, даже не собравшись в строй.

Глубоко внутри лагеря внезапно вспыхнула мощная аура, и раздался грубый рев: "кто ищет смерти?!”

Один этот рев был достаточным доказательством того, что это был святой! Высокий, крепкий мужчина, купающийся в огне, немедленно большими шагами бросился к городским стенам. Он обладал большим стальным копьем. Он уставился на Рольфа, стоявшего на вершине стены в сотнях метров от него, глаза его сузились, и он снова проревел: “Тащи свою задницу сюда и я порежу тебя на мелкие кусочки, бесхребетный ублюдок!”

Лицо Рольфа вспыхнуло гневом. Этот святой был на уровне 17, но он оставался бесстрашным, когда вышел из толпы, волоча свой меч по полу. Наконечник высекал множество искр.

Святые быстро подошли ближе, но за мгновение до того, как они могли столкнуться, Рольф вдруг злобно ухмыльнулся. Он достал из кармана изысканный свиток и что-то тихо прочитал. Свиток внезапно окутал воина ослепительным сиянием.

Рослый копьеносец был потрясен, сосредоточив все свое внимание на Рольфе. Временно ослепленный неожиданным блеском, он сделал два шага назад и положил копье поперек тела. Пламя вокруг него затрепетало, когда его энергия устремилась наружу; Рольф не соперничал с ним, потому что уверенный в себе воин, очевидно, полагался на этот свиток.

Мощный свет исчез в мгновение ока, оставив Рольфа в сияющих доспехах, излучающих божественную мощь. Меч в его руках исчез, сменившись гигантским двуручным мечом, полностью сделанным из темно-золотого света. По лезвию текли божественные знаки.

Все еще улыбаясь, Рольф взмахнул руками. Гигантский клинок, быстрый, как молния, рубанул вниз.

Противник быстро отступил, Стальное копье в его руке встретило атаку. Меч и копье лязгнули, выпустив искры. Руки здоровяка дрожали, сила этого гигантского меча была слишком велика. Это была не та сила, которой мог обладать Рольф. Человек не смог полностью оттолкнуть его и отступил на несколько шагов, он снова встал на ноги.

Крепкий мужчина казался ошеломленным. Затем он бросил взгляд на гигантский меч в руках Рольфа, внезапно выкрикнув в тревоге: “Божественное оружие!”

Том 3. Глава 89

Книга 3, Глава 89

Засада В Ночи(2)

“Ты удостоен чести быть убитым божественным оружием!” Рольф молниеносно шагнул вперед, нацелив гигантский меч прямо в сердце здоровяка. Огромное оружие было не медленнее, чем клинок Рольфа, испуская священный блеск, оно рассекло тело человека подобно шторму.

Группа охранников неслась через городские стены. Среди них были опытные арбалетчики, и охранялись двумя воинами 12 уровня, они делали петлю для баллист. Их движения не были особенно быстрыми, но даже когда остальные стражники только входили в строй, они уже бросились к своим позициям.

Тем не менее, грациозная фигура внезапно появилась рядом с атакующей группой. Черный газ вспыхнул, и ошеломленная голова воина 12 уровня отделилась от его тела. Звуки арбалета звенели в темноте, заколдованные стрелы вылетали одна за другой, убивая каждого воина. Даже святые не могли выдержать эти выстрелы с близкого расстояния, не говоря уже о простых солдатах.

Исчерпав свой колчан, Фазер появилась из теней, как призрак, чтобы заколоть каждого упавшего солдата. Только после того, как она пронзила их сердца, она могла поглотить их жизненную силу и души, поэтому каждый выстрел, который она делала, оставлял этих людей в дюйме от смерти.

Пока Фазер была занята поножовщиной, Уотерфлауэр закончила убивать двоих воинов 12 уровня и растворилась в ночи. Она быстро подлетела к людям, охранявшим ближайшую баллисту.

В то же время из-за городских стен медленно выплыла несравненно высокая и крепкая фигура и приземлилась рядом с баллистой. Вибрация от его приземления заставила всех воинов вокруг покачнуться; этот парень был трехметровым гигантом! Он внезапно присел, энергия вырвалась наружу, и волна его огромной руки отправила семь или восемь воинов в полет.

Тэмми, Берсеркер 16 уровня. Это был святой Граф, которого Яту послал защищать Зима, позаимствованный Ричардом для ночного нападения.

Атаки Уотерфлауэр были быстрыми, как ветер, она быстро убивала всех раненых воинов. Затем она приложила некоторые усилия, чтобы вытащить заколдованный болт с взрывным эффектом, а Тэмми активировал всю свою энергию, и медленно вытаскивал оружие, которое обычно требовало дюжины сильных воинов.

Уотерфлауэр рванулась вперед с удивительной силой, вставила гигантский болт в баллисту и начала регулировать ее высоту. Затем Тэмми наступил на машину, и взрывной болт высотой почти в четыре метра вылетел из нее, как молния. Болт прочертил в ночном небе ярко-красную дугу и наконец приземлился на другую баллисту. Оглушительный взрыв прогремел, и неистовое пламя охватило осадное орудие и окружающих его воинов, заставив арбалистов, которые планировали открыть огонь, взлететь.

Уотерфлауэр немедленно вытащила еще один болт, а Тэмми взревел и снова наступил на баллисту.

Яркие красные полосы вспыхивали одна за другой, создавая двадцатиметровые взрывы по всей городской стене; один взрывающийся болт был сравним с огненным шаром седьмого класса. Тэмми и Уотерфлауэр работали сообща и запустили в общей сложности семь болтов, полностью уничтожив две оставшиеся баллисты. К тому времени, как они закончили, Берсеркер сильно вспотел, рухнув на землю от усталости.

Зендралл и Деми сумели удержать одну из баллист на расстоянии, но другой удалось выстрелить в сторону армии Ричарда. В конце концов Ричард воспользовался одним из заклинаний, хранящихся в книге холдинга, - шесть лютомедведей превратились в пушечное мясо. Это было самое точное проявление природного Зова в его жизни; звери были рождены точно в воздухе, и перехватили болт, их толстая кожа заставила его преждевременно взорваться и потеряла большую часть своей силы.

Так наибольшая угроза из лагеря БлюСквер была удалена.

Ричард остался сидеть на боевом коне, наблюдая, как группы воинов со щитами и топорами выходят из темноты к лагерю. 600 гуманоидов шагнули в такт, громовое сотрясение земли под их

1 ... 515 516 517 518 519 520 521 522 523 ... 572
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?