Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Денни — окликнул меня знакомый голос.
Я развернулась и нашла глазами Гана.
Он приставил палец к своим губам и тихо протянул мне пистолет. Я испуганно сглотнула, это был явно еще не конец. Когда сталь коснулась руки, я успокоилась. Я не так хорошо пользовалась оружием, как он, Крис или Чарна, но наличие тяжелого пистолета в руке успокаивало не хуже каких-нибудь снотворных таблеток.
Выровняв дыхание, и медленно двигаясь за гипнотизером к дороге, я гадала, что его внимательные медовые глаза видят, и чего не замечаю я. Он шел осторожно. Делал шаги среднего размера, тормозя и оглядываясь вокруг, вытягивая руку с оружием перед собой.
Я свой пистолет держала опущенным, я боялась случайно нажать на спусковой крючок, поэтому практически полностью положилась на свой эмоциональный телекинез. Если на меня кто-то резко вылетит с окровавленным топором, я, скорее всего, разнесу что-нибудь поблизости в щепки.
Ган молчал, даже когда мы уже вышли к стоянке перед закусочной. Здесь находилась только его машина. Мотор все еще был заведен и тихо урчал. Я никак не могла понять, почему Ган до сих пор насторожен, мы ведь абсолютно точно одни, но потом я вдруг поняла, то чего упорно не хотела понимать до этого.
Когда Анна привезла меня сюда, нас встретили ее люди, но не на пустыре за закусочной, ни сейчас на стоянке никого не было видно.
Мы стояли в полном одиночестве.
Я быстро припустила к машине, но Ган поймал меня за руку и остановил.
— Если за нами слежка, это не лучшая идея — он говорил очень тихо, но четко, сразу было видно, что Ган просидел в засадах за свою жизнь, больше чем мне когда-либо удастся.
Я закивала.
— Любая слежка ведется откуда-то — тихо ответила я — Надо осмотреть все.
Ган уголком рта кривовато ухмыльнулся и глазами указал на закусочную.
— Очень жаль, что ты не стала охотницей.
Я пропустила комплимент мимо ушей, хотя и знала, что сделан он был из лучших побуждений. Теперь сравнение с охотниками меня оскорбляло.
Через скрипучую дверь Ган зашел первый. Я заходила спиной, разглядывая дорогу и стоянку в сумеречном свете. Было очень тихо и никого не видно. Подсознательно я чувствовала, что за мной кто-то наблюдает с тех самых пор, как я вскочила с резинового столбика старых потрепанных временем шин. Тот хруст ветки при данном раскладе, меньше всего походил на разыгравшееся воображение.
Я тихо прикрыла за собой дверь и развернулась в зал.
Все-таки хорошо, что я ничего не ела.
Тела людей Анны валялись вокруг, напоминая сцену из фильма Тарантино, но никак не заброшенную забегаловку. Последние скупые лучи солнца освещали их навечно застывшие лица. Трупы были разбросаны вокруг, словно детский конструктор. Физиономии когда-то опасных головорезов, исказили предсмертные гримасы. Их рубашки, брюки и пиджаки были залиты кровью. На стенах виднелись дырки от пуль, вокруг некоторых растекались бордовые пятна и кусочки уже подсыхающей плоти в обрамлении маленьких клочков волос. Их обладатели лежали внизу.
Я прикрыла рот рукой, чтобы не закричать и судорожно вздохнула. Глазами я нашла Майки. Он валялся лицом вверх рядом со столиком, где я первый раз встретила Анну. Громила Брик, что был ко мне добр, покоился в метрах трех от него ближе ко мне. Его грудь была прострелена примерно раз пять.
Ган подхватил меня под руку и потащил к дверям кухни. Я не сопротивлялась.
Гипнотизер ногой распахнул створки и выставил вперед руку с пистолетом. Там тоже было совсем пусто, не считая бездыханные тела охранников. Мы оказались в старом помещении с промышленными электрическими плитами и раковинами. Здесь пахло застоялой водой и плесенью. С потолка все озарял тусклый свет мигающей флуоресцентной лампы, которая создавала давящую атмосферу страха.
— Где охотники? — тихо спросила я, но ответом мне послужили не слова.
Ган быстро дернул меня за руку и опрокинул ребром разделочный стол, усадив нас прямо за ним. Послышался звон битого стекла и ругань. В металлическую перегородку стола, отделяющую нас от дверей выхода, влетела очередь из пуль, звонко оставляя череду маленьких холмиков на железной поверхности.
— Вот и они — Ган улыбнулся и вытащил еще один пистолет.
Он выпрямился из-за стола и начал стрелять, а потом резко осел на пол, матерясь и прикрывая рукой кровоточащее плечо. Я вырвала из рук мертвого охранника рядом с нами его пистолет и повторила маневр Гана.
Моему виду открылись побитые стекла в дверях кухни и две фигуры охотников сгорбленные за стойкой возле бара. Я не смогла в них попасть, зато отчетливо ощутила жар пролетающей пули прямо над моим ухом. Я осела вниз.
— Их только двое? — испуганно спросила я.
Ган пожал плечами.
— Как видишь. Психоза я не заметил.
Он снова вскочил и открыл огонь. Пули свистели и врезались в кафельные стены, кроша все на мелкие кусочки. Я смотрела на весь этот хаос, а мой внутренний голос твердил искать запасной выход с кухни. Ган не просто так потащил нас сюда, гипнотизер искал способ отступления, о котором эти совсем зеленые самонадеянные охотники, наверняка, не подумали. Я была уверенна, что единственным превосходством над людьми Анны, была неожиданность, но сейчас мы были готовы, а Ган знал назубок, что и как изучали эти ребята.
Отыскав глазами дверь, я крикнула Гану, чтобы он задержал их и, прижимаясь к полу, поползла на выход. Приходилось расталкивать бездыханных охранников и оскальзываться на их охладевшей крови. Мне было липко, противно и ужасно страшно. Сердце выстукивало бешеную дробь, грозя покалечить грудную клетку и сломать ребра.
Дотянуться до ручки под градом пуль оказалось сложнее, чем я предполагала. В конце концов, когда мне удалось это сделать, я буквально мешком выпала на асфальт и поползла прочь, кое-как поднимаясь на ноги. Хорошо, что было не заперто.
Я встала и увидела привалившегося к стене полуживого охранника. Он хрипло дышал, но мне было некогда его спасать. Наверное, он выбрался пока мы с Ганом обходили закусочную и не заметили