Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А почему у кого-то мантия ярче и светлее, а у кого-то более тусклая и темная? – спросил Джек, когда путники отъехали от приграничного поста.
– У них волшебные мантии. Вроде чем сильнее маг, тем светлее его одежда. У магов всегда всё сложно. Здесь, похоже, один главный, вывел своих подопечных на задание, – усмехнулся Натори и принялся поправлять вожжами курс своего скакуна, запряжённого в телегу, так же приобретённую на границе.
– Ненавижу магов, – чуть слышно отозвалась Миака, одна из девушек-гимнасток в цирковой труппе.
– Миака, не все маги плохие. Эти вот помочь путникам хотят. Мы бы тоже могли их нанять, если бы решили идти через пустыню вглубь страны. Иногда маги очень нужны, – оправдал людей, наделённых волшебным даром, высокий клоун.
– Они только о себе думают. Ничего вокруг не видят и не замечают, с высоты своего положения, – зло пробубнила девушка.
Спайди задумчиво посмотрел на неё, но его отвлек Натори рассказами о Муараке. Всю страну покрывали два вида почв – песчаная пустыня и глиняные почвы каньона, а также вулканическая чёрная горячая земля. Клоун рассказывал, какая тяжёлая ситуация в стране с едой, потому что на песке не росли культуры, а на вулканической земле лишь некоторые – мальчик слушал и попутно рассматривал местный пейзаж – барханы, тянувшиеся до самого горизонта по левую руку, и возвышающиеся вдали горы справа. Муараком правил Сияющий Лорд, не так давно старый почил, а новый взял страну в ежовые рукавицы. Натори обращал внимание Спайди на большое количество стражи и магов, на несмотря большое население городов, почти пустые стулья в цирке.
В гильдии воров оборотню рассказывали немного о истории других стран. Спайди вспомнил рассказы мастера, что до этого времени у власти Муарака находились слабые правители, которых выдвигали на трон Радужные дома – семь влиятельных семей, ведущих родословную от первых магов Огня, коих обучили красные драконы. Семь семей, на своих гербах носящие один из семи цветов радуги, за что и были прозваны Радужными, имели огромное влияние по отдельности, а когда объединялись, представляли собой непобедимую мощь. Но на заре создания Муарака, первые маги разругались, не поделив на семерых один трон Сияющего Лорда. Они утопили страну в огне и войне, с тех пор Радужные дома разобщены. По сей день представители семи семей ненавидели друг друга и воевали между собой, часто их ругань переходила в кровавые стычки. Новый Лорд по слухам приструнил Радужные дома, заняв их проблемами государства.
Люди в городах редко обсуждали власть и ещё реже жаловались на неё. Сияющий Лорд не просто узурпировал власть в стране, он пытался улучшить внешнюю и внутреннюю экономику страны, и повысить уровень жизни обычных людей. Местные газеты полнились пропагандой его великих планов, и обещаний светлого будущего. Горожан, особенно живущих вблизи Самарханди, больше волновало Проклятие Муарака, с которым не могут справиться ни маги, ни мудрецы. В последние годы всё ближе подходила кара Земная к обжитым областям и нарушала покой мирных жителей. Натори поделился со Спайди мыслями, что под Проклятием муараканцы подразумевали пески Самарханди, населённые ужасными монстрами.
Как и в других странах, в Муараке жили не только люди, но и представители других рас: ифриты, радужные нимфы, чёрные скорпионы. Пилигримы рассказывали Натори о кочевом народе, что путешествовал тайными тропами по пустыне и знал тайны ядов и противоядий, но клоун никогда не встречал представителей чёрных скорпионов. Зато он рассказал мальчику об отличиях муараканцев от эфесцев: их толстой непробиваемой коже, высокой регенерации, и о двух видах людей. Одни – населяющие пустыни и степи – светлокожие, не подвержены загару и не темнели. Другие – жители вулканов и вулканических земель – отличались кожей цвета подсыхающей магмы, близ которой они обитали. Они отличались от песчаных людей узкими глазами и большими носами. Их тёмная кожа, немного красноватая и желтоватая, гораздо темнее самого загорелого человека в Аэфисе.
Два этих вида уживались не без трений; каждый старался жить поближе к исконной родине и не лезть в жизнь других, однако горячая кровь и буйный нрав муараканцев периодически приводили к стычкам и дракам. По словам Натори в Муараке вообще постоянно происходили междоусобные дрязги Радужных домов, межрасовые драки и внутренние войны. Не могли люди и нелюди, носящие в жилах горячую южную кровь, жить в мире и взаимопонимании.
Циркачи переживали из-за бедности муараканцев, как бы самим не прогореть в турне по Радужным городам. Старики решили не рисковать, и покинуть Муарак, как только доберутся до перешейка через горы. Наступало лето, самая жаркая пора года, в пустыне и рядом с ней непереносимое время, когда ветер затихает, а солнце скрывается за горизонтом всего на несколько часов. К полудню песок накаляется словно сковорода и плавит людей удушающим пеклом. Старики, в особенности бабка, сетовала, что не переживёт муараканскую жару, и молила не заходить глубже, к вулканической земле.
В прошлом турне, труппа пересекала пустыню осенью и провела в палящей стране всю зиму, греясь и радуясь благодарной публике, но в этот раз циркачи задержались в Аэфисе, попали в пургу зимой и вынуждены были изменить планы.
Спайди успешно притворялся своим в стане людей и начинал привязываться к ним, даже с блондинкой мальчик примирился, глубоко пряча своё к ней отвращение. За время похода, оборотень старался быть полезным и учился всему, чем походя делились другие: бабка научила мальчика готовить, резать овощи, мясо и рыбу, разбираться в продуктах, осекать особо ретивых торговцев-лгунов на рынках; дед показал, как устанавливать шатры и строить дома, рассказал об архитектуре разных мест, которые посещала труппа. Он признался, что в молодости подрабатывал зодчим и много знал о строительстве домов, в том числе учитывая климат разных стран.
Клоуны Сатори и Натори научили Спайди делать смеси для красок, что использовались в их гриме; как определить для какого типа макияжа применялся тот или иной краситель, а также как выглядит смесь для покраски тканей, или волос; рассказали о растениях, из которых создавали смеси, в каких странах они росли, как отличить хорошую краску от плохой и даже ядовитой. Клоуны пытались научить мальчика шутить и придумывать подковырки, однако напоролись на стену не по возрасту чрезмерной серьёзности и оставили попытки.