Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько у нас времени?
— Не знаю сколько. Он говорил что-то про пару дней, но мог и наврать. Короче, торопитесь.
— А где он сам?
— На том свете. Голову привезти?
— Чего?
— Да это местная шутка такая. Я звоню с базы. Запеленгуйте и высылайте вертолет. Отбой.
Кремнев сунул телефон в карман и, перешагивая через трупы, направился к яме.
— Мэри! Мэри! Можешь выходить. Все кончено.
Еще издали Кремнев увидел, что клетка открыта.
Он побежал.
Яма была пуста.
Кремнев поднял оба пистолета и медленно повернулся на триста шестьдесят градусов.
— Егор!
Из-за скалы появился Саид, одной рукой он обхватил шею Мэри, в другой держал пистолет, приставленный к ее виску.
Кремнев навел на него оба пистолета.
— Отпусти ее.
— Сначала ты скажешь мне, где товар.
— Товара нет. Товар в Москве.
— Значит, ты обманул меня. Ты обманул всех. Теперь я убью ее.
— Отпусти ее, и я позволю тебе уйти.
— Ты уже обманул меня, я тебе не поверю.
— Я даю тебе слово, Сайд. Я дам тебе уйти. Ты успеешь скрыться.
— Нет.
— Ты мне должен, Саид. Я спас тебе жизнь. Я спас твою жизнь в обмен на ее жизнь.
— Ты не будешь стрелять?
— Я дал тебе слово.
— Брось оружие, и я отпущу ее.
Кремнев бросил пистолеты на землю.
Саид оттолкнул Мэри в сторону и навел пистолет на Кремнева.
— Тебе Следовало убить меня, когда у тебя была возможность. Теперь у тебя такой возможности нет.
— Зато у меня есть.
Прогремел выстрел, и Саид повалился на землю.
Мэри уронила пистолет и бросилась Кремневу на шею.
— Егор.
— Я же сказал, чтобы ты сидела в яме. Зачем ты вылезла?
— Он сказал, что ты очень ранен и не можешь сам дойти. Я поверила.
Егор крепко ее обнял.
— Все кончено. Вертолет скоро будет.
По щекам Мэри бежали слезы, Кремнев гладил ее по голове.
— Пойдем, нам надо еще похоронить Фарука.
Они похоронили Фарука прямо в его кухне, навалив на его тело груду камней.
С неба послышался шум вертолета.
Прибывший вертолетчик, увидев картину побоища, разинул рот.
— Что здесь произошло?
— Не поделили что-то.
Вертолет поднялся над бывшим лагерем, который теперь уместнее было бы назвать кладбищем.
Мэри прижалась к Егору и заглянула ему в глаза.
— Слушай, а полетели со мной в Англию?
— Прямо сейчас?
— Нет, позже.
— Чтобы ты представила меня своему папе?
— Я, кстати, по нему соскучилась.
— Я думаю, он по тебе тоже.
— Ну так полетели?
Егор пожал плечами.
— Посмотрим.
Спустя два дня Кремнев постучался в кабинет генерала Рокотова.
— Войдите, — послышался из-за двери голос генерала.
Егор вошел.
В кабинете уже сидели Уколов и Лямин.
Увидев Кремнева, Рокотов встал из-за стола.
Ну, Кремнев, ты у нас просто герой.
— Стараюсь.
— Не прибедняйся. Если бы не ты, мы так и не нашли эти бомбы.
— А людей Шункара?
— Людей, к сожалению, нет. Испарились. Но ничего, рано или поздно найдем и их.
Уколов кашлянул.
— Надо бы Кремнева к награде представить.
Егор усмехнулся.
— Ну, да. Старый стану на бутылку водки сменяю. Мне так Шункар сказал, когда сетовал, что я от миллионов отказался.
— Херню тебе Шункар сказал, — серьезно посмотрел на него Рокотов.
— Я ему так и ответил.
— Ну, если медали не хочешь, тогда говори, чего надо.
— Отпуск надо. Недельки на три.
— Будет отпуск.
— А еще два авиабилета. В Англию.
— Для тебя и для благополучно спасенной тобой иностранной подданной? Нам уже звонили из посольства, выражали благодарность. Когда лететь собираешься?
— Да можно прямо сегодня.
— Устроим тебе билеты.
— Тогда я пойду?
— Ступай. Счастливо отдохнуть.
Кремнев повернулся и открыл дверь.
— И да, Кремнев, — окликнул его Рокотов.
Егор обернулся.
— Так держать.
— Не сомневайтесь.
* * *
Спустя четыре часа Егор с Мэри стояли в аэропорту Шереметьево напротив табло.
Вылет самолета на Лондон задерживался.
— Пойдем выпьем чего-нибудь, — предложил Егор.
— С удовольствием.
Они прошли в бар и сели за дальний столик.
— Ты что будешь?
— Мартини. А ты?
— А я водку.
— Тогда я тоже водку.
Подошел официант.
— Что-нибудь выбрали?
— Выбрали. Бутылку водки, стакан сока и пару каких-нибудь салатиков.
— Водку холодную?
— Очень.
Официант ушел.
Егор повернулся к Мэри.
— Ну и что у вас в Лондоне интересного кроме стадиона Уэмбли?
— Тауэр. Трафальгарская площадь.
— А аттракционы есть? Я сто лет на аттракционах не катался.
— Есть. И очень хорошие.
Подошел официант с подносом.
— Ваш заказ.
Он выставил на стол сок и салаты и сделал движение, чтобы разлить водку по рюмкам.
— Я сам, — строго сказал Кремнев.
Он наполнил рюмки, одну подал Мэри.
— А ты пила когда-нибудь водку?
— Нет, но много слышала.
— Водка как Россия. На вкус мерзкая, а без нее никак. Ну, за тебя.
Они чокнулись и выпили.
Мэри сморщилась, но уже через минуту ее глаза заблестели.
— Хорошая вещь.
— А то.