Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя цена спасения… — Пробормотал Дэстан, улыбнувшись.
Оправившись от суматошного падения, братья вновь очутились на низине. Дальше чудовище идти не стало, продолжая разносить грозный, пугающий рык где-то наверху
— Вроде обошлось. — Дэстан скривился, прижав руки и голове. — Опять начала болеть, эта невыносимая боль. Она начинается в затылке и бьёт в глаза…
Эвар оперся на плечо старшего брата.
— Пройдёт, пройдёт. — Голубые глаза вновь распахнулись и казалось, даже засветились в кромешной темноте. Дэстан затрясся; он стонал, его лихорадило.
— Они… Они идут… — вырвалось у старшего. Мальчик с ужасом таращился вперёд. Глаза не закрывались, они стали светиться ещё ярче. Вокруг то и дело шелестела трава от постоянно усиливающегося ветра. Эвар прижался к земляной стене, находящейся позади.
— Мне страшно, Дэстан, ты меня пугаешь!
Но тот не слышал. Продолжая таращиться куда-то вдаль, казалось, пытаясь завидеть что-то сквозь густую траву, старший хрипел, страдая от резей в горле.
Один за другим, белёсые силуэты возникали в мёртвой глуши. Проходя сквозь деревья и расталкивая высокие камыши, сотни и тысячи ярких сущностей окружали Эвара и Дэстана. Полупрозрачные, высокие фигуры появлялись всюду — в траве, поодаль и на горе, откуда спустились братья. Они возводили руки к мальчикам, и кричали, моля о помощи. Окруженный разлагающимися бледными телами, старший стал мотаться из стороны в сторону. Мертвецы, что некогда погибли здесь в муках, спустя столько веков были обнаружены.
Один из фантомов тянулся к Дэстану единственной рукой и, сорвав с себя маску, несчастный обнажил изуродованный череп, лишенный нижней челюсти. Дэстан закрыл уши, в попытке скрыться от навязчивых призраков — безуспешно. Позабыв обо всех мерах предосторожности, он закричал, что было мочи, срывая горло. Невыносимо было более сдерживать натиск узников проклятого Леса.
— Оставьте меня в покое!
— Дэстан, Дэстан! — Резкая пощёчина прояснила картину. — Тут никого нет!
Старший открыл глаза. Он взмок и тяжело дышал. Глаза бегали из стороны в сторону, боясь увидеть то, что терзало их несколько мгновений назад.
— Всё хорошо, никого, никого. — Эвар приобнял брата, пытаясь успокоить. Осунувшись, тот обездвижено таращился вперёд, опустив руки.
— Забери! Забери хотя бы моего мальчика! — закричала, что было мочи неизвестная женщина прямо перед Дэстаном. Протягивая младенца, укутанного в рваные тряпки, призрак истошно вопил, в тщетных попытках спасти давно усопшее дитя. Костлявыми руками неприкаянный дух тыкал в Дэстана ребёнком и с каждым криком уста неизвестной женщины расширялись, пока вскоре та не растворилась в сотнях ярчайших огней.
Мальчик взглянул на небо. Из его ока покатилась большая слеза.
— Что же здесь произошло…
— Что… Что ты видел?
Дэстан отвлёкся от Луны и бросил отречённый взгляд, на Эвара, чьи глаза метались в испуге из стороны в сторону; две руки основательно легли на плечи младшего брата. Заключив последнего в крепкие объятия. Голову недоумевающего Эвара окатили горькие слёзы. Не понимая, как вести себя в подобной ситуации, мальчик ответил тем же — обнял старшего брата в ответ и тихонько всхлипнул.
— Когда-то здесь погибло очень много людей. Они умерли не своей смертью… Их… Их убивали, как скот… — Несколько мгновений Дэстан обездвижено пялился на рощу впереди, словно ожидая возвращения ужасающих видений, затем резко оклемался, помотав головой. — Нам пора… Нас зовёт Массан.
Краткий миг спокойствия был прерван вкрадчивым полушёпотом в голове старшего.
— Следуй пути Луны и вскоре ты заполучишь часть моей силы. — Когда голос затих, Дэстан ещё долго не мог прийти в себя. Он всматривался в дорожку, по которой им предлагалось пойти: в голове возник путь по кривой линии, чудом не поросшей травой, что вела к одиноко стоящим на отдалении друг от друга каменным изваяниям. Что было за ними — не было видно, однако едва Дэстан сделал шаг, как за плечо его тотчас схватил Эвар и силой заставил вернуться на путь, указанный Массаном.
— Ещё одно видение?
– “Следуй пути Луны” — кто-то произнёс… Что бы это ни значило.
— Чей это был голос?
— Голос мужской, но… Я не знаю его.
Избавившись от влажной пелены на глазах, старший спешно двинулся по пути, что указывал Массан. Обходя многочисленные разломы и бурлящие потоки, мальчики уверенно шагали по карте, что строил перед глазами верный пернатый спутник. Минуя опасные участки, о которых сигнализировал ворон, парящий в небесах, братья стремились достичь неизвестной точки. Где она находится и как скоро получится её достичь — было непонятно, но это что-то было очень важным элементом на их пути.
Вдалеке слышались редкие стоны, разбавляя шелест вездесущей травы и нарушая многовековую тишину здешних болот; возникший из ниоткуда топот и всхлипывания сейчас разносились отовсюду.
Дэстан замедлил шаг видя, как его брат отстаёт.
— Что с тобой?
Эвар молчал, боязливо таращась по сторонам. Мелкие травинки под ногами колыхал ветер, он же продувал полуобнажённые ступни, едва укрываемые продырявленными башмаками.
— Ну же, дружок, нам нужно идти.
— Мне страшно. Я… я не могу, я не хочу больше идти. — Страх Эвара нагнетался тьмой, что ожидала их впереди. Казалось, свет покинул это место, где тучи собрались устраивать свой страшный суд, и даже стоны здешних обитателей перестали тревожить вековое молчание деревьев.
Дэстан неспешно подошёл к младшему и приобнял за оба плеча, — тот склонил белокурую голову.
— Я скучаю по маме, папе… По Хешу и Реми. По всем им.
Дэстан вглядывался в такое знакомое и столь же неизвестное для него лицо выросшего брата.
Вороний крик был словно удар гонга. Встрепенувшись, оба неловко засмеялись, предпочтя сделать вид, что ничего не произошло. Эвар схватил Дэстана за кусок подратой куртки, всё так же идя сзади.
Окружающая мальчишек растительность постепенно редела на подступах к полуразрушенному зданию, а опоясывающие сооружение четыре высокие колонны безмолвно повествовали историю народа, некогда обитавшего на здешних просторах. Походившая на миниатюрный замок, небольшая постройка напоминала средневековую цитадель, с