Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказалось, сей Брут прятал под одеждой огромный кухонный нож, которым собрался поразить меня. Я велел подвести его ко мне. Он оказался сыном протестантского священника. При обыске на груди у него нашли портрет очаровательной девушки.
Он был напуган, но взял себя в руки и заговорил решительно и вызывающе:
«Да, я хотел убить вас».
Я спросил его:
«Неужели вы способны на подобное преступление?»
«Убить вас – долг, а не преступление, – ответил он. – Ибо вы причиняете великий вред моей стране».
Он был совсем мальчик, сумасшедший идеалист, как и положено в юности одаренному человеку. Я решил его помиловать.
«Ладно, просите прощения, и я вас отпущу».
«Мне прощение не нужно, я и сейчас жалею, что не убил вас».
Я указал на портрет очаровательной девушки:
«Одумайтесь! Ведь если я вас помилую, как это обрадует ее».
«Ее обрадует только одно – если я вас убью! И, клянусь, я вас убью!»
Мне пришлось... Но его образ и потом преследовал меня...
Во время этого допроса я узнал, что мой несостоявшийся убийца приехал из Эрфурта. И я спросил его, почему он не попытался убить меня, когда я был в Эрфурте. Он ответил: «Тогда я считал, что вы дали мир моему Отечеству, теперь знаю, вы хотите его уничтожить».
«Тогда» и «теперь»... Хотя по-прежнему я был в зените могущества и славы, но уже почувствовал: близится ужасное... Тот нюрнбергский книгопродавец, которого казнили за подстрекательскую брошюру... и сегодняшний студент, которого пришлось расстрелять... и эта ярость сопротивления австрийских солдат... Вулкан просыпался. В Европе не поняли меня – они не готовы были стать Соединенными Штатами Европы... по-прежнему хотели ютиться по жалким национальным уголкам.
Я вернулся в Париж, Гудели колокола, гремели салюты в честь моих побед... Но я был раздражен, точнее, опечален тем, что обязан был теперь сделать. После этого покушения я окончательно понял – наследник необходим Франции! Еще раз повторю: не я придумал развод. Все вокруг требовали: мои сестры, не любившие Жозефину, Фуше и Талейран, хорошо к ней относившиеся... Прежде я говорил обоим негодяям: «У меня человеческое сердце, я не могу выгнать женщину только за то, что поднялся выше» что у меня обязанности монарха».
Но теперь пришла пора признать – они были правы. И тогда мне пришло в голову то, о чем я подумал еще в Шенбрунне, в объятиях панночки...
Император остановился.
– Про панночку мы все уберем. И про ее беременность тоже. Оставим лишь: в Шенбрунне я начал думать о будущем династии Бонапартов... и о побежденной Австрии. Точнее, о ее правящей династии – Габсбургах. Древнейшая династия Габсбургов – вот кто мне нужен! Мария Луиза, дочь Франца, сумеет подарить мне сына! Мать Марии Луизы родила десять детей, а ее бабушка семнадцать. В этом роду женщины были плодовиты, как крольчихи. И я сказал: «Вот матка, которая нужна Франции». К тому же не худо было иметь могущественного союзника, которого связала бы со мной не только кровь на поле боя, но и кровь в жилах будущего младенца. Это стало бы упрочением династии Бонапартов в глазах Европы.
И австрийцы не только не посмели отказаться, напротив, как только я намекнул, Меттерних пришел в буйный восторг. Кто-то потом сказал, что в этом было нечто варварское. Да, варвары, осаждая Константинополь, требовали себе в жены византийских принцесс. Но я бы сказал иначе: в этом было напоминание о временах великих завоевателей!
Как только Фуше понял, что я решился, он стал особенно настойчиво требовать... того же: немедленного развода с Жозефиной и брака с австриячкой. Нынче мерзавец выставляет себя человеком, противившимся моим желаниям, на самом же деле он всегда им потакал. Да и попробовал бы иначе!
Короче, он как бы взял дело в свои руки. Сначала по его подсказке несколько сенаторов явились к Жозефине и убеждали ее «совершить благодеяние для Франции» – самой предложить мне развод. Потом Фуше сам поговорил с нею. Он сказал, что рано или поздно, но Его Величеству придется взять другую жену и сделать ей детей. Ибо пока нет наследника, всегда есть опасность, что внезапная смерть нашего обожаемого повелителя (так он тогда меня называл) станет сигналом ко всеобщему распаду.
Но негодяй не мог не интриговать – он решил угодить мне и не потерять доверия Жозефины. Он имел дерзость намекнуть ей, будто я подослал его с этим разговором…
Я вызвал Фуше – и наорал на него. Он пропустил мимо ушей мои обвинения и сказал:
«Сир, вы сами уже давно это решили, но никак не можете пойти к Мадам! И не сможете, Сир. Это для вас – самое трудное!»
Мерзавец помолчал, а потом посмел прибавить:
«Если бы императрица внезапно скончалась, это устранило бы трудности».
Я ответил ему достаточно выразительно:
«Если это „внезапно“ случится, я расстреляю вас в ту же минуту!»
Однако негодяй был прав – как прийти к любимой женщине и сказать ей... Она, конечно же, все давно поняла.– Но как сказать?!
Наконец я решился. Я вошел к ней и начал без предисловий: «Мадам! У вас есть дети, у меня нет. Но мой сын нужен Франции, мне необходимо принять меры для упрочения моей династии. И для этого мне надо развестись с вами и жениться вновь... Слезы бесполезны, интересы Франции для вас и для меня должны быть превыше всего». Она упала в обморок... и мне с адъютантом пришлось переносить ее на кровать.
Я собрал семейный совет в Тюильри – в нашем дворце, который она должна была теперь покинуть. Мать, братья, сестры и она сидели за моим круглым столом, заваленным военными картами. Я и здесь обошелся без предисловий. Я сказал: «Одному Богу известно, как мне трудно исполнить свое решение. Я люблю эту женщину и буду любить до конца моих дней. Ноя должен принести в жертву свои чувства. Это жертва ради Франции. Пятнадцать лет мы были вместе. Я хочу, чтобы ты, Жозефина, сохранила титул императрицы и считала меня своим лучшим другом – навсегда!»
Я положил перед ней протокол о разводе и подписал его. Она подписала вслед за мной. Я назначил ей ренту в три миллиона франков – больше, чем Папе. Еще полмиллиона я оставил ей в Мальмезоне.
За время семейного совета она не проронила ни слова. Она уехала в Мальмезон, и три дня я не мог ничего делать – впервые.
Все эти дни ее видели плачущей. После развода я отправил ей письмо в Мальмезон: «Этот замок – свидетель нашего счастья и наших чувств, которые никогда не смогут и не должны измениться. Мне очень хочется навестить тебя... но сейчас это невозможно. Я должен знать, что ты сильная и не поддаешься страданию... Я же... немного поддаюсь и очень страдаю. Прощай, Жозефина. Доброй ночи...»
Я часто писал ей. Я очень тосковал... И наконец решился повидать ее.
Я приехал в Мальмезон впервые после развода. Она исхудала... очень мучилась. Я сказал ей: «Не поддавайся меланхолии, думай о своем здоровье... только оно и дорого мне. Покажи, что сильна и всем довольна, и ты докажешь, что любишь меня». И вернулся в Тюильри. Никогда дворец не казался мне таким... чужим.