Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на нее. Она стояла на ногах, опираясь одной рукой на стену пещеры. Она излучала ауру мрачной решимости. Он почти улыбнулся, вспомнив, как описал ее Габриэлю Джонсу. Маленькая, но сильна.
— Да, — сказал он. — Нас трое. — Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осмотреть пещеру. В ушах наконец перестало звенеть. — Более того, у нас есть укрытие.
Равенна проследила за его взглядом, осматривая устрашающие внутренности пещеры. У нее был понимающий взгляд. — Ты думаешь, что мы можем использовать тяжелый пси.
— Да, если предположить, что они настолько глупы, что пойдут нас искать. Если повезет, они могут решить, что мы погибли в Слайдере.
Равенна оттолкнулась от каменной стены и двинулась вперед, чтобы присоединиться к нему.
Пламя в машине начало угасать. Наемники осторожно двинулись вперед, по двое с каждой стороны от сгоревшего Слайдера. Они быстро поняли, что на переднем сиденье не было тел.
— Не повезло, — констатировала Равенна.
Послышались взволнованные крики, а затем четверо мужчин начали обыскивать местность. Они заметили пещеру и направились прямо к ней. Один из четверых, мускулистый с бритой головой, рявкнул указания. — Главный, — решил Итан.
Банда начала взбираться на склон холма.
— Какой план? — спросила Равенна.
— Мы уходим вглубь Пещеры и держимся вне поля зрения. Если они не сильные таланты, они тут надолго не задержатся. Их магрезы не будут работать должным образом, если вообще смогут работать, в такой энергии, и у них нет огнеметов.
Она взглянула на оружие в его руке. — А у тебя есть. Что заставило тебя взять огнемет?
— Я знал, что мы поедим через насыщенную пси зону. Мне нравится быть готовым. Пойдем. Скажи мне, если станет слишком тяжело.
Он пошел глубже в пещеру. Равенна и Харриет последовали за ним.
Энергия быстро нарастала и становилась все более дезориентирующей. Итану пришлось усилить интенсивность таланта, чтобы справиться с ней. Он знал, что Равенна была вынуждена сделать то же самое. Вскоре начались галлюцинации. Они материализовались, а затем распались, превратившись в парад кошмаров.
— Дерьмо, — сказала Равенна. Но она продолжала двигаться.
— Конечно же, — подумал Итан. — Это же Равенна. Он взял ее за руку. Она сжала его пальцы своими. Галлюцинации отступили.
— Лучше? — тихо спросил он.
— Да.
Это было основное правило выживания в сильной паранормальной среде: две ауры мощнее, чем одна, когда дело доходило до подавления воздействия тяжелого пси.
Равенна наклонилась и подхватила Харриет. Итан был удивлен, почувствовав дополнительный шепот энергии от маленькой, но сильной ауры пыльного кролика. Они команда.
В одном месте пещера резко сузилась, образовав туннель, достаточно широкий для одного человека. — Это хорошо, — подумал Итан. Это означало, что если их преследователи, зайдут так далеко, им придется двигаться гуськом. Он мог справиться с ними по одному.
Дневной свет не проникал далеко вглубь пещеры, но паранормальное сияние, проникающее в окружающий камень, становилось сильнее в темноте, освещая внутреннюю часть.
Туннель внезапно перешел в огромную светящуюся пещеру. С высокого потолка свисали блестящие сталактиты, гигантские сосульки, светящиеся странные минералы. Лес сверкающих сталагмитов поднимался из пола.
Это было бы идеальное укрытие, если бы не бассейн с кристально чистой, совершенно прозрачной водой, покрывавший большую часть пола. Итан почти вошел в него. Он так крепко держал Равенну за руку, что знал: если бы он упал в бассейн, он бы утащил ее за собой.
Их спасло предупредительное рычание Харриет. Итан замер. Он чувствовал, что Равенна сделала то же самое.
— Что это такое? — спросила Равенна приглушенно.
— Пещерный бассейн, — сказал Итан. — Питается из глубокого источника или подземной реки. Неизвестно, насколько он глубок, но настоящая проблема в том, что невозможно узнать, насколько сильно течение. Если упадешь, велика вероятность, что не сможешь выбраться.
— Трудно смотреть.
— Оптическая иллюзия, — сказал Итан. — Паранормальный свет не отражается от поверхности воды так, как это делает обычный свет. Нам нужно двигаться медленно и осторожно, чтобы оставаться на суше.
Он наклонился и зачерпнул пригоршню блестящих камешков. Один за другим он бросал их по помещению. Некоторые из них бесследно утонули в бассейне, но некоторые приземлились на твердую почву и отскочили.
— Несколько футов у стены суша, — сказал он. — Но, похоже, это все, что мы имеем.
Они пошли по тропинке, расчищенной галькой, и остановились, чтобы оценить ситуацию. Это было далеко от идеала, но несколько близлежащих сталагмитов обеспечивали небольшое укрытие.
Он прижался спиной к стене. Равенна с Харриет, все еще сидящей у нее на плече, сделала то же самое. Во внешней пещере послышались голоса. По крайней мере, часть команды оказалась достаточно сильной, чтобы войти в тяжелую атмосферу.
— Бля, здесь тяжело, — пробормотал один из них.
— Вы там, — крикнул другой. — Мы из Гильдии. Мы здесь, чтобы помочь.
— Бритая Голова, — решил Итан.
Равенна посмотрела на него, ее глаза расширились в молчаливом вопросе. Он покачал головой.
— Мы преследовали людей, которые заложили бомбу под вашу машину, — продолжил Бритая Голова. — Мы не знали, что автомобиль подвергся диверсии. Рад, что вы двое остались живы. Кто бы ни преследовал вас, он не шутит. Выходи. Мы обеспечим защиту тебе и женщине, пока мы не вернемся в Город Иллюзий.
Когда предложение было встречено молчанием, Бритая Голова снова закричал.
— Ты не захочешь здесь ночевать. Поверь мне. Тот знак, на шоссе, настоящий. Это запретная зона после наступления темноты. Думаешь, эта пещера сейчас плохая? Просто подожди, пока наступит ночь, когда начнет действовать озера.
Итан внимательно слушал. Насколько он мог судить, только двое из четырех последовали за ними в пещеру.
— Я не вижу никаких признаков их присутствия, — сказал второй мужчина. — Может быть, они сюда не дошли. Возможно, они пошли в другом направлении.
— Они здесь, — сказал Бритая Голова. — Другого укрытия нет на многие мили. Должно быть, они прошли через этот туннель. Идем.
— Черт возьми, я не пойду дальше в эту чертову Пещеру, — сказал другой. — Недостаточно платят, чтобы бороться с такой пси. Ты главный, Джойнер. Если хочешь заняться этими двумя, они твои.
— Если я их найду, я