litbaza книги онлайнДетективыВремя вышло - Дэвид Класс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:
часа до этого она кормила завтраком Гаса и Ким.

– Прости, это не моя идея, – извиняющимся тоном проговорил Тед.

– Важно, чтобы ФБР получило те ответы, которые им нужны. Давай, спрашивай меня, о чем ты хотел.

Он постучал по распечатке кончиком авторучки.

– Тебя или твоего мужа когда-нибудь арестовывали?

Она заставила себя улыбнуться.

– Не помню такого.

– Конечно, нет. Я имею в виду, что хорошо знаю тебя и Митча. Я чувствую себя довольно глупо, когда спрашиваю об этом.

– Просто продолжай, и мы справимся.

– Принадлежал ли кто-нибудь из вас к радикальной экологической группе?

Она задумалась.

– Когда я училась в колледже, у меня были календари «Сьерра-клуба» с разными животными на каждый месяц.

– Да, они очень милые. Я помню такой с пингвинами у моей мамы. У вас есть зарегистрированное огнестрельное оружие?

– Митч ходит на охоту.

– На оленей?

– Ему никогда не везет.

– Он надевает перчатки во время охоты?

– Не уверена. Вероятно, надевает, когда потрошит дичь в полевых условиях. Хотя обычно там почти нечего потрошить. Иногда ему удается поймать несколько птиц.

– Извини, что спрашиваю, но не покажешь ли ты мне чуть позже его охотничье снаряжение?

– Я покажу все, что тебе нужно увидеть.

– Спасибо. Мы почти закончили. Сколько всего у вас машин?

– Три. У Митча есть джип. У меня «Аккорд». И у нас есть автофургон.

– Это восьмилетний «Форд Транзит», верно? Извини, что спрашиваю, но почему он зарегистрирован на тебя?

– Потому что в основном я на нем езжу. Похоже, ты наводил о нас справки?

– Нам прислали подробную информацию о всех автофургонах в городе. Для чего вы его используете?

– Для перевозки антиквариата. Для крупных вещей.

Тед оторвался от блокнота и огляделся по сторонам, рассматривая вазы, тарелки и картины.

– Это и вправду красивые вещи.

– Спасибо. Они не имеют большой ценности, но их интересно коллекционировать, и время от времени я нахожу что-нибудь хорошее. Ты хочешь прямо сейчас увидеть охотничье снаряжение Митча?

– Еще несколько вопросов. Кто-нибудь из вас выезжает на фургоне за пределы штата?

Она немного помолчала, словно ей нужно было это обдумать.

– Иногда. Я посещаю несколько крупных выставок антиквариата в Огайо, а футбольная команда Гаса выступала на турнире в Саут-Бенде[45]. Митч возил туда пятерых мальчиков, и те были в восторге.

– Надо думать! Но вы не ездили на нем по стране?

– Никогда.

– Вам приходилось перекрашивать его, проводить кузовные работы или снимать с него какие-либо наклейки за последние полгода?

– Нет, в основном он просто стоит в гараже, иногда дети играют на нем в прятки.

– Готов поспорить, что Гас больше прячется, чем ищет.

– Он немного ленится. – Шэрон засмеялась.

– Они быстро растут. Очень скоро он начнет гоняться за девочками. – И снова Тед, казалось, не знал, куда смотреть, а потом на долгий неудобный момент их взгляды встретились.

– Думаю, что одна из них ему уже нравится, – поделилась Шэрон, – но он никогда мне не скажет об этом.

Тед закрыл блокнот и поднялся.

– Мне нужно на него взглянуть, если ты не возражаешь.

– На автофургон?

– Ну да, они хотят, чтобы мы сделали несколько снимков.

– Хочешь сначала взглянуть на охотничье снаряжение? Оно внизу, в подвале.

– Конечно. – Он уже двинулся за ней, но вдруг остановился. – А я знаю это место! Это река Мосли, километрах в пятнадцати от города. Я ловил там окуней.

Они стояли перед пейзажем.

– Митчу понравилась форма этой яблони.

– Без шуток, он сам это нарисовал? Не знал, что он художник.

Она тут же пожалела о том, что сказала это, но не было никакой возможности взять свои слова обратно.

– Я бы не стала называть Митча художником. Для него это всего лишь развлечение.

– Я думаю, это действительно хорошо. Давно он рисует?

– О, это просто хобби, которым он иногда занимается еще со школы, – проговорила она. – Пойдем, я покажу тебе его охотничье снаряжение.

В подвале было темно и прохладно. Шэрон зажгла свет и начала спускаться по узким ступенькам. В самой большой из комнат находился стол для пинг-понга и несколько старых игрушек.

– Готов поспорить, что дети отлично играют, так как у них есть свой стол, – сказал Тед.

– Это трудно сказать. Когда они проводят время друг с другом, они больше орут, чем играют.

Она провела его в комнату поменьше к оружейному сейфу. На несколько секунд ей показалось, что она забыла код, но затем, вспомнив его, набрала комбинацию цифр и трижды повернула диск с циферблатом; дверь открылась.

Тед заглянул внутрь и увидел ружье, дробовик и аккуратно сложенные боеприпасы. Шэрон стояла рядом, и пока он делал вид, будто изучает оружие, она чувствовала, как он остро осознает то, что их тела почти соприкасаются. Рукава форменной рубашки Теда были закатаны, обнажая накачанные мышцы, и Шэрон ощущала запах его пота.

На одно безумное мгновение она задумалась, не соблазнить ли его. Шэрон знала, что сможет это сделать. В полутемном подвале они были одни. Это выведет его из равновесия, и он, вероятно, забудет об опросном листе ФБР. Митч простит ее и согласится, что она поступила правильно. В конце концов, он убил невинных людей, чтобы достичь своей цели. Он не станет попрекать ее из-за одного ничего не значащего физического акта. Она могла бы сделать это и просто не говорить Митчу, и это было бы вполне оправданно.

Она решительно придвинулась к нему еще ближе. Волосы Шэрон коснулись его плеча, и он посмотрел на нее, а затем снова повернулся к оружию. Но она не могла себя заставить пойти дальше. Что-то глубоко внутри нее сопротивлялось самой идее даже прикоснуться к нему. Она сделала шаг назад, и момент был упущен.

– Отлично, – учащенно дыша, сказал он и отошел от оружейного сейфа, чтобы дать ей возможность закрыть его и запереть. – А где его охотничья одежда?

Шэрон провела его к соседней кладовке, открыла дверь и зажгла свет, но на этот раз отошла на несколько шагов в сторону. Тед осмотрел оранжевую шляпу и две охотничьи куртки, затем окинул взглядом боковые полки с термобельем, камуфлированными брюками, носками и ботинками и остановился на нескольких упаковках перчаток. В каждой из них находилось по двенадцать пар прочных латексных спортивных перчаток для потрошения дичи в полевых условиях.

– Он берет на охоту только эти перчатки?

– Других я никогда не видела. Хочешь теперь осмотреть фургон?

– Конечно, – сказал он, сделал короткую отметку в блокноте и неуклюже посмотрел на свои брюки, как будто хотел убедиться, что они полностью застегнуты. – Пойдем.

Они снова поднялись по ступенькам и, пройдя через короткий коридор, оказались у

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?