Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какого черта ты тут делаешь? – возмутилась я.
– Дознаватель прибыл к нам. Хочет срочно с нами встретиться. У него плохие новости.
– Что случилось?
Глава 66
В спешном порядке мне пришлось вызывать служанку, чтобы она максимально быстро помогла мне собраться. После этого я тут же направилась в малый зал, где уже расположился мой муж с дознавателем.
– Что произошло? В чем такая срочность? – спросила я у Эдвина после приветствия.
– Дело в том, что сегодня ночью князь Бернар Лодервут упал с лестницы, – огорошил меня дознаватель. – Или ему помогли упасть. Простите, княгиня, но мне пришлось поведать вашему супругу о том, почему эта новость так важна.
Я нервно сглотнула, понимая, что все это очень-очень плохо. Уверена, муж Алисии не просто так упал с лестницы. Скорее всего, постарался Ларс, и сделал он это лишь по одной причине – потому что я ему угрожала рассказать Бернару о том, чью именно дочь он воспитывает. Видимо, таким образом он избавился от потенциальной для себя угрозы, ведь сложно представить, что предпринял бы князь после того, как узнал, сколько лет его дурачили.
– Он жив? – хрипло спросила я.
– Да. За его жизнь сейчас борются лучшие лекари нашего города, но никто не гарантирует, что он выживет. Травмы, полученные при падении, оказались слишком серьезные.
И это моя вина, ведь именно я спровоцировала Ларса. Если бы я держала язык за зубами, то ничего бы подобного не было. В книге этот мужчина хоть и лишился жены, но был вполне себе жив и здоров, и в итоге сам продолжил воспитывать дочь. Получается, что из-за меня маленькая девочка может лишиться отца.
– Свидетели его падения были? – спросил Грегори.
– Нет. Служанка прибежала на грохот, но не увидела никого. Лишь князь лежал возле лестницы.
– А что насчет Ларса? – поинтересовалась я. – Вы не следили за ним? Может, он связывался с кем-то из замка, кто мог бы поспособствовать падению Бернара. Или может, это сделала его… жена?
– Ларс покинул город два дня назад и да, никаких подозрительных контактов с кем-то из дома Лодервутов не было замечено, но опять же, могли что-то и упустить. А что касается Алисии, то в эту ночь ее с дочерью не было в поместье. Она отправилась к своим родителям, где и осталась на ночь. Скорее всего, она даже не знает о случившемся.
– Или знает и специально уехала из поместья, чтобы обеспечить себе алиби, – предположила я. – Странно это. Сначала Ларс покидает город, потом она… Думаю, что все это было заранее спланировано.
– Думаешь, Алисия Лодервут замешана в произошедшем с ее мужем? – спросил Грегори, бросая на меня хмурый взгляд. Новости явно его не обрадовали.
– Пусть вас не обманывает ее ангельская внешность. На ангела она совсем не похожа. Алисии было невыгодно, чтобы муж узнал о том, что она родила не от него, более того, думаю, что она боялась этого. Поэтому и могла пойти на такой отчаянный шаг. Нужно проверить всех слуг. Особенно тех, кто был близок к ней. Заказ могла сделать именно она.
– Считаете, что Ларс в этот раз не причастен?
– Думаю, что они с Алисией могут действовать заодно, – ответила я дознавателю.
– Я проверю и эту версию, – кивнул Эдвин. – А пока прошу вас быть предельно внимательными. Если все так, как мы предполагаем, то опасность может грозить и вам. Ларс может попытаться отомстить вам за свой позор.
– Сегодня же усилим защиту поместья
и постараемся в ближайшее время не покидать поместье, – сказал Грегори. – Кстати, мы все проверили. У нас ничего не пропало из ценностей. У вас есть какие-то новости?
– Да. Кажется, я нашел, чем прижать вашего управляющего. У меня кое-что есть на него, но нужно немного времени. Через управляющего мы выйдем на графа Ролвина. Будет хоть какой-то шанс зацепиться за него, потому что пока этот человек кажется абсолютно чистым перед законом. У нас нет ни единой улики против него.
– Не расскажите подробнее, что вы там нашли против управляющего? – поинтересовался мой супруг.
– Позже расскажу, когда он будет сидеть в темнице. А сейчас я вынужден откланяться. Нужно вернуться к расследованию о падении князя Лодервута.
Попрощавшись, дознаватель спешно ушел. Я уже подумывала вернуться в свои покои, как неожиданно выскочила няня Питера, испуганно смотря на нас.
– Что случилось? – тут же насторожилась я.
– М-молодой князь пропал.
Глава 67
Стоило только узнать о пропаже Питера, как мое сердце едва не остановилось. Весь особняк был поднят на уши, и все начали его поиски. Вскоре стало понятно, что здесь его нет, а значит…
– Сын кухарки сказал, что Питер собирался этой ночью на встречу с Милли. Они должны были встретиться возле леса и вместе сходить к камню желаний, – глухо сказал Грегори. – Только вот вернуться он должен был до рассвета.
– Это Ларс. Он выманил его, – тихо сказала я, понимая, что этот гаденыш решил одновременно ударить по двум фронтам – устранить мужа Алисии и похитить Питера. Только вот зачем ему мой сын? Чтобы отомстить за унижения? – Нужно срочно найти этого гада! Уверена, что Питер у него!
– Карэн, я займусь этим вместе с дознавателем, а ты останься здесь и не вздумай творить какие-то глупости. Ладно?
– Ты хочешь, чтобы я просто ждала? – не смогла я сдержать возмущения.
– А чем ты можешь помочь? Пойми, мы сами все сделаем, а твоя задача оставаться в безопасности здесь, чтобы Ларс не добрался и до тебя. Охрану я уже усилил, так что…
Я могла бы начать спорить, ругаться, но понимала, что в этом просто не было смысла. Грегори не изменит своего решения и заставит меня остаться здесь, даже если придется посадить под замок. Именно поэтому я предусмотрительно замолчала, решив не провоцировать его.
Я дождалась, пока князь покинет поместье, отправляясь с группой проверенных людей на поиски Питера и Ларса. Совсем скоро в поместье понаедут люди дознавателя, чтобы начать проводить тщательное расследование случившегося, и поэтому мне нужно было покинуть это место до их