litbaza книги онлайнИсторическая прозаПожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 160
Перейти на страницу:
class="p1">Я застыл на месте, затем не выдержал и бросился назад. Говорят, гремучая змея никогда не нападет первая, но стоит ли рисковать, будучи босым и безоружным? Кроме того, оставались еще два тоннеля.

Вернувшись в багровый сумрак пещеры с факелами, я помедлил, выбирая из двух чернеющих в стене отверстий, и шагнул в ближайшее.

Предчувствие опасности заставило идти медленно, и факел я держал ниже, но рептилий заметил вовремя лишь каким-то чудом.

Сначала в свете пламени мелькнули красные и желтые пятна, затем я уловил их движение, неторопливое и ритмичное.

Коралловые змеи! Всего лишь три, но и этого более чем достаточно.

С жуткой причудливой грацией они ползли вперед, чуть шурша по камням своей ярко расцвеченной чешуей. Такие змеи еще страшнее гремучников: те хотя бы предупреждают о себе трещоткой.

Вспотев, несмотря на холод, я вновь отступил со сжавшимся сердцем. Если третий, последний проход тоже перекрыт или не ведет к свободе… Нет, о таком лучше не думать.

Я вернулся в пещеру и понял, что пропал: коралловые змеи ползли следом!

Их пятнистые тела одно за другим появлялись из тоннеля. Я огляделся вокруг, словно загнанный зверь, в поисках любого оружия, но в пустой пещере не было ничего, кроме факелов. Те уже мерцали, угасая, а некоторые совсем догорели. Окружающий мрак хищно наступал со всех сторон.

Змеи ползли теперь и из других тоннелей: десятки гибких тел, отвратительно грациозных, чье приближение было еще ужаснее в мертвой тишине.

Ринуться в самую их гущу в надежде прорваться – вдруг повезет? Однако, сделав шаг-другой, я не решился на столь безумный риск.

Внезапно во мне шевельнулась надежда. Змеи остановились! Ни одна не продвинулась дальше нескольких шагов от входа в тоннели, – видимо, свет их пугал.

И тут еще один факел погас, а минут через пять замерцали и потухли почти все. Я стоял в маленьком светлом круге, стиснув последний факел, хотя его огонь уже обжигал руку. Сотни светящихся точек, похожих на крошечные самоцветы, медленно, но неуклонно окружали меня во мраке, разбавленном лишь зловещим холодным мерцанием каменных стен.

Наконец мигнул последний язычок пламени и умер. Тлеющая головешка выпала из моей руки и разлетелась крошечными искрами, которые исчезли одна за другой.

Теперь свет в пещере исходил только от стен, белесый и дрожащий, едва позволяя различить черные извилистые силуэты змей, сползающихся с жутким шорохом. Совсем близко раздался сухой треск гремучника.

Меня замутило от страха, паника подкатила к горлу. Боже, что за жуткая смерть: яд растекается по жилам – и ты корчишься в муках, ощущая на своем теле мерзкие влажные кольца…

Что-то вдруг задело щеку; я в ужасе отскочил и услышал сердитый треск. А затем сверху донесся негромкий оклик.

Перед лицом закачалась веревка. Я задрал голову и увидел в вышине круг света с очертаниями человеческого лица в нем. Торопливо схватился за веревку и стал карабкаться вверх.

Подъем давался нелегко: последние испытания ослабили меня, пальцы скользили и срывались, а ногти вскоре обломались до крови. Заметив, что веревку тянут вверх, я оставил попытки забраться самостоятельно и всеми силами старался хотя бы не упасть. Наконец чужие руки схватили меня за плечи и выдернули из дыры.

Глава 5

Змеиные клыки

Низкая пещера была освещена факелами. На ее противоположной стороне я увидел поднимающиеся в темноту каменные ступеньки. Рядом с отверстием, через которое меня вытащили, стоял примитивный ворот веревкой. Неподалеку, спиной к стене, стояла, раскинув руки, привязанная Барбара: голова упала на грудь, бронзовые волосы лежат на голых плечах слипшимися прядями.

Повинуясь чьей-то гортанной команде, грубые лапы схватили меня и вздернули на ноги. Я был слишком слаб, чтобы отбиваться. На моих руках затянулись веревочные петли, и вскоре я стоял рядом с женой, привязанный к железным кольцам, вмурованным в камень. Ноги остались свободными, но дрожащие колени едва держали меня.

Джоэль растягивал широкую пасть в злорадной ухмылке, а позади него…

Позади него стояло существо из индейских мифов – человекообразная фигура в длинном плаще из перьев и раскрашенной резной маске в виде плоской чешуйчатой головы рептилии. Чудовищная помесь фантастической хищной птицы с гигантским змеем.

Пока я ошалело таращился на нее, глухой голос из-под маски проговорил нараспев:

– Великий Змей требует жертву! Эта женщина годится, Джоэль.

Услышав слова своего божества, звероподобный урод свирепо блеснул глазами.

– Серый Ястреб – великий шаман, – протянул он тоже нараспев, торжествующе глядя на меня. – Боги награждают верных!

Пернатый змей властно махнул рукой. Джоэль отвернулся и завозился с путами Барбары. На мои мольбы и проклятия он не обращал внимания. Бессильно скрежеща зубами, я наблюдал, как его волосатые руки хватают мою обнаженную жену и тащат к дыре в полу над змеиной пещерой. А когда я увидел, что он привязывает веревку от ворота к запястьям Барбары, меня пронзил ледяной ужас. Я мысленно возблагодарил Бога за то, что она без сознания.

Отчаянно дергая руками, я внезапно ощутил проблеск надежды: путы начали слабеть. Я прижал большой палец к ладони и попытался выдернуть руку из петли. Тем временем змееголовый шагнул вперед, оказавшись между мной и Джоэлем с Барбарой, и я заметил торчащую из перьев плаща рукоятку револьвера!

Надежда придала мне сил. Я высвободил руку, ободрав ее до крови, и дотянулся до оружия. Пальцы сомкнулись на рукоятке. Левая рука оставалась привязанной к железному кольцу, но револьвер был у меня!

Змееголовый повернулся, и через его плечо я увидел, как индеец крутит ворот. Барбары уже не было видно: натянутая веревка спускалась в дыру.

Я направил оружие на Джоэля, но сразу передумал: если он выпустит ручку ворота, Барбара полетит вниз, навстречу ужасной смерти. Прицелившись в змееголового, я спустил курок.

Ствол револьвера выбросил пламя, и из-под маски исторгся пронзительный вопль. Змееголовый пошатнулся, схватившись за шею, затем прокричал что-то Джоэлю и бросился к лестнице. Индеец отпустил ручку ворота и последовал за ним. Я выстрелил ему в спину и стал отчаянно дергать петлю на левой руке. А колесо вращалось, спуская Барбару все глубже во тьму. Оно замерло в тот самый миг, когда я сумел освободиться, и меня охватил ужас, но затем я понял причину остановки: веревка запуталась в спицах колеса!

К несчастью, Джоэль тоже это заметил. Остановившись у лестницы, он помедлил в нерешительности и бросился обратно. Однако теперь я был свободен и встретил его выстрелами. Как ни странно, он не упал, хотя на такой близкой дистанции промахнуться трудно.

Схватив разряженный револьвер за ствол, я кинулся навстречу великану-индейцу и изо всех сил треснул его рукояткой по

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 160
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?