Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стражники не знают эльфов в лицо, — спокойно возразил энфер. — Они отличаются от нас тем, что у них чёрные волосы и глаза, но и рыцарь с «Пилигрима» был черноволос и черноглаз. Я думаю, что и это они учли в своей афёре.
— Но у него короткие волосы, — напомнила Изабо. — А эльфы носят очень длинные локоны, украшенные косичками.
— Далеко не все, — тут же возразил Дуэйт, который чувствовал себя в этой компании совершенно свободно. — Этот мальчик с соловьиным голосом, воспитанник Авсура, у него волосы довольно короткие. К тому же вряд ли его названый отец позволил бы простым стражникам срывать с его подданных капюшоны. Авсур суров на этот счёт, и я не стал бы ссориться с ним, подвергая их подобным досмотрам каждый раз, когда его приглашают ко двору. Вот если нам удастся поймать его шпиона и разоблачить его, то у нас будет повод потребовать соблюдения определённых правил при въезде и выезде.
— Я не собираюсь ссориться с тёмными эльфами, — проговорил альдор. — Если шпиона найдут, то не надо поднимать шум. Его нужно просто придушить, а труп спрятать так, чтоб никто не нашёл, а лучше сжечь в печи. Эльфы не будут знать, что с ним стало, и не посмеют спрашивать у нас.
— Это мудро, отец, но его ещё нужно найти.
— А почему бы блистательному Дуэйту не использовать свой талант и с помощью магических ритуалов не вывести стражу на его след? — злобно зыркнув в сторону молодого противника, предложил Баррадо.
— Шпион наверняка находится под защитными чарами Авсура, — заметил Дуэйт, — и я честно признаю, что не могу разрушить чары, наведённые тёмным эльфом из недр Грозовой горы.
— Это смехотворно! — воскликнул старец. — Этот авантюрист Авсур просто заморочил вам голову своими фокусами, а на деле просто ряженный!
— Тогда, может, вы сами поможете стражникам отыскать шпиона? — кинул мяч назад Дуэйт. — И тем самым посрамите не только меня, но и Авсура?
Старик нахохлился и проворчал:
— Он может быть под чарами иного чародея, и, не зная природы этих чар, я не могу противодействовать им.
— Что и требовалось доказать, — кивнул альдор. — Стражникам придётся положиться на себя. Хотя я был бы не прочь узнать, наконец, в чём сила этого тёмного эльфа или окончательно убедиться, что её нет. И именно этого я жду от вас обоих! Мне всё равно кто, Баррадо или Дуэйт откроет эту тайну, но обещаю, что не поскуплюсь с наградой. Вы поняли меня?
Маги кивнули в ответ, продолжая поглощать еду.
— Кстати, леди Дарья, — взглянул на меня альдор, легко переходя на алкорский язык. — Мне доложили, что вы встречались с Авсуром и его помощником. Что вы думаете, его сила — лишь маска?
— Нет, великий альдор, — возразила я. — Я уверена, что и Авсур, и Сёрмон обладают магической властью разрушительной силы. От них исходит дух опасности. К тому же нельзя не заметить, что они гораздо старше, чем выглядят.
— Как и вы, — вставила Изабо.
— Благодарю, Леди Полуночи, — кивнула я. — Из ваших уст это звучит, как комплимент, но вам известен секрет моей молодости, он сродни вашему. Но эти двое — совсем другое дело. Я вообще сомневаюсь, что их можно убить.
— Интересно, что вы это сказали, — оживился Ликар. — Когда они только появились здесь, к тёмным эльфам часто подсылали убийц. Даже удалось убить нескольких, но не Авсура и Сёрмона. Говорили, что их раны затягивались на глазах, и даже из огня они выходили, мгновенно обрастая новой плотью. Именно это, а также то, что семьи и друзья убийц, посягнувших на тёмных эльфов, вскоре постигала жестокая смерть, и заставило поверить в их магические силы.
— Я бы не стала с ними ссориться, — заметила я. — Они опасны. И не только своей загадочной силой. Думаю, что у них есть разветвлённая сеть агентуры. И если они действительно ехали сюда с намерением оставить тут шпиона, и лишь по случайности воспользовались для этого оплошностью моего рыцаря, то совсем необязательно, что этот их шпион также черноволос и черноглаз, как большинство из них. Сёрмон, например, больше похож на алкорца, чем на своих соплеменников.
— Он кажется мне ещё страшнее Авсура, — передёрнул плечами Дуэйт. — Он красив, как божество, но за этой маской скрывается злобное и коварное существо, столь ужасное, что даже внешняя привлекательность не может это скрыть. И эти клыки! Вы видели? Как вы думаете, они настоящие?
— Как знать, — пожала плечами я, усомнившись в том, что в этом мире знают о возможности наращивания зубов. — Но и мне Сёрмон показался опаснее Авсура, просто потому, что он жесток от природы и ему нравится причинять другим неприятности. Это моё личное мнение.
— А о чём вы с ними говорили? — поинтересовалась Изабо, прищурившись.
Похоже, она была озадачена тем, что я так поддерживаю идею о магических способностях тёмных эльфов.
— Авсур рассказал мне о смерти близкого человека, которого я потеряла из виду десять лет назад.
— Он сам назвал вам имя?
— Нет, его назвала я, но остальное вполне правдоподобно. К сожалению, у меня нет сомнений, что это правда.
— Вот видите! — воскликнул Дуэйт. — Леди Дарья прибыла сюда совсем недавно и здесь никто ничего не знает о ней. Но Авсур как-то выяснил то, что касается её и, что она не могла знать. Наверняка, у него есть связь с каким-то тёмным духом!
— Пусть так, — согласился альдор. — И всё же я хочу, чтоб его шпиона нашли и убили! Тайно!
— Да уж, — пробормотал Дуэйт. — Если Авсур узнает об этом, то кому-то здорово не повезёт. Я слышал, что некоторые убийцы тёмных эльфов вспыхивали, как факел, а другие вдруг начинали истекать кровью. Был случай, когда такой убийца сам повесился на дереве на глазах у глазеющей толпы, и никто не мог двинуться с места, чтоб помешать ему. Это заклятие смерти, но действует оно так изощрённо!
— Заклятье смерти можно наслать только через предмет, — высокопарно заявил Баррадо.
— Например, через кольцо, — тут же подсказал Дуэйт.
— Через кольцо? — озабоченно переспросил старец. — Ну, можно и через кольцо. Если оно принадлежало жертве. Но лучше если это будут части его тела: волосы, ногти или кровь…
— А почему вы заговорили о кольце? — насторожился альдор.
— Опять этот занудный разговор! — воскликнула Изабо и нежно взглянула ему в глаза. — Мой великий повелитель, разве вы не видите, что они начали свой нескончаемый диспут, и сейчас будут обсуждать все эти скучные тонкости своих ритуалов? Не лучше ли нам поговорить о завтрашней охоте?
Альдор тут же улыбнулся ей, а маги смолкли, вернувшись к