Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь мы все сами повелители своей жизни.
Ларс же тогда погиб. Дело о произошедшем расследовал Эдвин. Он же и раскрыл все оставшиеся секреты.
Как оказалось, Бернар Лодервут – незаконнорожденный сын деда моего мужа, а значит, в нем текла кровь Моренгтонов, которой он жаждал открыть тайник от сокровищ семьи Моренгтонов. Считал, что имеет полное на них право.
Не знаю, как ему стало известно про них, но он долгие годы пытался добраться до них, но не особо удачно. И той ночью, когда я подслушала разговор, именно он говорил с управляющим. Тогда они искали тайные ходы, которые привели бы их к сокровищнице. Насколько я поняла, у Бернара была какая-то тайная карта поместья, с помощью которой и можно было их найти. Только вот что-то у них сорвалось, и до сокровищницы они добраться не смогли. И потом у них не получалось: то из-за одного все срывалось, то из-за другого.
А Алисия как-то случайно подслушала разговор мужа о тайной карте и сокровищах. И конечно же, она об этом рассказала Ларсу. Тот шустренько смекнул, как можно все это прибрать к своим рукам и заодно избавиться от потенциальной угрозы в лице Бернара, ведь если бы он узнал, что дочь, которую он воспитывал – не его, то это грозило бы серьезными неприятностями как ему, так и Алисии.
Для начала Ларс решил избавиться от Бернара. Подкупил слугу, который и организовал князю «несчастный случай», в результате которого тот все-таки умер от полученных ран спустя три дня. Предварительно, конечно же, этот гаденыш позаботился об алиби как для себя, так и для Алисии.
Ларс понимал, что смерть Бернара заставит нас с Грегори усилить защиту поместья, именно поэтому решил разыграть карту с похищением Питера одновременно с убийством Бернара.
И лишь самое настоящее чудо помогло нам выпутаться из той истории победителями.
К сожалению, виновность Алисии доказать не получилось, хоть я уверена, что она причастна ко многим злодеяниям Ларса. После смерти «брата» и мужа Алисия вместе с дочерью покинула город, и насколько мне известно, она умерла спустя три года от какой-то странной болезни, а ее дочь забрал к себе кто-то из дальней родни.
Моя же жизнь после чудесного воскрешения стала только налаживаться. Я дала нашим с Грегори отношениям шанс и ни разу не пожалела об этом. Из него получился очень заботливый муж и отец.
Прошлые же жизни я стараюсь больше не вспоминать и уж тем более не пытаюсь с кем-то говорить о них. Не вижу в этом смысла. Прошлое должно там и оставаться. Тем более, прошлые жизни.
Жить нужно настоящим. Только им.
Кое-как поднявшись, я подошла к своему мужу и сыновьям, с улыбкой спрашивая:
– О чем спор?
– Дарен хочет, чтобы папа… – договорить у Питера не получилось, так как его прервал мой стон. – Мам, что случилось?
– Кажется, ваша сестренка решила сегодня появиться на свет, – с улыбкой сказала я, окидывая взглядом сыновей.
– Так, нужно срочно лекаря позвать! – тут же засуетился муж, сразу начиная сильно нервничать.
Да, роды его до чертиков пугают.
– Все будет хорошо, – уверенно сказала я, стараясь поддержать любимого, а после согнулась от очередной схватки.
А спустя семнадцать часов на свет появилась маленькая княжна – Луиза Моренгтон.