Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге в ресторан я думала, чем же он умудрился меня так купить? Чем этот чертов Майкл Рикман лучше остальных одиннадцати мужчин, с которыми довелось мне иметь отношения до него? В частности, лучше Эдика, знакомого насквозь Эдика, с которым я искренне собиралась обменяться кольцами на ковровой дорожке районного загса?! Неужели я, точно пятнадцатилетняя девчонка, попалась на опасный крючок романтики? Вспоминаю наше первое свидание. Запах моря, сено, горный ресторан, и такие близкие звезды пляшут в глазах. Вспоминаю и улыбаюсь. Конечно, такую кинематографично красивую атмосферу не сравнишь с продавленным диваном в московской квартире Эдуарда. Интересно, а если поменять местами действующих лиц? Что, если Майкл Рикман жил бы в уставленной тренажерами окраинной «однушке», а Эдика я встретила бы в рыбном ресторанчике у самого берега моря?!
– Кто пойдет первым? – Зычный голос Лолы вывел меня из ступора.
– Только не я, – тоненько пропищала Юлечка.
– Может быть, все вместе? – предложила Наташа.
– Так мы можем его спугнуть, – возразила Диночка, – и он слиняет через задний ход. Нет, должен пойти кто-то один. И выманить его сюда, на пляж. А здесь уж встретим его мы.
– Тогда пойду я, – кашлянула Лерка, – если никто не против.
По насупившимся физиономиям дам я поняла, что против решительно все. Но никто не посмел возразить. Все-таки это была Леркина идея – создать сайт, собраться всем вместе и отомстить многоженцу.
– Решено, – довольно улыбнулась она, – а вы можете обойти ресторан с другой стороны и подглядывать в окно. Скоро я его к вам приведу.
Нам повезло. Герой-любовник был на месте, причем в полном одиночестве, что также облегчало задачу. Он задумчиво сидел за столиком у окна и пил вино из высокого стеклянного бокала. На нем были белые льняные брюки и просторная белая рубаха. Волосы, как обычно, зализаны назад, как у гомосексуалиста из голливудской комедии. Если честно, выглядел он не так уж и плохо.
Мы притаились за окном. По единогласному горькому вздоху, вырвавшемуся из груди одиннадцати обманутых женщин, я поняла, что агрессивная южная красота Паникоса все еще производит на них должное впечатление. Я обернулась и настороженно на них посмотрела. Только бы никто из несостоявшихся невест не дал слабину. А то очень глупо получится.
– Девчонки, даже не думайте об этом, – прошептала я, – думайте только о том, что перед вами мерзавец, который заставил вас плакать.
– Страдание – и есть настоящий катарсис, – изрекла Диарея.
– А Паникос – и есть настоящий ублюдок, – в тон ей добавила я, чтобы хоть как-то разрядить наэлектризованную атмосферу.
Через окно нам было видно, как в ресторан вошла Лерка. По ее напряженному лицу я поняла, что она тоже волнуется. Просто храбриться, когда ты находишься в компании разозленных теток. И совсем непросто сохранить достоинство и действовать по плану, когда прямо перед тобой – тот, кто созданными для романтических приключений ночами заставлял тебя выть от тоски на полную луну.
Я поймала себя на мысли, что восхищаюсь Леркиной смелостью. Наверное, у меня самой никогда бы так не получилось. Во всяком случае, у меня и мысли не возникло, что я тоже могу отомстить Майклу Рикману. Да и вряд ли это возможно, ведь у меня нет одиннадцати заинтересованных соратниц.
Она остановилась на пороге.
– Что же она тормозит? – нетерпеливо воскликнула Диночка. – Надо было мне пойти. Уж я бы ему показала!
И в этот момент Паникос заметил Лерку. Сначала в его глазах мелькнул испуг, потом удивление.
И только потом он заставил себя улыбнуться во весь свой белозубый рот.
И Лерка беззаботно улыбнулась ему в ответ. Он жестом пригласил ее присоединиться к его ужину, он скомандовал официанту принести еще один бокал и налил ей вина. Они о чем-то оживленно говорили.
– Надеюсь, она не собирается поужинать? – возмутилась Диночка. – Значит, мы должны здесь прятаться, а эта стерва будет пить с ним вино?! Я, между прочим, тоже есть хочу.
– Спокойно, без паники, – успокоила я ее, – не может же она сразу предложить ему выйти. Это покажется ему странным.
Не успела я это сказать, как они поднялись из-за стола. Паникос взял Лерку за руку.
– Внимание. Идут, – вполголоса прошептала Оля.
– Сволочь… – выдала Лола.
– Шшшмммррр, – разволновалась Женя.
Вскоре мы услышали их голоса. Лерка вела Паникоса на пляж, как и обещала.
– Я так твоя рад, мой любимый Лера, – говорил Паникос, – я удивиться и радоваться. Я тебя хотеть.
– Я тоже тебя хотеть, – мурлыкала в ответ Лерка, – ты даже не представляешь, как хотеть.
– Моя сладкий! – Он запустил руку в вырез ее платья.
Я услышала возмущенный Диночкин вздох.
– Секс на пляже, какой превосходный идея. – Паникос снял рубашку и расстелил ее на песке. – Иди ко мне. Какой красивый платье. Но без платья ты, Лера, еще более красивый. Можно, я его снять?
– Можно, – Лерка слегка отстранилась, – но сначала ты.
– Ты хочешь моя раздеться? – осклабился он, с готовностью расстегивая брюки.
– Все снимай, все, – жарко шептала Лера, – и ботинки. Да-да, и носки.
– Песок холодный, – пожаловался Паникос, – предлагаю твоя и моя идти ко мне. У моя камин.
– Нет уж, останемся здесь, на пляже. – Лерка удовлетворенно наблюдала за тем, как совершенно голый Паникос возится со шнурками. Зрелище, доложу вам, не для слабонервных. Почему-то обнаженный мужчина в ботинках и носках вовсе не навевает мне сладких эротических мечтаний.
– Жжжппппрррр, – просвистела Женя.
– Она говорит, кажется, нам пора, – услужливо перевела Диарея.
– За мной, – скомандовала Диночка, поправляя челку.
Я предпочла остаться в тени. А все остальные тихо вышли на освещенный полной луной пляж.
Увлеченный процессом раздевания, Паникос не заметил, что у его торопливого стриптиза появилось еще одиннадцать заинтересованных зрительниц.
– Что же твоя не идти к моя? – обратился он к Лерке.
– А что ты скажешь насчет моя, придурок? – не выдержала Лола.
Герой-любовник испуганно обернулся и попытался прикрыть ладонями то, что в его представлении являлось мужским достоинством. Когда он понял, кто стоит перед ним, лицо его исказилось от ужаса.
– Что вы здесь делать? – только и смог выдавить он. – Лера, что происходить?
Но Лерка была слишком занята, чтобы ответить. Она деловито собирала расбросанную по пляжу одежду Паникоса.
– Что делать, что делать, – весело ответила Кира, – тебя ждать. Ну, как дела?
– Кира… Лола… Наташа… И Наташа… Дина… – Даже в скудном лунном свете было заметно, что краски схлынули с его вытянувшегося лица. В тот момент он напоминал персонаж фильма ужасов, лицом к лицу встретившегося с перепачканным кровью вурдалаком.