Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит ерундой заниматься, — у Клима лопнуло терпение от такого спектакля. — Нам нужно дальше выдвигаться, задание срочное и с ним затягивать не стоит. Бой будет нелегким, мы уже убедились на своей шкуре.
— Дело говоришь, Клим, — поддержал его разбойник. — Хватит с ним возиться, и без него справимся.
— Дело ваше, — после ушата едкости и негодования в свой адрес, Ермак героически сохранил спокойное выражение лица. Его голос не сквозил злыми нотками и грубостью. Сейчас вообще неподходящий момент, чтобы лишний раз обижаться и губы надувать. Не девка малолетняя, в конце концов. — Верьте-не верьте, но я отчетливо вижу следы, и пока они свежие, нужно поторапливаться. Наверняка эти следы ведут прямо к той пещере, которая нам нужна. Ведь он не просто так от нас сбежал. Рано или поздно он придет за подмогой и тогда нам не поздоровится.
— А он прав, — Синтия, наконец, отдала ему свой голос поддержки. — И я ему верю.
После ее слов, за исключением охотника, все трое многозначительно хмыкнули, почесали свои лбы, взвешивая решения.
— Хорошо, — принял предложение Шугар. — Тогда веди нас, Ермак. Надеюсь, что твой метод позволит нам сократить время на поиски пещеры.
Перед тем как пойти в пещеру, рейдеры осмотрели трупов. Трофеи попались никудышные. Кроме кожаной брони и копьев, ничего ценного не выпало. Как правило, разбойники и охотники могут носить кожаные доспехи на определенном уровне прокачки атрибутов, при этом не получая штрафов. Но в данном случае броня у псоглавцев настолько изношенная, что она уже не будет пригодна для следующего боя. Хватит пару ударов, чтобы потом выбросить ее как лишний груз.
После осмотра охотник повел своих союзников по цепочке следов, поспешно оставленных главарем-псоглавцем.
Стараясь не упускать из виду, Ермак вел за собой людей через лес, чащи и кустарники. Следы шли даже через овраги и ямы, где рейдерской пятерке пришлось сделать обходняк, чтобы не тратить лишние силы на подъем.
Через полчаса рейдеры приблизились к назначенному месту, они находились на расстоянии в пятисот метрах от вражеского пристанища. Оттуда хорошо виднелась пещера, где черный зев входа больше напоминал арку, которая вытянулась на высоту в три метра.
Они добрались до «Дрефельда» быстрее, чем ожидалось, и все благодаря стараниям охотника, который с помощью «Поиска» привел союзников к нужному пункту назначения. Пассивный навык работал как надо, длинная цепочка следов уходила дальше в глубину пещеры.
Пока путники пробирались через густой лес, где им пришлось преодолеть немало препятствий, и это еще после упорной битвы с псоглавцами, их силы быстро иссякли, а шкала бодрости начала уходить в ноль. Следовательно, на рейдерскую пятерку наложили дебафф «Утомление».
— Нам нужно немного передохнуть, — процедил берсерк, в его глазах бушевала ярость. Видимо, он не так себе представлял данную ситуацию, думал, что можно быстро разобраться с псоглавцами, имея при себе хорошее снаряжение и команду из четырех человек со своими боевыми навыками.
— Чтобы восстановить «Бодрость» на четверть, нужно отдохнуть хотя бы пару часов не меньше. В нашем случае недопустимо, Шугар, — негодовал Клим. — Считайте, что наш рейд уже обречен на провал. Мы банально не сможем восстановить свои силы за столь короткое время.
— У меня есть одно зелье для восстановления бодрости, — начала пояснять Синтия. — Естественно только на одного человека.
— Печально, конечно, — недовольно выразился разбойник. — Кому отдашь, если не секрет?
У священницы от возмущения брови поползли вверх.
— А с чего ты решил, что я должна отдать кому-то зелье?
— Ну, как… Мы все в одной команде, каждый выкладывается на все сто, чтобы победить, — сказал Ганс. — Ты случайно не забыла про наши правила? Все для команды, все ради победы.
— Поэтому хочу вам предложить другой вариант, — Синтия покопалась в своем инвентаре и выудила из него свернутый пергамент. — У меня в руках магический свиток «Воодушевление». Он даст восстановление здоровья, маны и бодрости.
На данный момент это лучшее, что можно предложить. Магический свиток «Воодушевление», который требует от заклинателя десятый уровень, может рассеять все магические эффекты, полученные от врага, а также устранит любые штрафы в виде чрезмерной усталости и прочих утомлений персонажа. Сие заклинание подействует на всех участников рейда, благо такой эффект имеется.
У священницы четырнадцатый уровень, следовательно, ей по силам использовать такое заклинание.
— Хороший вариант, Синтия, — тимлид одобрил ее решение. — Тогда можно начинать, а потом вперед, в бой.
— Только учтите, когда я воспользуюсь «Воодушевлением», то он съесть у меня половины количества маны, а это значит, что я не смогу часто накладывать на вас чары исцеления. Так что будьте внимательны и аккуратны. «Длань Благословения» мне придется использовать в крайних случаях.
— Заметано, — произнес берсерк. — Слушайте, ребята. Работаем по той же схеме. Ермак!
— Слушаю, — за весь отрезок разговора охотник не проронил ни слова. Он молча слушал товарищей и с опаской глядел на зловещую пещеру. В любой момент могли оттуда выбежать псоглавцы. Особенно тот недобиток, который сумел сбежать от них. Он по-любому придет с подмогой.
— Атакуй с дальней дистанции, вперед не лезь, пока я не скажу. Бери Синтию под свою защиту. Не забывай об этом.
Охотник кивнул, давая понять, что вопрос исчерпан.
Синтия задействовала свиток «Воодушевление», и белые магические нити спиралью окутали всех рейдеров. Игроки мгновенно почувствовали прилив сил и бодрости. За исключением хиллерши, у всех восстановилась мана до предельной отметки. У Синтии, как она сказала ранее, шкала показывала ровно половину запаса магической энергии.
Рейдеры вошли в пещеру с большой осторожностью, внутри было темно, и они тихо скомандовали: «Свет». Поочередно зажглись артефакты, четверка задействованных «Светлячков» начала рассеивать мягкий желтый свет. Несмотря на отсутствие данного чуда, охотник не испытывал никаких проблем, полутораметровый радиус действия и четверо обладателей браслета давали хорошее освещение, в купе с его пассивным навыком как «Кошачий взор». Двадцатипроцентное улучшение зрения давало хороший результат, чтобы спокойно обследовать пещеру в темноте.
Охотник поднял голову, взирая на рельефный «потолок». Виднелись впадины и различные углубления, по одной стороне тянулась цепочка небольших сталактитов, а по другой — россыпь летучих мышей, которые противно верещали и хлопали кожистыми крыльями.
Не выдержав присутствия со стороны рейдеров, рукокрылые заверещали пуще