Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не понимаю, но уже интересно, — опрокидывает в себя рюмку с ней рядом мужчина.
— Ты не можешь быть женихом моей дочери, я не проверил тебя!
— Как у Лизы могли появиться дети? Она сама еще ребенок!
С другой стороны нападают родители.
— Мне скоро двадцать три! — уточняет помощница, как будто ее возраст все объясняет.
— Тем более! Зачем тебе мужчина намного старше? — выкрикивает грузная женщина.
А вот это неприятно.
— Вы меня гладковыбритым не видели, — в обиду себя не даю. — Да, я не сопляк. Но мне только тридцать, а не сто лет.
Лиза пытается утихомирить собрание:
— Давайте спокойно обсудим. Здесь все хотели для меня жениха, так я нашла, но того, кто мне нравится. Неважно, сколько лет Олегу, мне нужен только он.
— Нужен только я, вы же слышали!
Теперь мне приятно, теперь хорошо. Взять бы под шумок и напасть на помощницу с поцелуем… Если бы не дети у нас на руках, то я обязательно проверил бы, насколько стал нужен.
Родители Лизы не успокаиваются, продолжают заваливать вопросами один другого похлеще. Папу интересует, есть ли на меня дело в участке, насколько я чист. Мама расспрашивает о детях, от кого появились и почему они «наши», ее Лизочке рано детей. Неприятная пара за столом хватается за сердце и требует выгнать меня.
Ко всему прочему прыгает рядом Лука с пеной у рта, доказывая, что Лиза его, жених только он. Вмазать идиоту хочется, еле держусь.
Дети наблюдают за всем завороженно. Я правильно тогда с братом заметил, они любят смотреть на разборки. Скоро научатся говорить и попросят попкорн для таких ситуаций.
— Как он может претендовать на Лизу? Вы же обещали, что я буду с ней! Пусть проваливает отсюда!
— Эй-эй, парень, не шуми. Детям рано видеть, как я разбиваю носы, — отталкиваю плечом вопящего женишка. — Сказали же мы, что решили быть вместе. Ты лесом гуляй.
— Нет, ну так не делается. Мы собирались по другому поводу, а тут вообще творится что-то непонятное и крайне подозрительное, — сердито хмурится отец моей помощницы, сканируя меня недоверчивым взглядом. Так и хочется ему сказать, что не воровал я у него ничего, кроме дочери.
— Давайте недоразумение решим, — просит в отчаянии мама.
— Решайте и выгоняйте их!
Лука продолжает выступать, но уже побаивается приближаться. Тявкает на расстоянии, прячась за парочку за столом.
— Не называйте моего Олега недоразумением. И тем более Ваню и Еву! Малыши к вам тоже приехали в гости. Не надо истерик.
Какая у меня защитница, точно потом на нее нападу.
— Лиза все правильно говорит, — соглашаюсь. — Зачем кричать, лучше кормите варениками нового жениха. Где они тут у вас? А, вот же. Лизок, садись рядом. Подайте сметану.
Раз не зовут к столу, то я сам себя туда приглашаю. Лиза забирает у меня Ваньку, руки освобождаются.
Ну, наконец-то!
Идите ко мне, мои аппетитные. Пододвигаю к себе полную миску вареников и в тарелку скорей перекладываю. Пока не выгнали, надо плотно поужинать.
— Что же такое творится-то, а? Я не для него лепила вареники! Пусть мое не ест!
— Тетя Эмма, Олег немного попробует, он же после работы голодный, — в мою защиту только Лиза голос подает, остальные желают мне подавиться.
А я ничего так, один за другим уплетаю. Прошу маму Лизы компот мне налить, а не стоять над душой с недовольством. Меня не испугать семейными разборками, и покруче влипал, и видал поскандальнее общество.
— Не волнуйтесь вы так. Я могу заплатить. Вам бы вареничную свою, отбоя от клиентов не будет. Так, а что это за салатик? Мне тоже его, — показываю на другую тарелку.
Женщина, так понимаю, мать Луки, открывает рот, чтобы заорать, она вообще какая-то буйная, но ее перебивает сынок:
— Мама, не дай у меня забрать Лизу. Он думает, что босс, значит, все можно.
— Сыночек, я его варениками отравлю.
Кхе-кхе.
Начинаю беспокоиться.
Но я быстро беру себя в руки. Если они не знали о моем приходе, то и травить еду не могли. Дальше ем, продумывая, как усмирить придурка Луку. Вырубить его или попробовать еще варианты?
Лиза шепчет мне держаться, не давать себя выгнать. Еще чего! У меня тут дел полно, да и отец ее занят, проверяет на меня информацию. Ева раскапризничалась, Ваня заныл за компанию. Помощница предупреждает, что ненадолго выйдет, и удаляется с детьми в другую комнату.
Остаюсь один на растерзание двух разозленных семей. Зато уже не голодный. Готов к бою. Лука, берегись.
— Олег, вы должны нам наконец объяснить, чьи дети? Ну, мы же не могли пропустить момент, когда бы наша дочь сотворила… ну, это… — мать Лизы не договаривает, прикрывая себе рот, чтобы не вырвалось нечто страшное, порочащее ее невинное чадо.
— Вы ничего такого не пропустили, — успокаиваю женщину под общее шипение со всех сторон. Самое чудное, что я и сам пропустил все на свете. — Дети мои, они не от Лизы достались, — впервые признаю, мои — и всё тут.
— Тогда почему они с вами?
— Где мать?
— Ты оформил развод, перед тем как Лизе голову морочил?
— Боже! За что нам горе такое?!
Меня засыпают вопросами. Что-то напоминает… ах да, совещание с учредителями. Они специально меня носом тыкают, чтобы перед дядей пониже опустить, а потом своих людей продвигать в большое начальство.
— Мать отказалась от детей, — прямо называю причину. — И пока вы еще не упали со стульев, есть продолжение. Лиза полюбила детей раньше меня, она к ним очень привязана. Наверное, никто так не печется о Ване и Еве, как ваша дочь. А я… не встречал еще никогда похожей на Лизу. Вы, конечно, вправе возражать и бросать в меня вилками, но должны ее знать — шансов у Луки точно не будет.
Замечаю по маме Лизы, что она поменялась в лице. Присматривается ко мне без