Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом, подобно выброшенному на поверхность воды человеку, растения с силой вырвались на поверхность песка, извергая к небу тучи пахнущего корицей порошка рыжего цвета.
Джесси взлетел в воздух как тряпичная кукла. Спустя краткое мгновение он с силой ударился о плотно утрамбованный песок на склоне дюны. Кашляя и дрожа от нахлынувшего на него озноба, Джесси вскочил на ноги. Пошатываясь на ярком солнечном свету, Джесси увидел, что растения продолжают выпирать из отверстия, но в мгновение ока меняют свой цвет, становясь из голубоватых коричневыми и разбрасывая во все стороны меланжу, которая толстым и плотным красноватым ковром устилает всю окрестность.
На его глазах грибы усыхали, скручивались и падали мертвой подстилкой на песчаную почву. Секундное пребывание на знойном воздухе высушивало растения, пряные грибы рассыпались в мелкие крошки, превращаясь в слой меланжи.
Солнечный свет, настоящий солнечный свет, слепил и жег глаза. Прикрыв лицо рукой, Джесси старался адаптироваться к наружному воздуху. Было самое начало дня, и небо окрасилось в лимонно-желтые и желто-коричневые тона.
Оказавшись в бескрайней пустыне, Джесси огляделся, стараясь выделить хоть какие-то ориентиры. Но поверхность пустыни была словно вылизана — вокруг простирались совершенно однообразные пески. Должно быть, здесь недавно прошла буря Кориолиса. Впрочем, Джесси не имел ни малейшего понятия о том, сколько времени он отсутствовал на поверхности.
Потом случилось чудо — он заметил линию гор на восточном горизонте и у подножия их рассмотрел крошечные отблески правильной формы. Он разглядел их только благодаря временному улучшению зрения — глаза, казалось, обрели телескопические свойства. Джесси явственно рассмотрел оазис, планировкой напоминающий бриллиант; увидел он похожие на перевернутые баки силосные башни, а также клиновидное строение главного здания научной станции доктора Хайнеса. Засаженные зеленью дюны образовывали окрашенный поясок, который постепенно терялся в бесконечной коричневой панораме пустыни.
Джесси направился к базе, шагая по песку. Пустыня скрадывала расстояния, делала перспективу обманчивой, но Джесси не сомневался, что одолеет любое пространство, невзирая на то, сколько времени ему для этого потребуется. Он сомневался, что утомится, даже если будет идти под палящими лучами полуденного солнца. Ничто не заставит его замедлить шаг.
Цепочка его следов начиналась от вновь образовавшейся жилы пряности и протягивалась в направлении научной станции, которая станет для него спасительным убежищем. Пряность подарила Джесси новую жизнь.
Нас повсюду окружают интригующие головоломки. Так зачем же терять время на разгадывание заведомо неверных?
Доктор Брюс Хайнес. Записки эколога.
Благодаря усиливающим обмен веществ свойствам меланжи, оказавшей мощное действие на организм Джесси, он почти оправился от всех травм и потрясений к тому моменту, когда добрался до станции доктора Хайнеса. Несмотря на долгий и трудный путь, он чувствовал себя полным сил, а все раны затянулись и почти исчезли. Он весело шутил с Гурни, говоря, что с каждым вдохом в чудесном подземном царстве он усваивал столько меланжи, что ее с лихвой бы хватило Императору на целый год.
Весело смеясь, шут хлопнул Джесси по спине с такой силой, что тому показалось, будто на него налетела небольшая грузовая шхуна.
— Ну, дружок, если эта меланжа сохранила тебе жизнь, то будем считать, что она стоила намного дороже.
Потрясенные рабочие собрались возле главного здания станции, все еще переживая перипетии происшедшего несчастья. Было потеряно тридцать семь человек, два комбайна и один подъемник. Все это случилось три дня назад. Все три дня, пока Джесси находился под землей, его считали мертвым. Его возвращение оказалось той живительной новостью, в которой нуждались буквально все.
Хотя буря и улеглась, электростатические разряды продолжали бушевать в воздухе, нарушая связь. Со станции попытались отправить в Картаг сообщение о возвращении Джесси, но в ответ слышали только белый шум.
Кавалер Линкам находился в тяжких раздумьях.
— Я же знаю, как расстроены Дороти и Эсмар. Гурни, отправь самолет с донесением, и наплевать на плохую погоду.
Заместитель по пряности вскинул свои неровные брови.
— Посланец выдаст нас с головой. Император не допустит, чтобы ты, дружок, прятался дальше. Ты что, готов сдаться?
— Теперь это не имеет никакого значения, Гурни, особенно если у нас столько пряности, как ты говоришь. Я хочу покончить с этим.
В течение нескольких часов Джесси привел себя в порядок и поел настоящей пищи, запив ее чистой водой, так как не хотел пить меланжевых напитков. После этого он отправился к раненым и потрясенным рабочим, выразил им соболезнование и сочувствие в связи с утратами и потерями и поздравил с победой, которая многим с самого начала казалась невозможной. Несмотря на происшедшее несчастье, сказал Гурни, комбайны собрали достаточно пряности, чтобы сравнять счет и выиграть поединок.
— Успех у нас в кармане, ребята. Я сдержу свое слово, — сказал рабочим Джесси. — Как только Император признает мои притязания на Дюнный Мир, все освобожденные отбудут по домам за мой счет. Дом Линкамов также обеспечит достойную жизнь всем, кто захочет остаться.
Гурни, наконец, дождался повода для праздника, который он решил устроить в походной столовой.
— «И собрал он все золото, и все серебро, и все сосуды, какие нашел он в Доме Божьем. Захватил он также и богатства царского дома». Мы сделали это, милорд! Судя по окончательным итогам, мы, милостью всех богов и демонов, побили этого Хосканнера, будь он трижды проклят. Я уже начал сочинять по этому поводу песню.
— Все твои песни — сплошная ложь и преувеличения, Гурни, — заметил Джесси.
— Хм, но в этом случае у меня нет никакой причины преувеличивать и приукрашивать. Все события сами по себе достаточно фантастичны.
Выжившие в катастрофе шахтеры понимали, насколько важна эта победа, но многие из них были все еще оглушены и сломлены катастрофой, которая наступила в тот момент, когда казалось, что все беды и несчастья остались позади. Почти все рабочие потеряли друзей и знакомых. Джесси смотрел на них и испытывал в душе ту же сердечную муку, что и они. Линкам был аристократом, несшим ответственность за безопасность и будущность своих подданных. Невзирая на радость победы, он поклялся себе, что никогда не забудет, какой страшной ценой она досталась…
Гурни повел Джесси на улицу, и под режущим светом беспощадного солнца они прошли к одной из силосных башен. Растения, посаженные доктором Хайнесом, окружали башню зеленеющим поясом, а перед ними рос кустарник, сдерживавший наступление песка и защищавший растения от жгучего ветра. Гурни заговорил:
— Милорд, взять приз будет трудно, если генерал Туэк прав в своих подозрениях и Император действительно привез с собой армию, чтобы силой забрать пряность.