litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВо власти иллюзии 4 - Лев Жуковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:
совершенно другое. И отношения к проявлениям стихии тьмы абсолютно не имеет. Что самое неприятное, скорее всего окутавшая моё тело пелена тьмы так и останется навсегда просто пугающим окружающих и, как итог, совершенно бесполезным внешним атрибутом.

Иллюстрация. Волшебный каталог.

Но вернусь к каталогу. По правде говоря, очень удобная вещь. Но обращаться с ней для меня не внове. В нашей библиотеке в крепости Новый Сибирск был очень похожий экземпляр. На первый взгляд, это просто большая книга. И когда открываешь её, то видишь обычные бумажные страницы. В принципе, если не знать, как ей пользоваться, то отличий от обыкновенной книги найти не получится. Так вот, вся хитрость заключалась в том, что если дотронуться до особого символа, то на странице текст смещался вниз, и появлялась дополнительная справочная информация по интересующей тебя позиции. Таким образом, в и так довольно внушительном по объёму каталоге было собрано невероятное количество информации. Ведь в каждой строке могло скрываться даже десять новых страниц.

Глава 18

Истинное мастерство заключать торговые сделки

Так вот, возвращаясь к нужной мне информации. На первой странице были обозначены основные позиции по категориям. Оружие, простое и с искрой Благодати. Свитки умений различных рангов. Вещества и материалы. Артефакты и всяческие накопители энергии, а также всевозможные расходники. Впрочем, перечень был составлен интуитивно понятно и логично, поэтому найти интересующие меня позиции не составило труда. А высокий показатель моего Интеллекта позволял легко запоминать цены нужных мне товаров. Одновременно прикидывая общее количество полученных средств. Что очень важно для понимания, какие именно товары я смогу себе позволить купить. Немного поразмыслив, становилось кристально ясно, что на это потребуется, как минимум, несколько часов. Поэтому, чтобы не тратить напрасно своё время, я достал из пространственного мешка магическую броню Лукреция Соятова.

— Оцени этот товар, — прошипел я, не отводя взгляда от строк каталога и одновременно положив на стол сложенную магическую броню.

— Будет сделано, достопочтимый виконт Овцев, — со странной улыбкой произнёс Септим.

Волшебник взял в руки свёрток и было уже направился к двери кабинета, когда я прорычал ему в спину:

— Куда это ты собрался, мертвяк? Не шути так со мной, это начинает раздражать.

Маг резко развернулся и окрысился в яростном оскале.

— Не называй меня мертвяком! — проорал Септим во весь голос. — Да кем ты себя возомнил, человек⁈ Да таких, как ты, я лично…

Договорить он не успел. Всё же маги часто забывают или попросту пренебрегают тем фактом, что воины вкладывают свои свободные очки характеристик, по большей части, в физические параметры, а вот мудрость для них весьма второстепенна. В отличие от волшебников. И хоть Септим и был нежитью, но разговаривать без головы даже они не умеют. Конечно, тратить ядовитую иглу было жалко на такого слабого противника, но лучшего способа поставить на место наглого мертвяка у меня не нашлось. Особенно, учитывая тот факт, что я сидел на диване за столом.

Тело волшебника от силы удара бросило о стену, а голову разорвало на тысячи мелких кусков. Но при этом тварь сразу же предприняла попытки подняться на ноги, неуклюже опираясь руками о стену. Не очень ловко, видимо, удар повредил множество костей. И этого времени мне вполне хватило, чтобы не спеша подойти к мертвяку и раздавить ему все конечности. Обведя взглядом кабинет, я понял, что несколько переборщил с силой выстрела. Крупный кусок стены, стоявший на траектории полёта иглы, развалило в клочья, превратив в мелкую крошку массивные каменные блоки. Может показаться, что я действую необдуманно, но это совсем не так. После слов о стихии тьмы я сразу понял, что Септим никогда не разговаривал с полковником Овцевым лично. Потому что знать о его приверженности к магии льда такому слабому мёртвому магу, всего четырнадцатого уровня, было точно не по рангу. К тому же, его попытка унести мой товар без оплаты вызвала бы гнев не только у торговца в этом мире, но и в любом другом, где бы я только не бывал. И если говорить начистоту, то сам факт того, что со мной решил вести переговоры маг всего [2] ранга, вызывал здоровые подозрения. Это было ему явно не по статусу. Но так как я здесь впервые, то не стал акцентировать на этом внимание, понадеявшись, что это обычное дело для города Назар Эшел. И оказался неправ. Ведь что стоило мертвяку специально повредить мой товар и озвучить цену заведомо ниже рыночной?

Не прошло и минуты, как дверь распахнулась и внутрь вошёл Лич. Вокруг его фигуры тонким маревом колыхался защитный барьер. Он в одно мгновение оценил произошедшие события. Увидел, что Септим практически не пострадал, только его костюм теперь безвозвратно испорчен, а также свёрток с бронёй неаккуратно валяется на полу. Повреждённые гобелены и стена не заслужили с его стороны и мимолётного внимания.

— Прошу простить моего подчинённого, — хорошо поставленным голосом сказал древний волшебник, — он будет жестоко наказан.

— Пять процентов, — раздражённо прошипел я.

— Что, простите? — переспросил Лич. — Что значит пять процентов?

— Видимо, напрасно я решил торговать в этом городе, не зря о Назар Эшел пошли слухи, — прострекотал я раздражённо, поднимая с пола свой товар, — вечных сумерек, Горкх.

— Что вы сказали? Откуда вы знаете эту фразу? — всполошился лич по имени Горкх.

Но я его уже не слушал, спускаясь по каменным ступеням на первый этаж. Здесь явно за последние годы что-то изменилось в плане ведения торговли. Не зря же основной поток товаров теперь проходил через Халот Джерэм. Что это вообще были за слова, «он будет жестоко наказан»? Да какое мне дело до судьбы проклятой нежити? Никто в здравом уме не будет сотрудничать с такими торговцами. А вот прощальная фраза этого мира до падения всплыла в моей памяти, словно бы сама собой. И это показалось мне уместно.

Конечно, свои планы теперь придётся пересмотреть, но глобально это ничего не меняет. Просто очередные трудности, только и всего. Но выйти мне из холла не позволили те два Рыцаря смерти, которых я видел буквально десять минут назад. Они весьма недвусмысленно перегородили дверной проём.

— Достопочтимый виконт Овцев, примите мои искренние извинения, — мне в спину сказал Горкх, спустившийся следом за мной на первый этаж.

Я медленно повернулся к личу. А два Рыцаря смерти синхронно двинулись в мою

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?