Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа! – простонал Гэвин.
Но Дин, отмахнувшись от него, стал просматривать доску объявлений. Кертис сообщил ему имена Гэвина и Джейни – Клинок и Киска-в-сапогах соответственно. Минут десять Дин читал переписку его сына с дочерью судьи. И читать ему было нелегко.
Последнее послание Гэвина было грубым, оскорбительным. В сложившихся обстоятельствах оно стало уликой против него. С болью в сердце Дин закрыл файл и выключил компьютер. Несколько мгновений он смотрел на погасший экран, пытаясь связать автора тех посланий, которые он только что прочел, с тем маленьким мальчиком, которого он учил пользоваться бейсбольной перчаткой, малышом, потерявшим свой первый молочный зуб, с веснушками на носу. Когда-то самой большой проблемой Гэвина был запах от ног.
Но времени предаваться отчаянию не было. Это придется оставить на потом. Сейчас намного важнее снять с сына все подозрения.
– На этот раз тебе лучше рассказать мне все без утайки, Гэвин. Я хочу помочь тебе и помогу. Но если ты будешь мне лгать, то я этого сделать не смогу. Есть ли что-нибудь еще, что я должен знать? Пусть даже самое плохое?
– Например?
– Что-то о Джейни и о тебе. Ты действительно занимался с ней любовью? – Дин кивком указал на компьютер. – Или это пустые разговоры?
Гэвин отвернулся.
– Мы занимались сексом только один раз.
– Когда?
– Месяц назад, то есть шесть недель. – Гэвин втянул голову в плечи. – Вскоре после того, как познакомились. К тому времени мы уже обменялись посланиями. Я был новым парнем в городе. Думаю, что только поэтому она мной заинтересовалась.
– Где это происходило?
– Мы все встретились в каком-то парке. Я не помню названия. Мы с ней оторвались от остальных, забрались в мою машину. – Гэвин помолчал, потом с досадой спросил: – Ты что, сам никогда не занимался этим на заднем сиденье автомобиля?
Он явно нарывался на ссору. Перекладывание вины на другого было классическим примером отвлекающей тактики, и Дин на это не поддался.
– Ты использовал презерватив?
– Разумеется.
– Ты уверен?
– Уверен я, уверен.
– И ты был с ней только в тот единственный раз?
У Гэвина опустились плечи, он отбросил со лба прядь волос. Он смотрел куда угодно, только не на отца.
– Гэвин?
Тот театрально вздохнул:
– Ладно, был еще один раз. Она на меня наткнулась.
– Я не буду повторять те же вопросы. Ответь на них сам.
– Где это было? На задворках какого-то клуба на Шестой улице.
– При людях?
– Ну что-то вроде того. То есть нас вполне могли увидеть, но рядом никого не было.
Дин на мгновение представил, как он звонит Патрисии и говорит, что их сын в тюрьме за непристойное поведение в общественном месте. «А где был ты, Дин?» – обязательно спросит она. Действительно, где был он, когда его сын составлял непристойные послания или ему делали минет на темной улице?
Самобичевание тоже придется оставить на потом.
– Кроме этих двух раз, больше ничего не было? Это все?
– Да. Она меня отшила.
– Но ты оказался не готов к этому.
Гэвин посмотрел на отца так, словно тот сошел с ума.
– Черт, нет, конечно. Она горячая штучка.
– И это еще мягко сказано, – заметил Дин. – Если есть что-то еще, то лучше скажи об этом мне. Я не желаю больше никаких сюрпризов. Нельзя допустить, чтобы полицейские раскопали то, о чем я не знаю.
Гэвин явно не мог решиться, но потом все же сказал:
– Она… гм… – Он открыл ящик стола, вынул книгу «Властелин колец» в мягкой обложке и достал оттуда фотографию, спрятанную между страницами. – Джейни сама дала мне это.
Дин протянул руку и взял снимок. Он не знал, что удивило его больше – непристойная поза девушки или ее бесстыдная улыбка. Он сунул фотографию в нагрудный карман.
– Прими душ и оденься.
– Папа…
– Поторопись. Я должен привезти тебя в участок к полудню. Адвокат будет ждать нас там.
Несмотря на весь его юношеский пофигизм, до Гэвина наконец дошло, в каком тяжелом положении он оказался.
– Мне не нужен адвокат.
– Боюсь, что нужен, Гэвин.
– Я ничего не сделал Джейни. Или ты мне не веришь, папа?
Его наглость исчезла. Теперь он выглядел юным, напуганным, и у Дина снова защемило сердце, как накануне ночью, когда он смотрел на спящего сына.
Ему захотелось обнять Гэвина, заверить, что все будет хорошо. Но он не мог этого обещать, потому что сам не знал, что их ждет. Дин хотел сказать, что верит ему, но, к сожалению, он Гэвину не верил. Сын столько раз обманывал его. Дин хотел сказать, что любит его, но и этого он тоже не сказал. Он боялся услышать в ответ, что уже слишком поздно.
Пэрис больше часа мерила шагами вестибюль, дожидаясь Дина. И все же она вздрогнула, когда он вышел через двойные двери отдела расследований. Там, в комнате для допросов, в присутствии отца и адвоката, Кертис и Рондо допрашивали Гэвина.
Дин удивился, увидев ее.
– Я не знал, что ты здесь.
– Я не могла уйти, не узнав, что с Гэвином все в порядке.
– Так тебе все известно?
– Мы с Кертисом слушали пленки, когда… – Пэрис замолчала, не зная, что сказать.
– Когда мой сын превратился в подозреваемого?
– Пока нам не известно, совершено ли преступление. Джейни может быть у любого из своих многочисленных приятелей.
– Точно. Вот почему Кертис пропускает Гэвина через мясорубку.
Пэрис подтолкнула Дина к скамейке и заставила сесть. Это было печальное сооружение, дешевый металлический каркас поддерживал синие виниловые подушки, через трещины в обивке вылезал наполнитель. Возможно, беспокойные руки свидетелей, подозреваемых и жертв вытаскивали его в ожидании, пока решится их судьба или судьба их близких. Они бы никогда не оказались в этом месте, если бы их жизнь не была искалечена, иногда безвозвратно.
– Как с этим справляется Гэвин? – негромко спросила Пэрис.
– Он подавлен. Слава богу, не дерзит. Мне кажется, до него наконец дошло, что он по уши в дерьме.
– Только потому, что он обменивался с Джейни непристойными посланиями? Но так поступали и многие другие.
– Ты права, но Гэвин проявил себя очень творчески, – с горьким смешком заметил Дин. – Тебе давали прочесть кое-что из написанного им?