Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прежде вы никогда не встречали этих людей?
Эйдриен покачала головой:
– Никогда.
Коп взглянул на Дюрана, похоже, терявшегося в раздумьях.
– А вы?
– Точно не помню.
Спутница удивленно взглянула на него, а следователь прекратил печатать.
– То есть как?
– Я не уверен, может, мне показалось… Но тот крупный мне вроде бы знаком.
– Как это?
– Не знаю… Кажется, я где-то его видел.
– Хорошо. А где именно?
– Не знаю, – ответил Дюран. – Точно не помню.
– Хо-ро-шо, – проговорил Петреску и принялся усердно печатать: «Возможно, где-то видел». – Все верно?
Тот кивнул.
– Вас называют «Док»? – уточнил детектив.
– Да, иногда.
– Это означает, что вы психиатр?
Дюран покачал головой:
– Не совсем: я клинический психолог.
– Ага, только в его воображении, – вмешалась Эйдриен, скрестив руки на груди. – У мистера Дюрана нет лицензии, и он ничего не оканчивал.
Дюран устало вздохнул, а Петреску перевел взгляд с одного свидетеля на другого: через это они уже проходили.
– Спросите, сколько у него пациентов.
– А чего мы этим добьемся? – поинтересовался детектив.
– Просто спросите!
Петреску взглянул на собеседника и пожал плечами:
– Ну, так сколько у вас пациентов?
– Два.
Детектив переварил ответ, точно некое экзотическое блюдо, которое он собирался одобрить, и обратился к Эйдриен:
– Итак, у мистера Дюрана два клиента. Голова от них кругом не идет, Док? – В ответ на испепеляющий взгляд Эйдриен Петреску отмахнулся: – Я знаю, что вы хотите сказать. Но взгляните на ситуацию и с моей точки зрения: у нас уже имеется одна ваша жалоба на доктора Дюрана…
– Никакой он не доктор.
– Да, и поэтому, насколько я понимаю, вы с ним судитесь! Только сейчас давайте не будем касаться гражданского иска. Вы пришли сюда потому, что на ваших глазах произошло убийство. Остальное – совсем из другой оперы. Поэтому предлагаю вернуться к…
Эйдриен заскрипела зубами и возвела взгляд к потолку.
– Вам не кажется, что одно имеет отношение к другому?
Петреску проигнорировал замечание и продолжил допрос:
– Вы упомянули, что здоровяк выстрелил в напарника.
– Да, выстрелил, чтобы добраться до мистера Бониллы, – подтвердил Дюран.
– Значит, вы хотите сказать, что он промахнулся?
– Нет, он не промахнулся… – начала Эйдриен, и Дюран перехватил инициативу:
– Мистер Бонилла загородился коротышкой, как щитом. Понимаете, он хотел, чтобы громила опустил оружие.
– А тот вместо этого застрелил своего напарника?
– Он просто хотел убить мистеру Бониллу, – объяснил Дюран.
– Вы тоже так считаете? – спросил коп свидетельницу.
– Да, – подтвердила та. – Теперь отвезете нас на место преступления?
Следователь покачал головой:
– Нет необходимости: ребята из отдела убийств выехали туда час назад. Подождем их и послушаем, что скажут.
Детектив продолжал задавать вопросы о том, что видели Эйдриен с Дюраном.
– И вы говорите, тот человек приставил пистолет к вашей голове?
Дюран кивнул.
– Но потом он передумал и ударил вас пистолетом?
– Верно, – подтвердил тот и указал на синяк на лбу.
– Значит, он не собирался вас убивать, – решил Петреску. – А вас? – продолжил он, обращаясь к Эйдриен.
– А меня – да, – ответила она. – И Эдди.
– Да, вы уже говорили об этом. Но почему? Что было у него на уме?
– Понятия не имею, – сказала Эйдриен.
– Он ничего не сказал?
Эйдриен покачала головой, но затем, что-то вспомнив, проговорила:
– Хотя…
– Что? – поинтересовался коп.
– Он сказал: «Тебе не будет больно».
– «Тебе не будет больно», – повторил вслух полицейский, занося фразу в отчет. – Что «не будет больно»?
– Получить пулю в лоб! – ответила та. – Думаю, он пытался меня утешить.
Петреску передернул плечами.
– Тоже мне юморист, – пробормотал он и стал печатать дальше.
В кабинет заглянул смуглый человек с прилизанными черными волосами. Мельком взглянув на свидетелей, он попросил Петреску выйти на минутку.
– Ну вот, теперь все выяснится, – сказал Петреску и поднялся. – Я на минутку.
Оба свидетеля сидели молча, а Эйдриен нервно постукивала ногой. Наконец вернулся детектив, аккуратно прикрыл за собой дверь и уселся в кресло. Тяжело вздохнув, он выключил компьютер и, потирая руки, повернулся к посетителям.
Эйдриен была потрясена.
– Вы не сохранили файл, – сказала она.
Дюран покачал головой и пробормотал:
– Невероятно.
Петреску небрежно отмахнулся.
– Это был детектив Виллареаль, – сообщил коп. – Он только что вернулся из вашей квартиры.
Эйдриен выжидающе посмотрела на него.
– А Эдди…
– Детектив сейчас составляет отчет. Прокурор использует его в качестве основания для возбуждения против вас уголовного дела. Я бы предложил вам…
– Что? – воскликнула Эйдриен.
– В чем нас обвиняют?
Петреску умоляюще поднял руку.
– Насколько я могу судить, не исключено, что в вашем случае имеют место смягчающие обстоятельства. Возможно, вы двое просто нуждаетесь в психиатрической помощи, – предположил он, переводя взгляд с ошарашенной Эйдриен на потрясенного Дюрана и обратно. – Подача ложного заявления считается уголовно наказуемым правонарушением. Это классифицируется как проступок, за который предусмотрены наказание и штраф.
– О чем вы говорите? – жестко спросил Дюран.
– Квартира пуста, и никаких следов убийства не наблюдается.
– Вы ошиблись адресом, – простонал психиатр.
Коп покачал головой:
– Детектива впустил охранник. Ваша почта – почта на имя Джеффри Дюрана – лежит аккуратной стопочкой на столике в прихожей. Что, не тот адрес?
Дюран так удивился, что не знал, как ответить.
– Они убрали тела, – предположила Эйдриен.
Петреску склонил набок голову, обдумывая такую вероятность, и спросил: